Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь Эскалибура - Вебер Дэвид Марк - Страница 29
Глядя, как четырехрукие верзилы, втаптывая в пыль лиловую траву, катятся на позиции его людей, сэр Джордж готов был поклясться, что их по крайней мере в два раза больше, чем насчитал Компьютер. Правду говорят, что у страха глаза велики.
«Эти парни в два раза крупнее моих ребят, – мрачно подумал он. – Потому-то мне и кажется, что против нас выступило все население Шаакуна!»
– Пойду-ка я, милорд, к сэру Ричарду, – сказал Скиннет и с невеселой улыбкой добавил: – А вы уж сделайте милость, не позвольте этим многоруким тварям себя убить.
– Это не входит в мои планы, – заверил ветерана сэр Джордж. – Моя жена никогда мне этого не простит.
– При всем моем почтении к вашей леди, милорд, прощение ее в этом деле мало что значит, – не принял шутливого тона Скиннет. – Представьте, какой бардак тут начнется, если руководить нашим войском возьмется кто-то другой, – он выразительно ткнул пальцем в сторону зависшего над землей аэрокара. – Верно вам говорю, в этом случае живые позавидуют павшим!
Сэр Джордж посмотрел вверх и коротко фыркнул.
– Постараюсь, чтобы до этого не дошло. А ты правда поезжай к сэру Ричарду и проследи, чтобы тот не слишком увлекался.
– Об этом не беспокойтесь, сэр. Мы с сэром Ричардом хорошо научились понимать друг друга. А уж с его оруженосцем мы точно столкуемся. – Закаленный ветеран коварно хмыкнул. – Иначе я отыскал бы умельца, который этой ночью малость надрезал бы ему подпругу.
– Ну и негодяй же ты, Уолтер Скиннет! – осклабился сэр Джордж.
– Да неужто? – Скиннет сделал вид, что задумался, затем покачал головой, поскольку в доспехах не больно-то пожмешь плечами. – Конечно, вы правы, милорд. Но, говорят, в чистилище не так уж и плохо. Только подумайте, сколько герцогов и графов составят мне компанию!
Он рассмеялся и пустил своего жеребца рысью в направлении всадников, построенных вокруг личного штандарта сэра Ричарда. Сэр Джордж сам бы хотел гарцевать среди них на Сатане, но не мог себе этого позволить. Официально командиром их смешанного войска был демонический шут, и, возможно, он сам верил, что командует им. Но сэр Джордж и его солдаты прекрасно знали, кто тут на самом деле главный. Именно барон, с помощью Компьютера в качестве переводчика, сплотил людей и союзников, создал из них боеспособную армию. И потому именно его люди и вставшие под их знамена четырехрукие считали своим настоящим командиром.
Некоторые из дружественных людям племен разделяла вековая вражда, корни которой были столь же запутанны, как и корни распрей многих шотландских кланов. Общие беды и запах добычи могли на время сбить их в единую стаю, но даже мысль о том, чтобы очутиться под командованием одного из своих заклятых врагов была невыносимой для них. Сэр Джордж был поставлен командиром над ними самим «божественным» двоеротым. О странном чужеземном воителе было известно только то, что его отряд разгромил во много раз превосходящее его войско тулаа и, перебив почти пять тысяч четырехруких воинов, потерял всего четверых своих.
Барон знал, что союзники считают его сверхсуществом, почти равным демоническому шуту, и испытываемое к нему чувство священного трепета вместе с сознанием того, что он стоял вне местных свар и усобиц, делало его приемлемым для четырехруких командиром, каким не мог стать ни один из их вождей. А это означало, что он должен находиться здесь, в центре войска, где старшие командиры могут его видеть и откуда ему будет виден весь ход сражения.
Лично он прекрасно обошелся бы без роли непобедимого вождя и обязанностей, связанных с ней, но выбора не было – пришлось взвалить на свои плечи и то и другое. И потому он провел последний месяц – согласно подсчетам отца Тимоти, – делая из трех главных союзных племен и зависимых от них более мелких племен армию, которая на сегодняшний день насчитывала, включая англичан, девятнадцать тысяч воинов. Это оказалось непростой задачей, но и не настолько трудной, как он ожидал. Местные вожди были такими же коварными, беспринципными интриганами, как и предводители любой феодальной армии Земли, однако у них не было такого же опыта плетения интриг. Сэр Джордж не поднялся бы за последние пятнадцать лет своей жизни до звания старшего командира, если бы не научился общаться с куда более искусными хитрецами. Пройдя хорошую школу, теперь он ловко манипулировал четырехрукими вождями, дабы создать к моменту сражения слаженное боеспособное войско.
Сложнее всего было убедить демонического шута не мешать ему заниматься делом, в котором он разбирался не в пример лучше него. Барон до сих пор не знал, что надобно двоеротому и его гильдии от обитателей этого мира. Насколько он мог судить, у местных жителей не было вообще ничего такого, что могло бы привлечь купцов, владеющих чудесами и «технологиями», доступными демоническому шуту. Но даже владей они неким сокровищем, кружной путь, избранный двоеротым, казался ему в высшей степени странным. Вероятно, у таинственной гильдии существовала веская причина для вторжения на Шаакун, но сэру Джорджу до сих пор было о ней ничего не известно. Если гильдия во что бы то ни стало желала торговать с четырехрукими или брать с них дань, почему бы ей было не принудить их к этому, воспользовавшись своим невероятным оружием? Отряд драконолюдей с их огненным оружием легко мог уничтожить армию во много раз большую, чем та, что катилась сейчас на войско сэра Джорджа… даже если бы этим отрядом командовал демонический шут. Впрочем, поправил себя барон, тут он, пожалуй, погорячился. Двоеротый был столь некомпетентен в воинском деле, что мог бы проиграть и заведомо выигрышное сражение. В этом отношении до него далеко было даже французам.
Некомпетентность эта ярко проявилась сразу же, как только демонический шут начал создавать союз местных племен, признав в конце концов перспективным предложенный сэром Джорджем план. Промахи эти были отчасти следствием того, что поначалу он не видел, особой нужды в создании такого союза и не был готов к такому повороту событий. Он рассчитывал, что, когда сэр Джордж со своим войском задаст хорошую взбучку тулаа, остальные племена примут продиктованные им условия и вопрос будет исчерпан. Увы, тут он просчитался, и разгром тулаа только усложнил стоящую перед ним задачу, хотя барон неоднократно намекал ему, что не слишком-то разумно уничтожать военную силу того, кто мог бы заставлять других выполнять твои требования. Но двоеротый, естественно, не прислушался к словам «примитивного землянина» и поступил по-своему.
Чем больше сэр Джордж наблюдал за действиями демонического шута на Шаакуне, тем сильнее они его озадачивали. Даже если не задаваться вопросом о том, почему существо с таким оружием, и возможностями нуждается в мечниках и лучниках, оставалось непонятным, почему двоеротый столь несведущ в том, как их следует использовать. Создавалось впечатление, что, похищая англичан с Земли, он вообще смутно понимал, зачем это ему нужно. Несмотря на всю его самоуверенность, он явно учился постигать азы совершенно незнакомого ему дела… и сэру Джорджу, невольно ставшему его учителем, было очевидно, что ученик звезд с неба не хватает.
Это было неплохо до тех пор, пока он позволял кому-то из тех, кто знает воинское ремесло – в частности сэру Джорджу Винкастеру, – заниматься подготовкой кампании. В этом случае невежество его в данном вопросе не влекло за собой никаких скверных последствий. Понимание двоеротым того, что интуиция и политический опыт сэра Джорджа необходимы ему столь же сильно, как и его командирские навыки, шло англичанам на пользу. По крайней мере сейчас, хотя в будущем это могло дорого обойтись барону. Ни один генерал не захочет оказаться в полной зависимости от одного из своих офицеров, какими бы талантами тот ни обладал. Немало таких «незаменимых» командиров были отстранены от должности или предательски убиты, как только начали затмевать своих начальников. Хотя двоеротый изначально был уверен в том, что отряд похищенных им англичан не представляет для него никакой опасности. По-видимому, это проистекало из его непомерной самоуверенности или нежелания понять, что преданность англичан своему истинному командиру может хоть чем-то ему угрожать, и сэр Джордж надеялся, что демонический шут не переменит своего мнения на этот счет.
- Предыдущая
- 29/67
- Следующая