Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пепел победы - Вебер Дэвид Марк - Страница 74
Но, так или иначе, гражданка Причарт предпочла не заострять внимание ни на словах Гроунволда, ни на ответе Жискара. Правда, высказывания обоих в юридическом смысле никакой крамолы не содержали, но иных комиссаров это бы не остановило.
Молчание Причарт позволило О'Фаолайн несколько расслабиться, а вот Гроунволд (и все, кто его знал, именно этого и ожидали) продолжил развивать затронутую им скользкую тему, как будто и волноваться ему было не о чем.
– Полностью с вами согласен, гражданин адмирал: отчет готовился в спешке, которая вполне объясняет особенности его содержания. Однако помимо отчета как такового распространяются еще и дополнительные сведения. Возможно, не более чем слухи, но если они правдивы хотя бы наполовину, этого достаточно, чтобы дать повод для беспокойства.
– Я так понимаю, вы имеете в виду сообщения о новых мантикорских ЛАКах, – с неподражаемым безразличием уточнил командующий Двенадцатого флота.
Гроунволд кивнул.
– Э-э, должен признать, мы получали соответствующие рапорты. К сожалению, почти вся сенсорная база оперативной группы 12.3 погибла, а сопоставляя уцелевшую техническую информацию с показаниями свидетелей, аналитики приходят к противоречивым заключениям. Кто-то считает, что манти и впрямь создали ЛАКи с невиданными ранее характеристиками, тогда как, по мнению других, это не более чем игра воображения людей, перенесших страшное потрясение. Добросовестность показаний выживших офицеров под сомнение не ставится, но шок вполне мог исказить в их сознании объективную картину случившегося.
Гроунволд скорчил недовольную мину, и Турвиль едва сдержался, чтобы не пнуть его под столом. В конце концов, если Би-Джею приспичило выяснить подоплеку этих слухов, так отвел бы старину Лестера в сторонку да порасспросил без лишних свидетелей. Сам-то Турвиль вовсе неспроста попросил включить «Уильяма Шермана» в его оперативную группу. Конечно, любой корабль класса «Полководец» сам по себе является ценным подкреплением, однако в данном случае гражданина вице-адмирала интересовал не столько корабль, сколько его капитан. Он уже побеседовал с гражданином Диамато, результатами остался доволен, и жалел лишь о том, что не может обсудить с ним кое-какие детали по-настоящему откровенно. Сам Диамато в разговорах о Ханкоке проявлял понятную осторожность, однако и недомолвки с умолчаниями позволили Турвилю прийти к определенным выводам. И направить соответствующую докладную на «Саламис».
– На случай, если комиссия по причине цейтнота не дала полной, исчерпывающей оценки сообщениям о новых образцах неприятельской техники, в моем штабе разрабатываются планы действий. Мы учитываем ту ничтожную вероятность, что эти сведения могут оказаться соответствующими действительности. Отсутствие у нас достоверных данных о возможностях предполагаемых новинок позволяет строить лишь приблизительные планы, однако вся имеющаяся информация будет принята к сведению. Равно как и любые дополнительные сообщения, которые поступят до окончания подготовки и начала операции. Это вас устраивает, гражданин вице-адмирал?
– Вполне, гражданин адмирал, – с удовлетворенным видом ответил Гроунволд, словно не замечая, насколько напряженной стала атмосфера в совещательной каюте.
«Черт возьми, да что это за дебилизм, если командующий флотом и его командиры оперативных соединений вынуждены на штабном совещании разговаривать друг с другом намеками, обходя действительно острый и важный вопрос лишь потому, что какому-то стервецу-политику не хочется признавать очевидное», – подумал Турвиль, несколько удивляясь циничной отстраненности собственных мыслей. Впрочем, для новой, несравнимо более прогрессивной, чем прежде, Народной Республики это было условием выживания.
– В таком случае, – продолжил Жискар, – давайте взглянем на окончательный перечень целей.
Он кивнул начальнику штаба, и гражданин капитан Макинтош ввел с терминала соответствующие команды. Турвиль заметил, что Богданович заерзал в кресле, смещаясь вперед, и приготовился делать пометки в планшете, подключенном к его собственному терминалу. Гражданка коммандер Бадреса, начальник штаба Гроунволда, тоже активировала планшет, несмотря на то что предпочитала не вводить данные с клавиатуры, а надиктовывать их.
– Граждане, – официальным тоном сказал Жискар, – вот что нам предстоит сделать. Я возглавлю атаку на Тредвей, гражданин вице-адмирал Гроунволд ударит на Элрик, а гражданину вице-адмиралу Турвилю предстоит атаковать Солвей. На сбор и подготовку всех сил у нас осталось ровно два месяца. Конечно, придется рыть носом землю, но я верю в наших людей. Большое значение будут иметь командно-штабные учения, проводимые на тренажерах. Сначала в них примут участие только флагманы, а потом, после притирки и устранения шероховатостей, мы соберем на борту капитанов всех кораблей. Поскольку с гражданином адмиралом Турвилем я уже работал, а с вами, гражданин Гроунволд, нет, то во время первых маневров на симуляторах я назначу Лестера командиром группировки противника, а мы с вами будем командовать Двенадцатым флотом. Гражданка контр-адмирал Фосетт займет место гражданина адмирала Турвиля. Надеюсь, вы не возражаете против того, чтобы во время тренировки получать «приказы» от контр-адмирала?
– Конечно нет, гражданин адмирал, – заверил Жискара Гроунволд. – Помимо всего прочего, я знаю Сью Фосетт, она замечательная женщина и прекрасный офицер. Давно пора добавить ей звездочку.
– Я рад такому отношению к делу, гражданин адмирал, – сказал Жискар. – Теперь обсудим, чего я надеюсь достичь. Во-первых, мне нужна уверенность в том, что все старшие офицеры правильно понимают план операции. Во-вторых, необходимо познакомить новых – а их у нас немало – командиров подразделений с доктриной и традициями Двенадцатого флота, несколько отличающимися, как известно присутствующим, от общефлотских. В-третьих, я бы хотел…
Он говорил уверенно, четко формулируя свои пожелания. Лестер Турвиль, откинувшись в кресле, одобрительно кивал, а гражданка комиссар Причарт слушала внешне равнодушно, но, если не с одобрением, то по крайней мере без неудовольствия. Мешать она определенно не собиралась.
Если и манти отнесутся к этому плану так же, как сегодня Причарт, то операция определенно будет иметь шансы на успех.
Глава 22
– Это интересная задача, ваша светлость, даже увлекательная. Но вы отдаете себе отчет в том, что шансы на успех могут оказаться не так уж велики?
Доктор Аделина Ариф сидела в кресле домашнего кабинета Хонор, держа на коленях чайную чашку и блюдце. Нимиц и Саманта, полностью обратившись в слух, тихо сидели на своем насесте перед стеклянной дверью, ведущей на террасу. В беседе по приглашению хозяйки участвовали Миранда и Фаррагут. Личная служанка оказалась полезна не только на Грейсоне, но и в Звездном Королевстве, причем не только в вопросах расписания Хонор или состояния ее гардероба. Хотела того леди Харрингтон или нет, но она была слишком занята для того, чтобы полноценно заниматься собственными делами. Это ощущалось и на Грейсоне, где обязанности землевладельца поглощали все ее время, а уж «щадящее расписание», организованное Адмиралтейством, чтобы не мешать физической реабилитации, и вовсе сделало сутки несуразно маленькими. Хонор поняла, что успеть повсюду могла бы, разве что существуя в количестве двух экземпляров (ну ладно, полутора), так что многие текущие заботы поневоле приходилось перекладывать на плечи Мака и Миранды. Они стали не просто ее помощниками, но во многих отношениях вторым «я», выполняя действия, какие, по их мнению, предприняла бы она, и замещая ее, как замещает капитана хороший старпом. Ну а Хонор как хороший капитан дорожила проявлениями инициативы не меньше, чем талантами своих помощников.
В данном случае, однако, имело значение и то, что предмет дискуссии касался не только Хонор с Нимицем, но и Миранды с Фаррагутом. А поскольку Миранда отличалась острым умом, она вполне могла внести ценный вклад в обсуждение.
- Предыдущая
- 74/148
- Следующая