Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Меж двух огней - Вебер Дэвид Марк - Страница 23
Хонор снова кивнула. Теперь она понимала чувства Кортеса. Пятый Космос-лорд сам был опытным боевым командиром. Он понимал, что вытекает из того, о чем он говорит сейчас, и ощущал личную ответственность. И хотя на самом деле не он был виноват в сложившемся положении вещей, это не влияло на его чувства.
Размышляя над услышанным, Хонор мысленно отметила одно странное несоответствие. Ни один капитан не захочет повести в бой плохо подготовленную команду. В отношении командира рейдера это более чем справедливо. Рейдеры обычно действуют в одиночку. В случае аварии прийти им на помощь некому, и вопрос жизни или смерти зависит от того, насколько хорошо экипаж знает свое дело. Но стремление срочно ввести в операцию ее эскадру означает, что времени для тренировки плохо подготовленной команды почти не останется. Она была уверена в своей способности убедить даже самого ярого нарушителя порядка в необходимости выполнять ее приказания, но для этого ей требовалось время, – а люди, чьим единственным недостатком было отсутствие опыта, нуждались в особенно внимательном обращении. А если у нее не будет нужного времени…
– Сожалею, миледи, – тихо произнес Кортес.– Уверяю вас, я и мои сотрудники сделаем все, что в наших силах. Откровенно говоря, я, как мог, откладывал эту встречу в надежде, что кто-нибудь из моих людей в озарении найдет выход из положения. К сожалению, никто не смог ничего придумать, и в данных обстоятельствах я считаю, что мой долг – объяснить ситуацию вам лично.
– Понимаю, сэр…– несколько секунд Хонор смотрела на Нимица, поглаживая его по спинке, затем снова подняла глаза на адмирала. – Вы сделали все, что в ваших силах, сэр, – теперь моя очередь. Экипаж следует привести в нужную форму. Именно это сейчас требуется. Мы справимся.
Она почувствовала, как фальшиво звучит ее уверенный голос, но это был единственно возможный ответ, потому что обязанность капитана как раз и заключается в том, чтобы превратить любой предоставленный ему личный состав в действенную боевую силу. Такую работу ей приходилось выполнять и прежде. Но без таких серьезных препятствий, холодно подсказал ей подлый внутренний голос.
– Ну что же, – Кортес на мгновение посмотрел в сторону, затем снова встретился с ней глазами. – Кое-что я все-таки могу вам предложить, миледи. Как бы мы ни были ограничены в опытных кадрах, мне удалось собрать небольшое ядро из надежных офицеров и старшин флота. Откровенно говоря, большинство из них излишне молоды для постов, на которые мы их назначили, но у них блестящие заслуги, и я думаю, что вы узнаете многих, кто служил с вами прежде. – Он взял из ящика диски и протянул через стол Хонор. – Вот их данные. Если вы захотите запросить кого-то еще, я постараюсь предоставить их. Боюсь, может сложиться ситуация, что кого-то просто не будет в досягаемости, но мы, конечно, сделаем все возможное. Что касается новичков… ваша эскадра получает право первоочередного выбора. У них еще молоко на губах не обсохло – но мы дадим вам тех, у кого будут самые лучшие характеристики.
– Благодарю вас, сэр, – с искренней признательностью сказала Хонор.
– Я сумел решить еще один вопрос, о чем, думаю, вам приятно будет услышать, – сообщил Кортес через несколько секунд. – Даже два на самом деле. Элис Трумэн только что получила новое звание, и мы назначили ее капитаном «Парнаса» и вашим заместителем по эскадре.
При этих словах глаза Хонор просияли, но к радости примешалось некоторое беспокойство. Несмотря на предвкушение скорой работы, которое она начала ощущать за последние три дня, она хорошо помнила первое впечатление от своего назначения. Офицер уровня Трумэн, особенно если она только что стала капитаном первого ранга (что фактически гарантировало ей в будущем ранг флагманского офицера), могла с успехом расценить назначение на вспомогательный крейсер как оскорбление. Хонор не упрекнула бы ее за это, но если она сочтет, что это назначение было сделано с подачи капитана Харрингтон…
– Должен сказать, – добавил Кортес, будто прочитав ее мысли, – что мы объяснили ей ситуацию, и она добровольно пошла на это назначение. Ей планировали отдать«Лорда Элтона», но «Элтона» поставили на пятимесячный капремонт. Когда мы спросили ее, не хочет ли она вместо этого перейти на «Парнас», и объяснили, что она будет служить вместе с вами, она тут же согласилась.
– Спасибо, что сказали мне это, сэр, – сказала Хонор с довольной и благодарной улыбкой. – Капитан Трумэн – одна из лучших офицеров, каких я когда-либо знала.
Мысль о том, что Элис, даже зная всю необъятность стоявшей перед ними задачи, добровольно вызвалась ее решать, согрела ей сердце.
– Я знал, что вы обрадуетесь, – ответил Кортес, тоже слегка улыбнувшись. – И кроме того, я нашел старшего помощника, который, думаю, вам понравится.
Он нажал кнопку переговорного устройства и снова откинулся на спинку кресла. Некоторое время спустя дверь открылась, и в кабинет вошел высокий черноволосый коммандер. Очень высокий. Худой, с орлиным носом и сияющей улыбкой. Грудь его мундира украшали белая с голубыми полосами лента медали «За отвагу» и красно-белая лента Креста Саганами, а на правом рукаве, как и у Хонор, красовался кроваво-красный шеврон Монаршей Благодарности. Он выглядел слишком юным (даже для того, кто прошел курс пролонга), чтобы успеть получить две из четырех высших наград Звездного Королевства за героизм, а в тот момент, когда Хонор с искренней радостью поднялась ему навстречу, перед ее мысленным взором возник неуклюжий младший лейтенант, которого она взяла с собой на станцию «Василиск» восемь лет назад…
– Раф! – вскрикнула она, перекладывая Нимица на согнутую в локте левую руку, чтобы протянуть правую для приветствия.
– Полагаю, миледи, вы уже знакомы, – пробормотал Кортес, слегка улыбнувшись, когда коммандер Кардонес энергично потряс руку Хонор.
– Мне не пришлось долго служить под вашим началом на «Нике», шкип, – сказал он. – Может быть, этот заход будет удачнее.
– Я уверена в этом, Раф, – сердечно ответила Хонор и обернулась к Кортесу. – Благодарю вас, сэр. Большое спасибо.
– Его и так должны были назначить старпомом к кому-нибудь, миледи, – сказал Космос-лорд, отмахнувшись от ее благодарности. – Кроме того, кажется, вы кое-что сделали для его карьеры, помимо завершения обучения. Жаль было бы разбивать хорошую команду, когда вам явно еще многое предстоит.
Кардонес в ответ на замечание, которое восемь лет назад немедленно заставило бы его, бессвязно бормоча, покраснеть, только усмехнулся, и Хонор улыбнулась ему. Несмотря на молодость, Рафаэль Кардонес был одним из лучших тактических офицеров из всех, кого она когда-либо встречала, и он, бесспорно, продолжал совершенствоваться в то время, пока она была на Грейсоне.
Кортес радовался явному удовлетворению Хонор, восторгу Кардонеса и его уважению к своему командиру и размышлял о том, понимает ли леди Харрингтон, насколько молодой офицер подражает ей. Кортес вылез вон из кожи, подыскивая для нее подходящего старшего помощника, однако простое сравнение достижений Кардонеса до и после первого места службы под руководством Харрингтон доказывало, что это не просто копирование манер, а что-то куда более глубокое. Собственно, Кортес провел подобные сравнения по целому ряду офицеров, служивших некогда под ее началом, – и был поражен результатами. Далеко не все успешные боевые командиры КФМ были хорошими учителями, а вот Хонор Харрингтон обладала бесспорным талантом. Помимо всех ее безупречных боевых заслуг, она проявляла почти мистическую способность передавать подчиненным свою преданность делу и профессионализм, и для начальника комитета по кадрам это ее качество было, пожалуй, более ценно, чем исключительный батальный талант.
Сейчас он кашлянул, пытаясь привлечь к себе их внимание, и показал подбородком в сторону Кардонеса.
– У коммандера есть неполный список команды «Пилигрима», миледи. Он пока примерный, но по крайней мере может послужить отправной точкой. Коммандер уже предложил кандидатуры офицеров и старшин, и мои помощники в данный момент просматривают учетные записи, проверяя, кого из них мы можем вам предоставить. Я слышал, что по оценкам адмирала Георгидеса, через три недели вы сможете принять корабль и начать переводить личный состав на борт?
- Предыдущая
- 23/136
- Следующая