Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любой ценой - Вебер Дэвид Марк - Страница 36
— Не стоит, — отмахнулась Елизавета. — Я знаю, что все эти официальные приемы и обеды важны. И, говоря совсем откровенно, мы должны наиболее выгодно представить тебя, Хонор, послам союзников. Учитывая произошедшее на Сайдморе, большинство наших союзников, как кажется, смотрят на тебя как на своего рода талисман. — Она улыбнулась. — Думаю, что не слишком отличаюсь от них в этом отношении. Действительно выглядит так, что ты каждый день до завтрака исполняешь для меня три невыполнимые службы, не так ли, ваша милость?
— Я всего лишь была в нужном месте… и с нужными людьми, — возразила Хонор.
— Я в этом и не сомневалась, хоть подозреваю, что твой личный вклад в вереницу успехов вероятно всё-таки больше, чем ты готова признать. Но даже на этом уровне дипломатии, Хонор, всё это скорее дело восприятия, чем чего-либо ещё. И что наши союзники чувствуют в настоящее время, так это то, что ты являешься единственным командующим, одержавшим несомненную победу, когда хевы атаковали нас. Они считают, что ты столь же удачлива, сколь и профессиональна, и это возносит тебя в их глазах на недосягаемую высоту. Данное обстоятельство я намереваюсь использовать по максимуму. То, что это также дает мне возможность публично отблагодарить человека, который сделал гораздо больше, чем многие из находящихся на моей службе, и которого я считаю своим близким другом, просто не стоит упоминания.
Хонор почувствовала, как загорелись её щеки, однако кивнула.
— Прекрасно. Теперь, — продолжила Елизавета, с широкой улыбкой опускаясь в своё кресло, — есть ещё одна мелочь, с которой я хотела бы разобраться до официальной церемонии. Ну, — она подняла руку и небрежно помахала ею, — на официальной аудиенции мы должны будем расставить все точки над i, но это будет главным образом на потребу публике.
Хонор восприняла слова королевы с настороженностью. Елизавета Винтон была замечательным карточным игроком и её лицо демонстрировало лишь то, что она хотела показать, однако она не смогла скрыть от Хонор бурлившее в её душе предвкушение. Она что-то замышляла и Хонор ожидала от неё озорной пикантности. Она уже сталкивалась с этим прежде, когда Елизавета с нетерпением ожидала момента, чтобы открыть коробку с игрушками, которыми королева Мантикоры намеревалась одарить хорошо служивших ей людей. Это была одна из наиболее ценимых Елизаветой радостей её титула и она испытывала ощущение почти детской радости, выполняя эту обязанность, когда такая возможность представлялась.
— Не стоит так волноваться, Хонор, — проворчала королева. — Я обещаю, что это будет не больно.
— Несомненно, Ваше Величество, — произнесла Хонор ещё осторожнее и Елизавета хихикнула. Затем она наклонилась, подцепила со стола белый берет и перебросила его Хонор.
— Вот, — произнесла она, когда Хонор рефлекторно поймала брошенное. — Я полагаю, что это твоё.
Хонор подняла брови, затем посмотрела на берет. Это был такой же берет, как и покоящийся под её погоном, если не считать цвета — белого цвета — являющегося исключительной прерогативой командиров гиперпространственных кораблей Королевского Флота Мантикоры. Это был символ капитана королевского корабля, первого после Бога, которым адмирал Хонор Харрингтон больше никогда не будет.
— Я не понимаю, что вы имеете в виду, Елизавета, — после небольшой паузы произнесла она.
— Итак. Ты уже получила парламентскую медаль «За Доблесть», рыцарство — хотя я полагаю, сегодня мы произведем тебя в рыцари Большого Креста — герцогство, усадьбу, бейсбольную команду — что бы это ни было — собственный космический корабль, оцениваемую в миллиарды долларов деловую империю, а так же грейсонский лен. — Елизавета пожала плечами. — Глядя на всё это, становится несколько сложно придумать, что бы тебе дать ещё. Так что я решила вернуть тебе белый берет.
Хонор нахмурилась. Теоретически она допускала, что Елизавета могла издавать любые директивы по своему усмотрению. Она могла разрешить Хонор носить белый берет, даже если та больше не являлась капитаном корабля. Она даже могла приказать Хонор носить его. Но это не сделало бы ситуацию правильной. Хонор отрыла было рот, но, прежде чем она успела произнести хоть слово, Хэмиш положил руку на её колено.
— Погоди, — сказал он и взглянул на королеву. — Я же говорил вам, не так ли?
— Ну да, говорил. И я должна тебе пять долларов. — Елизавета покачала головой, ухмыляясь. — Ты ведь на самом деле не понимаешь, что это означает? — весело спросила она.
— Нет, не понимаю. — призналась Хонор.
— Ну, случилось так, что адмирал Мэссенгейл ушёл в отставку в позапрошлом месяце, — медленно произнесла Елизавета, внимательно наблюдая за выражением лица Хонор. Хонор почувствовала, как расширились её глаза, и королева кивнула. — Это означает, — продолжила Елизавета намного более серьёзным тоном, — что «Непокоримый» нуждается в капитане.
— Это невозможно, Елизавета, — запротестовала Хонор. Она покачала головой. — Я горда, польщена — восхищена — вашим отношением ко мне, но есть много людей, которые старше меня по службе и чьи заслуги по меньшей мере не уступают моим. Вы не можете перескочить через их головы ради меня!
— Могу, хочу и сделаю это, — категорично ответила ей Елизавета. — И нет, это не только политика, не вопрос размахивания моим «талисманом» перед чьими-то носами. И прежде чем ты продолжишь возражать, я напомню тебе, что выбор капитана «Непокоримого» не является исключительной прерогативой Короны. Я могу сделать окончательный выбор, но ты же знаешь традицию. Я могу только выбрать одно имя из списка, представленного мне на рассмотрение Флотом. Причем не, — добавила она, глядя на Хэмиша, — Адмиралтейством. Список кандидатов составляется исключительно действующими офицерами Королевского Флота. Ты знаешь, как он составляется, и ты также должна знать, что твоя кандидатура была представлена к внесению в него после Цербера.
— Ну да, но…
Хонор замолкла. КЕВ[15] «Непокоримый» являлся самым старым из всех межзвёздных кораблей, входящих в состав Королевского Флота. В самом начале его долгой службы им командовал Эдуард Саганами, а во время его последнего похода его командиром была лейтенант-коммандер Элен д’Орвиль. «Непокоримый» был уникален, он был единственным кораблем, которым командовали оба величайших героя флота Звездного Королевства, что объясняло, почему после столетия нахождения в резерве он был спасен Королевской Флотской Лигой от отправки на слом.
15
Корабль Её/Его Величества
- Предыдущая
- 36/334
- Следующая