Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Честь королевы - Вебер Дэвид Марк - Страница 82
Выбирать цели было некогда, но отсутствие прицела не делало их огонь менее смертоносным. Они срезали сидевших в засаде масадцев, и Ю выдвинул вперед ногу. Он успел зацепиться носком за ступеньку прежде, чем отдача толкнула его в сторону, и подтянулся ближе к стене. Локтем он зацепился за край отверстия и замер. Кто-то рискнул выйти из-за поворота коридора, и пульсер капитана снова загудел. Вопль дал ему знать, что он попал, и Ю снова замер, тяжело дыша, а сзади подползли Эванс и ДеДжордж.
– Попробуй собрать их оружие, Эванс. Мы с коммандером ДеДжорджем прикроем тебя.
– Есть, сэр.
Старшина посмотрел в обе стороны по поперечному коридору, потом пролез в отверстие и стал подтягивать к себе масадские винтовки. Остаток их небольшой группы подтянулся вверх за оружием, и он начал подавать винтовки вниз. Еще один масадец пытался им помешать, и ДеДжордж послал по коридору дождь дротиков.
На одном из трупов была сумка с гранатами, и Эванс со злорадной улыбкой метнул гранату за угол. Судя по крикам, она прибыла на место успешно. Потом граната взорвалась, и крики прекратились.
– Молодец! – сказал Ю, и Эванс ухмыльнулся в ответ, возвращаясь с сумкой в шахту.
– Еще двое наших подошли, сэр, – сказал кто-то, и Ю кивнул. Кроме служебных проходов из помещений морской пехоты, это был единственный путь в шлюпочный отсек. Если кто-то из верхней части корабля сумеет избежать плена, им неизбежно придется пройти мимо этого отверстия.
– Сэм, вы с Эвансом возьмите еще троих и удерживайте эту позицию, – сказал Ю. – Мне надо попасть в шлюпочный отсек и посмотреть, какая там ситуация.
– Да, сэр, – сказал ДеДжордж.
– У кого есть коммуникатор?
Двое в шахте подняли руки.
– Грейнджер, отдай свой баталеру.
Матрос передал коммуникатор, и ДеДжордж пристегнул его к левому запястью.
– Сэм, мы не сможем получить корабль обратно, если только Брайан не собрал больше людей, чем я предполагаю. Если смогу, я пошлю вам на помощь морских пехотинцев. Если нет, держитесь тут, пока я вас не вызову, а тогда как можно быстрее двигайтесь вперед. Все ясно?
– Ясно, сэр.
– Отлично. – Ю сжал плечо баталера и двинулся по шахте.
– Сэр! Майор Брайан! Здесь капитан!
Брайан с глубоким облегчением поднял голову и увидел, как из дверей лифта выбирается капитан Ю. Капитан пошел по залу, за ним горстка флотских, двое несли коммандера Валентайна в полубессознательном состоянии.
Брайан вытянулся по стойке смирно и начал докладывать, но капитан остановил его жестом. Его темные глаза обежали собравшихся, и он сжал губы.
– И это все? – спросил он негромко.
Брайан кивнул. Ю чуть не сплюнул, но потом выпрямился и подошел к контрольной панели. Он набрал код безопасности и удовлетворенно кивнул.
Брайан последовал за ним и посмотрел ему через плечо. Данные на маленьком экране ничего для него не значили, и он все равно не знал, как с ними работать, но капитана они, похоже, порадовали.
– Ну хоть что-то сработало, – пробормотал он.
– Сэр? – отозвался Брайан, и Ю мрачно улыбнулся.
– Коммандер Мэннинг вырубил компьютеры на мостике. Пока они не придумают, как это обойти, они не смогут маневрировать – и им недоступны все тактические системы.
У Брайана заблестели глаза, и Ю оскалил зубы.
– Вы провели предполетную подготовку ботов?
– Да, сэр.
– Хорошо. – Ю пожевал нижнюю губу, немного расслабился. – Хорошо, – повторил он снова, – но нам, к сожалению, придется многих оставить, майор.
– Да, сэр, – мрачно отозвался Брайан, потом откашлялся. – Сэр, что, по-вашему, эти ублюдки собираются делать с кораблем?
– Боюсь даже гадать, майор, – вздохнул Ю. – Что бы это ни было, нам их не остановить. Сейчас мы можем только постараться вывести своих людей.
– Что значит – вы не можете попасть в шлюпочный отсек? – воскликнул Меч Саймондс, и бригадный генерал еле удержался, чтобы не облизнуть пересохшие губы.
– Мы пробовали, сэр, но там слишком много народу – полковник Несбит считает, что три или четыре сотни человек.
– Чушь! Полная чушь! Их и всего-то меньше шести сотен на борту, и мы уже разобрались с двумя третями! Пусть Несбит займется делом! Этот идиот Харт застрелил Мэннинга, и если Ю от меня уйдет…
Конец фразы Меча зловеще повис в воздухе, и бригадный генерал нервно сглотнул.
– Сколько? – спросил Ю.
– По моим подсчетам, сто шестьдесят, сэр, – с тяжестью на душе произнес Брайан.
Лицо Ю окаменело, но в глазах читалась его боль. Это было меньше двадцати семи процентов хевенитов, числившихся в экипаже. Но уже пятнадцать минут никто новый не появлялся, а масадцы использовали теперь огнеметы, помимо гранат и винтовок. Ю поднес к губам наручный коммуникатор.
– Сэм?
– Да, сэр?
– Давай сюда. Пора уходить.
– Что-что они сделали?
– Запустили катера, сэр, – повторил несчастный офицер. – И… и сразу после этого в стыковочном отсеке был взрыв, – добавил он.
Меч Саймондс выругался, с трудом удержавшись, чтобы не ударить его, и развернулся к лейтенанту Харту.
– Как обстановка с компьютерами?
– М-мы все еще пытаемся понять, что не так, сэр. – Харт пугливо взглянул на Меча. – Похоже, это какая-то аварийная блокировка, и…
– Ну разумеется, что еще это может быть! – прорычал Саймондс.
– Рано или поздно мы ее обойдем, – обещал побелевший Харт. – Просто придется пройти по дереву команд, если только…
– Если только что?– поинтересовался Саймондс, когда лейтенант остановился.
– Если только это не заложено прямо в оборудовании, сэр, – чуть слышно отозвался Харт. – Тогда нам придется прозванивать всю сеть, пока мы их не найдем, а без коммандера Валентайна…
– Не оправдывайся! – заорал Саймондс. – Если бы ты не поторопился застрелить Мэннинга, мы бы заставили его рассказать, что именно он сделал!
– Но, сэр, мы же не знаем точно, что это именно он! То есть…
– Идиот! – Меч с размаху ударил лейтенанта по лицу, потом повернулся к бригадному генералу. – Арестуйте этого человека за предательство и преступление против Веры!
Капитан Ю сидел в кресле второго пилота, глядя, как за кормой удаляется в черноту его прекрасный корабль. Горькое молчание в пассажирском отсеке катера вполне соответствовало его собственным чувствам. Как и он, его пассажиры чувствовали огромное облегчение оттого, что остались в живых, но к нему примешивался стыд. Слишком много своих они оставили позади, и хотя все знали, что другого выхода не было, легче от этого не становилось.
Отчасти Альфредо Ю жалел, что вообще выбрался, потому что стыд он испытывал нестерпимый. Это был его корабль и его люди, а он их подвел. Он подвел и свое правительство, но Народная Республика мало кому внушала личную преданность, и даже понимание того, что флот свалит на него всю вину за провал, не имело никакого значения по сравнению с тем, что он бросил своих людей. Но выбора не было, надо было спасти тех, кого можно было спасти, и он это знал.
Он вздохнул и вызвал на экран карту системы. Где-то неподалеку было укрытие, в котором он и его люди могли спрятаться до тех пор, пока не прибудет вызванная послом Лейси эскадра. Теперь бы только его найти.
- Предыдущая
- 82/97
- Следующая