Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Честь королевы - Вебер Дэвид Марк - Страница 80


80
Изменить размер шрифта:

В проходе стояли шестеро масадцев, в изумлении глядя на побоище. Когда перед ними появился капитан с пульсером в руке, пятеро из них лихорадочно схватились за оружие. Шестой соображал быстрее. Он повернулся и побежал, когда Ю уже нажимал на спуск, и быстрота спасла ему жизнь. Его спутники загораживали линию огня как раз настолько, чтобы он успел свернуть за угол, и капитан выругался.

Он вбежал обратно в каюту, бросился к панели связи рядом с настольным терминалом и ударил по клавише «Всем».

– Баунти-Четыре-Один! – загремел его голос из всех громкоговорителей корабля. – Повторяю, Баунти-Четыре-Один!

* * *

Майор Джозеф Брайан вытащил пистолет, повернулся и без предупреждения открыл огонь. Восемь масадских солдат, находившихся с ним в оружейной, так и умерли, удивленно глядя на громкоговоритель, и только тогда Брайан разразился бранью. Он еще удивлялся, зачем масадскому лейтенанту захотелось осмотреть оружейную. Теперь он знал, но тридцать лет службы в качестве конквистадора Народной Республики заставили его перепроверить. Он наклонился над телом лейтенанта, изуродованным пульсером, и разорвал окровавленный китель. Лицо его окаменело в маске мрачного удовлетворения, когда он нашел пистолет.

Люк в оружейную открылся, майор молниеносно развернулся и пригнулся, но это был капрал Марлин.

– А ты-то что тут делаешь, черт возьми? – прорычал Брайан. – Ты должен был прикрывать капитана!

– Он послал меня найти вас еще до того, как подал сигнал через громкоговорители, сэр. – Марлин с горечью смотрел на трупы и кровь. – Наверное, у него оказалось еще меньше времени, чем он рассчитывал.

Брайан только буркнул в ответ. Он уже натягивал поверх формы тяжелый бронежилет, и капрал встряхнулся и занялся тем же. Оба они предпочли бы доспехи или, хотя бы, боевые скафандры, но приходилось довольствоваться тем, что есть.

Майор застегнул верхнюю пластину, которая прикрывала спину и грудь и напоминала раковину моллюска, и схватил со стойки короткое оружие с тяжелым стволом, стрелявшее похожими на дротики взрывающимися снарядами. Едва он вставил магазин, как послышался треск масадского оружия. Он нацелился на люк, но опустил дуло, когда послышалось ответное гудение пульсеров и в проходе появился капитан Янг.

– У меня девять человек, сэр, – немедленно доложил Янг.

– Хорошо. – Брайан перекинул через плечо сумку с заряженными магазинами, лихорадочно соображая.

Баунти-Четыре-Один означает, что капитан Ю не считает, что его люди смогут удержать корабль. Учитывая количество масадских солдат на борту, Брайан не мог не согласиться. Его собственная задача по плану Баунти-Четыре-Один была простой и ясной, но он надеялся на большее число людей для ее выполнения.

Он застегнул ремень и одобрительно хмыкнул, когда Янг завел внутрь пятерых солдат, и все шестеро стали надевать броню. Четверо оставшихся людей капитана присели у люка, вооруженные пульсерами, которые бросил им Марлин, прикрывая своих вооружавшихся спутников. Брайан принял решение.

– Капитан, я возьму Марлина и четверых из ваших людей. Вы сидите здесь полчаса или пока я не дам других указаний, но не задерживайтесь до последнего. Если вас отсюда вытеснят, сообщите мне перед уходом и постарайтесь ничего не оставлять масадцам.

– Да, сэр, – сказал Янг. – Хэдли, Маркс, Бэннер, Янкович, вы с майором.

Названные солдаты подтвердили приказ, не прекращая вооружаться. Брайан подождал, пока они запаслись боеприпасами, потом жестом послал их на выход.

* * *

– … повторяю, Баунти-Четыре-Один!

Лейтенант Маунт вздрогнул, услышав донесшиеся из громкоговорителя слова. Мгновение он недоверчиво смотрел на динамик, чувствуя изумление окружавших его масадцев, потом потянулся к своей контрольной панели.

Лейтенант-коммандер Уоркман никогда не слышал про «Баунти-Четыре-Один», но он знал, что запланировал Меч Саймондс, и внезапное бессмысленное сообщение могло означать только одно. Его пуля пробила голову Маунта прежде, чем лейтенант дотянулся до кнопки аварийного отключения.

* * *

Коммандер Мэннинг даже не дернулся, когда из коммуникатора раздался голос капитана Ю. Он знал, что происходит, и уже понял, что застрял на мостике. Как только капитан подтвердил состояние Четыре-Один, он правой рукой коснулся снизу подлокотника командирского кресла. Открылась маленькая панель, которую не показывал ни один план или инженерная схема, и он засунул внутрь указательный палец как раз тогда, когда лейтенант Харт вытащил свой пистолет.

– Встаньте из командирского кресла, коммандер Мэннинг, – скомандовал масадец. – И держите руки так, чтобы я их видел!

Рулевой-хевенит бросился на офицера связи, но где-то за спиной Мэннинга дважды щелкнул еще один пистолет, и рулевой упал на палубу. Его помощник перешагнул через дергающееся тело старшины и занял место у панели управления. Лицо Мэннинга исказилось от ненависти. Он оскалился на Харта, но тот снова дернул рукой с пистолетом.

– Давай из кресла! – гавкнул Харт, и Мэннинг поднялся с презрительным взглядом.

Когда он встал, спрятанная панель снова закрылась, а масадец оскалился ему в ответ:

– Так-то лучше, а теперь…

– Лейтенант Харт! – позвал его масадец, взявший на себя управление. – Он не подчиняется управлению, сэр!

Харт повернулся к нему, и Мэннинг напрягся, готовясь прыгнуть. Но потом он заставил себя расслабиться, зная, что за спиной как минимум один вооруженный человек.

Офицер связи наклонился через плечо рулевого и начал нажимать на кнопки. Ничего не произошло, и он в бешенстве повернулся к Мэннингу.

– Ты что там сделал? – спросил он.

– Я? Ничего. Может, мистер Шерман что-то сделал перед тем, как вы его убили, – процедил Мэннинг.

– Не ври мне, еретик чертов, – прошипел Харт. – Я не…

Взвыла тревога, потом еще и еще, и масадец в изумлении остолбенел. Одновременно отключились посты связи, астрогации и тактики. На каждой панели горели предупреждающие сигналы и красные огни неполадок, и Мэннинг злорадно улыбнулся.

– Похоже, у вас проблемы, лейтенант, – сказал он. – Возможно, вы…

Он так и не услышал щелчок пистолета Харта.

* * *

Капитан Ю рискнул воспользоваться лифтом. На надежные методы времени не было, так что Валентайн и ДеДжордж, вынув пульсеры, прикрывали коридор, пока он вводил свой личный код управления и место назначения.

– Внутрь! – скомандовал он наконец, но почти сразу послышались крики, и в закрывающуюся дверь лифта ударили пули.

– О, черт!

Валентайн отскочил от двери, держась за левое бедро, и Ю выругался при виде влажного пятна от крови. ДеДжордж усадил инженера на пол, разорвал ему брючину, поспешно проверяя рану, и Валентайн застонал сквозь сжатые зубы.

– Похоже, основные артерии не задело, капитан, – поспешно сообщил баталер, потом снова посмотрел на Валентайна. – Джим, будет чертовски больно, но если мы выберемся отсюда живыми, то с тобой все будет в порядке.

– Спасибо, что уточнил, – выдавил Валентайн.

ДеДжордж резко рассмеялся и оторвал еще полоску ткани, сооружая примитивную повязку.

Ю слушал их краем уха, не отрывая взгляда от указателя положения лифта. Тот мигал, цифры постепенно менялись, и у него появилась надежда, но потом указатель замер, лифт перестал двигаться. Ю гневно ударил кулаком по стене. Это заставило ДеДжорджа, закреплявшего повязку Валентайна, удивленно посмотреть вверх.

– Паршивцы отключили энергию, – воскликнул Ю.

– Но только к лифтам, – хрипло сказал Валентайн, окровавленной рукой указывая на панель статусной информации. Красная лампочка, которая обозначала аварийный генератор, была темной, и лицо его исказили боль и разочарование. – Реакторы работают, – проговорил он. – Джо не сумел их отключить.

– Знаю. – Ю понадеялся, что Маунт еще жив, но он успел уделить лейтенанту лишь мимолетную мысль. Он уже отрывал ковровое покрытие, чтобы добраться до аварийного люка.