Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пройдоха - Василенко Владимир Сергеевич - Страница 66
– Ты оказался прав. Того, что он так вот запросто попадется в лапы моим парням, я не ожидал… Можно сказать, я даже слегка разочарован. Кстати, какого черта мы не могли с вами связаться?
Ответил один из головорезов, стоявший поодаль, у самой границы ярко освещенного участка.
– Здесь какие-то помехи, босс. Видно, из-за работы астропорта.
Джагг негромко выругался. Огляделся, щурясь под слепящим светом ламп.
– Помехи, мать вашу… А где Слинг? Джошуа! Чертов мальчишка, я тебе…
– Где девушка, Джагг? – перебил его я. – Я свою часть условий выполнил. Твоя очередь.
Старик слегка опешил от подобной наглости, а потом откровенно расхохотался мне в лицо. Я бросил гневный взгляд в сторону Стэнтона. На этот раз он не отвел глаз, и я воспользовался этим, чтобы задать немой вопрос. Вопрос, от ответа на который зависело все. Вопрос, ради которого я рискнул всем. Стэнтон стрельнул глазами в сторону крайнего правого грава. Но разглядеть сквозь зеркальные стекла, кто находится внутри машины, было невозможно. Алана там одна? Или с людьми Макса? Или ее охраняют псы Джагга?
Услышав голос Миранды, я даже вздрогнул, хотя пора бы мне уже привыкнуть, что она частенько отвечает на вопросы, адресованные пустоте.
«В гравилёте трое».
На пару секунд перед глазами вспыхнула картинка: Алана сидит на заднем сиденье, со связанными руками, и двое типов по бокам от нее. Видно, Миранде удалось запустить «муху» внутрь грава, пока дверца была открыта.
«Я могу попробовать перехватить управление гравилётом…»
«Нет! – оборвал я ее. – Вдруг эти двое – люди Джагга?»
– Нечего ржать! – злобно рявкнул я. – У меня большой сюрприз для тебя, Джагг. Если в течение ближайших пяти минут я не увижу Алану, ты уже до конца своей жизни не увидишь своих денег.
Джагг замолк, будто подавился. Впрочем, действительно подавился. Собственной злобой.
– Я бы пристрелил тебя прямо сейчас, но хочется продлить удовольствие, – прошипел он. – А на деньги мне, если честно, начхать. Главное, что ты, наконец, попался…
– Она здесь! – перебив его, подал голос Макс. Повинуясь его знаку, двое громил вытащили девушку из грава. Сердце мое сжалось в тугой комок при виде иссиня-черных синяков на ее обнаженных руках и на левой щеке. На картинке, что передала Миранда, я не успел этого заметить, но сейчас было ясно, что бедняжке здорово досталось. Старый козел отыгрывался на ней за меня… Я вздрогнул, боясь даже представить, что было бы, если б я не пришел.
– Какого хрена ты влез?! – рявкнул Джагг, обернувшись.
– Но… Босс, раз Хантер все равно у нас, не помешало бы и деньги спасти. Ведь моя компания… – пролепетал Стэнтон, как будто бы даже уменьшившись в росте под гневным взглядом старика.
– Деньги, деньги… – пробурчал тот. – Только такой идиот, как ты, мог просрать целую компанию за несколько дней!
– Но можно же все исправить! Обменять девицу на деньги и…
– Какой, к чертям собачьим, обмен?! Этот придурок уже у нас.
– Обмен как обмен, – вмешался я. – Денег вы не получите, если не освободите девушку. Я все просчитал.
– Да ну? Но кое в чем ты просчитался, умник, – ядовито прошипел Джагг. – Тебя я уже не выпущу, поверь мне. У Роберта Джагга мертвая хватка.
– Мне все равно… – Я встретился взглядом с Аланой. – Лишь бы вы оставили ее в покое.
Она словно бы постарела лет на двадцать за эти несколько часов. На осунувшемся лице остались гореть только глаза – огромные, блестящие от слез. Я нырнул в эти глаза, как в омут, и все куда-то ушло, растворилось, как ночной кошмар после пробуждения. Все, чего мне сейчас хотелось – это обнять ее.
– Неужто мы такие благородные? – фыркнул Джагг.
– Я хочу, чтобы ее оставили в покое, – повторил я, и что-то в моем голосе заставило заткнуться даже его.
Повисло долгое молчание, в котором не было ничего, кроме глаз Аланы. А в глазах ее, в свою очередь, не было ничего, кроме ужаса. И боялась она не за себя.
– Я… – В горле застрял колючий ком величиной с кулак, и пришлось изрядно потрудиться, чтобы от него избавиться. – Пусть она подойдет поближе…
Говоря это, я смотрел на Стэнтона. Сейчас все зависит только от него.
Макс кивнул, и типы, державшие Алану, подтолкнули ее вперед. Не совсем понимая, что происходит, она сделала несколько неуверенных шагов и замерла на полпути между Максом и Джагтом. Я едва заметно кивнул Стэнтону. Тот покосился на прихвостней Джагга и слегка попятился, отступая к ближайшему граву.
Алана оказалась не единственной, кто ни черта не понимал в этой ситуации.
– Какого хрена ты раскомандовался, Стэнтон?! – взвизгнул Джагг. – А ну-ка, верни девицу на место!
– Нет, пусть она подойдет! – крикнул я, едва не дав петуха от волнения. Ну же, еще пару шагов, девочка…
– Я хочу… попрощаться, – закончил я.
Джагг хохотнул было, но, видно, запас его хорошего настроения на сегодня уже исчерпался. Бросив на меня испепеляющий взгляд, он, едва не капая на пол ядовитой слюной, процедил:
– Мне уже надоело это представление. Слишком уж оно затянулось. Ты хотел увидеть девку – ты ее увидел. Говори, где деньги, и я, может быть, отпущу ее. В конце концов, мне был нужен ты, а не она. Но если ты снова пытаешься меня надуть…
Я почти не слушал его. Я смотрел только на Алану, и глаза мои кричали, а губы беззвучно шевелились, повторяя за глазами:
«Иди ко мне… Ко мне… Ко мне…»
Испуганно оглянувшись на замерших позади головорезов Джагга, она неуверенно шагнула вперед.
– Сначала я хочу попрощаться с ней… – упрямо повторил я.
– Что значит «попрощаться»? – фыркнул Джагг. – Может, ты еще и трахнуть ее хочешь напоследок?
– Ну, если вы все отвернетесь…
Хохот, приумножаемый гулким эхом, похоже, достиг самых отдаленных уголков огромного строения. Ржали все, даже Стэнтон, даже те двое, что держали меня за шкирку, и все без исключения прихвостни Джагга. Не до смеха было только мне и Алане.
Откуда-то сверху, из мрака, царившего за пределами ярко освещенной площадки, ринулось вниз нечто, похожее на огромный маятник. Несколько расслабившиеся ганфайтеры Джагга слишком поздно заметили его. Лэр-Тамен, повисший на конце длинного троса, как Тарзан на лиане, стремительно перемахнул открытое пространство, по пути прихватив Алану. Та взвизгнула от неожиданности, когда крепкие ноги китанина обхватили ее за талию, и через секунду оба они скрылись по другую сторону площадки.
– Давай!! – рявкнул я, отталкивая державших меня верзил. Оба выпустили меня и вслед за остальными типами в масках открыли огонь по людям Джагга. После первых же залпов светильники под потолком погасли, и все погрузилось во тьму, разрываемую лишь ослепительными вспышками лучеметов. Я рухнул на пол, как будто мне колени подрубили, и пополз в сторону, на ходу доставая из-за пояса свою пукалку. Надо полагать, мне все-таки придется проверить «Яростный» в действии.
– Сюда, Дарк!
Джи-Джи, сорвав маску, выставил напоказ все свои девяносто девять косичек. В каждой руке у него по бластеру, и при стрельбе их огненные вспышки эффектно выхватывают из тьмы его воистину демоническую фигуру. Кожей ощущая проносящиеся надо мной смертоносные сгустки плазмы, я, извиваясь как ящерица, пополз к нему, но тут увидел Стэнтона, скрючившегося на полу возле своего грава.
Большинство людей Джагга переместились под прикрытие бронированных машин, которые служили им прекрасной защитой – разряды бластеров бессильно растекались по блестящим бокам гравов, не причиняя молодчикам ни малейшего вреда.
Вандеры рассредоточились и под прикрытием шквального огня отступили в проходы между контейнерами, окружавшими открытую площадку. Мне самому осталось преодолеть метров пять-шесть – и я скроюсь за углом контейнера. Лэр-Тамен вместе с Бадом и еще двумя парнями наверняка уже вывели Алану наружу, где поджидают угнанные нами транспортные платформы. Но как быть со Стэнтоном? Бросить его я не могу, ведь он свое обещание выполнил и сделал все, что мог.
- Предыдущая
- 66/68
- Следующая
