Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Муравейник - Вартанов Степан Сергеевич - Страница 20
Глава 10
К концу четвертого часа Ака успела опросить практически всех пассажиров. Особого недовольства никто не выражал, наоборот, все радовались. Не каждый день похищение теплохода обходится без жертв. Недовольны были только техники, долговязый Том и маленький, невероятно серьезный Ким.
— Мы должны сделать все от нас зависящее, чтобы обеспечить бесперебойное функционирование замечательного «Викинга», — примерно так высказался кореец. Том оказался более словоохотлив, хотя Ака сильно сомневалась, что газета захочет опубликовать этот набор ругательств в адрес недоумков террористов. Том и Ким чинили разбитый вездеходом разгрузочный узел.
Зато хороший кусок для статьи подбросила Анна-Мария, поведав, как капитан «шестым чувством» почуял, что дело нечисто, и велел задвинуть амфибию в дальний угол трюма. Террористам, по ее словам, пришлось проделать титаническую работу по переноске тяжестей, прежде чем машина смогла взять необходимый разгон. Отчаянный народ, впрочем, у них, пожалуй, не оставалось выбора. На таможне Курорта транспортер было бы не скрыть.
Фотография разгрома, учиненного бандитами в трюме, должна была стать украшением репортажа.
Утомившись, девушка поднялась на пассажирскую палубу. Здесь царило уныние, несколько пар прогуливались, ежась в неожиданно похолодавшем воздухе. Туман стал еще гуще. Большинство пассажиров, видимо, отсыпались после банкета.
Обрадовавшись новому живому лицу, к Аке подкатил официант.
— Осталось немного, — смущенно предупредил он. — Рекомендую поторопиться, а то не останется ничего.
— То есть нам грозит голодная смерть? — рассмеялась девушка.
— Зато у нас очень много спиртных напитков, — конфиденциальным шепотом произнес стюард.
— Чизбургер, коку… Чипсы.
— Королевский заказ. — Стюард растворился в тумане.
Полулежа на шезлонге, Ака вглядывалась в туман. Тщетно. На расстоянии пяти шагов уже ничего не видно.
«А ведь это — новый мир! — подумала она. — Там, за горизонтом… За туманом… Может быть земля… Люди… Или сокровища… Редакция непременно пошлет меня сюда… Туман, правда… Но зато хорошо для кожи… Потом, не может же быть, чтобы всюду был туман…»
Затем туман слева стал гуще, и из него выступил первый помощник. В руках он держал поднос.
— Не возражаешь, если я к тебе присоединюсь?
— А если?..
— Останешься без гамбургера.
— Присоединяйся.
— Туман, — глубокомысленно произнес первый помощник, усаживаясь.
Ака хихикнула, вонзая зубы в гамбургер.
— Капитан поставил Кима сторожить транспортер, а Пьер на него за это обиделся. Я, говорит, ручаюсь, что к нему никто не приближался. А вы, мол, мне не верите. Опять забрался в клетку с твелами…
— Что?!
— Представляешь, он ухитрился подружиться с этими тварями. Хотя мыслей их почти не слышит.
— Здорово! — Ака недоверчиво посмотрела на Владимира. — А ты не…
— Честное слово!
— Я бы сфотографировалась с одним из них… — мечтательно сказала девушка. — Это же твелы! Представляешь!
— Да уж…
— А как отреагировал хозяин?
— Хозяин… Тот еще фрукт, кстати… — Владимир прихватил с подноса несколько чипсов и аппетитно ими захрустел. — Профессор-биолог. Понимаешь, он не знает, что мальчишка — телепат. Ну и только и делает, что меняет код на замках.
— А тот читает его мысли! Совести у вас нет, — совершенно безо всякого осуждения заметила девушка. — Сказали бы, что человека мучить?
— Анна-Мария запретила. У нее с профессором личные счеты.
— Как так? — удивилась Ака. — Они разве знакомы?
— Знакомы… — отозвался Владимир. — Не то слово. И она, и капитан, и Том, и оба повара.
— И что?
— Капитан был очень… немногословен, — признался первый помощник. — А Анну я так просто не решился спросить. Так что пошарил в базе данных Корпорации, вот и все…
— Ну-ну?
— Ну вез он каких-то сороконожек с Эльдорадо. Вез, вез… Не довез. Они провели месяц в карантине. — Первый помощник осторожно огляделся и заговорщическим шепотом произнес: — Голые.
— Голые?!
— Тише! Голые. Что здесь такого? Весь теплоход, экипаж и пассажиры. Капитан говорит, что его хотели повесить, но твари сожрали все веревки.
— И теперь Анна-Мария надеется, что с помощью Пьера она сравняет счет? И как, получается?
— Я бы не сказал, — признался первый помощник. — Он развернул на корме походную лабораторию и сканирует дно. Больше ничего не замечает. Говорит, тут есть рыба. Капитан запретил ему запускать атмосферный зонд, он слишком тяжелый, настройка джампера собьется.
— А если без зонда — и нас вынесет на рифы? .
— Да ты что?! — возмутился первый помощник. — Мы все-таки теплоход второго класса, у нас радар и эхолот. Тут глубина — километр.
— Понятно. — Ака поднялась и решительно направилась в сторону размытого малинового свечения, туда, где находилась лесенка на грузовую палубу. — Я хочу взять у него интервью. Первый ученый на планете…
— Я… — Первый помощник хотел сказать, что составит ей компанию, но обнаружил, что разговаривает с туманом. Ака, когда знала, куда идет, шла быстро. — В следующий раз, — грустно произнес первый помощник. Некоторое время он раздумывал, чем бы таким заняться, затем направился в радиорубку, пообщаться с Кимом.
Ким был не один.
— Я думал, ты сидишь в клетке, — удивился Владимир.
— Нет, — хитро усмехнулся мальчишка, — там меня сейчас ищет Майк. И потом, твелы хотят спать, их недавно покормили.
— Он научился читать мысли твелов! — гордо сказал Ким.
— Ничего подобного! — возмутился Пьер. — Это называется — базовые эмоции. А мыслей у них нет.
— То есть они глупые? — уточнил первый помощник.
— Нет. Я и сам не знаю. — Пьер подался вперед, словно это могло придать большую убедительность его словам. — Я ЧУВСТВУЮ, что они умные. А мыслей нет. Это как было с дельфинами, пока мы не поставили плавающий фильтр на альфа-сканер.
Первый помощник вопросительно посмотрел на Кима. Тот кивнул:
— Пьер разбирается в радиоэлектронике очень хорошо. Просто замечательно. — Ким отошел к окну, проверил показания джампера и снова вернулся в центр радиорубки. При этом он встал так, чтобы скрыть от первого помощника монтажный столик.
- Предыдущая
- 20/67
- Следующая