Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нарушители - Белецкая Екатерина - Страница 68
— Лентяй! — раздался голос за их спинами. — Ты всегда был, есть и будешь лентяй! А ну встань! Выучил, понимаешь, себе на радость!..
Нарелин чуть не подскочил от неожиданности.
Через кусты к полянке спешила странная парочка. Коренастый низкорослый человек и среднего размера трехцветная собака.
— Фокс, — простонал Лин. — Теперь понятно, почему постоянно пропадают ошейники.
— Заметь, фокс гладкий, — подтвердил Пятый. — У жесткошерстного фокстерьера парфорс как-то цеплялся за шерсть…
Наконец-то охотник и пес выбрались на полянку, и Нарелин смог рассмотреть их нормально. Охотник был — словно из учебника. В шляпе с перышком. С патронташем. С кожаным чехлом за спиной, в котором виднелось ружье, причем не какой-то паршивенький дробовик, а карабин. В болотных сапогах. Собака тоже была образцом совершенства — подтянутая, поджарая, с длинной узкой мордой и треугольными ушами.
— Привет, — Пятый сел, ухмыльнулся. — Ну и ху есть ху сегодня?
Собака встала на задние лапы, заложила передние за спину (выглядело это совершенно не комично, хотя должно было бы), и произнесла:
— Ты тут сейчас для того, чтобы задавать идиотские вопросы?
— В принципе, нет, — ответил Пятый. — Рдес, там ошейник новый, мы привезли.
— Потом заберем, — отмахнулась собака. — Вот послушай…
В кустах что-то зашуршало, Встречающие вскочили на ноги и бросились в центр полянки. Собака, забыв о приличиях, мгновенно опустилась на четыре лапы и юркнула в кусты. Охотник последовал за ней, держа наготове свой карабин. Нарелину оставалось лишь наблюдать за этой «встречей старых друзей». Интересно, кого они там ловить собрались?
Буквально через минуту парочка появилась с другой стороны полянки.
— Синкаский восьминог, — тяжело дыша, сказала собака. — Ушел, зараза…
— Всё потому, что ты слишком долго…
— Ничего я не долго, стрелять надо было!
— Не стрелять, а хватать!
— Я не мастиф, чтобы хватать!
— Ты вообще…
— Не я «вообще», а ты вообще…
— С тобой невозможно охотиться, потому что ты…
Лин с Пятым молча слушали перепалку. Ренни и Тон сели под дерево и сделали вид, что их вообще ничего не касается. Наконец охотнику надоело препираться, он сунул ружье обратно в чехол, снял шляпу и принялся сдувать с нее пылинки.
— Вот всегда он так, — пожаловалась собака. — Всегда я во всем виноват!
— А все-таки ванна была экзотичнее, — тихонько сказал Нарелин.
— Экзотика! — с возмущением сказал охотник. — Что вы, молодой человек, понимаете в экзотике?
— Где уж мне… — ответил ему Нарелин. — У меня и фантазии-то не хватит на такие штуки.
Собака хмыкнула. Охотник тоже. В кустах снова зашуршало, но Пятый не дал парочке стартовать второй раз.
— Рдес, — позвал он. — Подожди нырять, мы же по делу…
— По делу вы уже были у Футари и Камманна, — пес снова встал на задние лапы. — И всё вам объяснили. Опять что-то непонятно?
— Да, непонятно. Один и два, — ответил Пятый.
— У-у-у-у-у… Ладно. Смотри еще раз, если не поймешь, я не виноват, — охотник вышел в центр полянки. — Смотри! Внимательно смотри!
Он встал, замер на секунду, потом сделал шаг в сторону. А на его месте остался стоять… он же сам. Охотник вернулся на исходную точку и повторил фокус.
— Понял? Скажи, сколько нас было? — спросил он.
— Сначала один, — медленно ответил Пятый. — А потом…
— А потом стало два, — подтвердила собака. — Реас, теперь повернись.
Охотник повернулся, и стало видно, что его дубль просто стоит у него за спиной.
— Сколько тут Реасов? — спросил пес.
— Два, — ответил Пятый.
— А почему ты сначала этого не понял?
— Один… закрывал собой второго. Первого я увидел раньше, — Пятый говорил медленно, но уверенно. — Еще момент… немного непонятно, почему…
— Слишком мала разница, — заметил пес. — Но если начать измерять место, на котором они оба стоят, ты поймешь, что почва испытывает давление двух тел, воздух…
— Не продолжай, теперь я понял, — ответил Пятый.
— Мы правильно всё просчитали? — спросил Лин.
— Правильно, — ответил охотник. — Вы слегка занизили масштаб разрушений, но в принципе всё верно.
— Бред, — встрял, не выдержав, Нарелин. — Два мира на месте одного? Если склеить два куска теста — получится один кусок, новый. Здесь что, иначе?
— Время, — ответил Реас. — Это именно два куска теста. Два, а вовсе не один. Так, нам пора. У нас дела.
— Кстати, если вы станете вмешиваться в этот процесс, на нас не рассчитывайте, — добавил пес. — Сами, всё сами. Пошли! — позвал он охотника. — Восьминог всё еще где-то тут, и если мы поторопимся…
Через минуту все оказались в катере, неподвижно висящем над морем. Рыжий тут же переместился на койку, улегся на бок и подпер голову рукой. Пятый сел на одно из кресел, стоящих в передней части катера, Ренни с Тон ушли в маленькую каюты на носу.
— Так и будем молчать? — спросил Лин через минуту.
— Ну хорошо, — заговорил Нарелин. У него в руке был пучок кленовых желтых листьев — специально захватил, для доказательства себе самому, что все было взаправду. — Я не знаю, чем был некогда процесс столкновения этих двух... кусков теста... Но, по-моему, бесспорно одно — он сопровождался катаклизмами. Так, не так?
— Так, как иначе, — вздохнул Лин. — Пятый, как ты думаешь, кто?..
— И думать нечего, — отрезал тот. — Барды. Больше некому.
— Ну, я не знаю, какие там барды... но если все так — смотрим дальше. Куски уже слиплись, верно? Стало быть, их разделение — это будет новый катаклизм, по силе равный первому. Согласны?
— Нет, — покачал головой Лин. — Не согласны.
— А как тогда? И кстати, что это за Барды, которые рушат миры?
— Это структура, в чем-то подобная нашей, — ответил Пятый. — Они ничего не рушат, просто мыслят иначе. Если мы видим Сеть в цвете, то они видят звук, консонанс и диссонанс. Очень нестабильная конструкция получается. Всё, что консонанс — плюс, диссонанс — минус. Общаться с Безумными Бардами очень сложно. Они выходят в Сеть спонтанно, неожиданно даже для себя, на очень короткий срок. Неделя, максимум — две. Чаще всего вреда от них никакого, но… скорее всего, в этом случае Бард увидел инферно, перепугался и выкинул инфернальный мир — во славу консонанса, надо полагать… Только он не учел ни параллель, ни принадлежность к сиуру…
— Инферно? Погодите... Безвыходность, то есть?
— Ну да. Или что-то, что выглядит как безвыходность, — покивал Пятый. — Скорее всего, Бард был молод, и сгоряча ударил по миру так, что вынесло не только этот мир, а еще и его параллель. Эти миры — не части одного сиура, а вот на параллели очень похожи.
— Ну ладно... а каким же образом можно их разделить, не учинив при этом нового катаклизма?
— Можно, если разделить на действие пары, — Лин сел, сунул себе под спину подушку. — Если работать аккуратно и сразу же включить миры в новые сиуры, которые их стабилизируют извне. Всё можно…
—…только это смертельно, — тихо сказал Ренни. Нарелин и не заметил, когда тот успел вернуться в каюту. — Потому что кроме вас в этой части пространства просто нет экипажа, который на это способен. И ты, Пятый, про это знал. Не вздумай врать, я всё понял еще там.
Пятый молча посмотрел на Ренни, по его лицу ничего нельзя было сейчас прочесть — равнодушная маска.
— Ты можешь предложить что-то иное? — только и спросил он.
— Нет, — обреченно ответил Ренни. — Про это ты тоже знаешь.
— Слушайте... — угрожающе начал Нарелин, — а может, обойдемся без героических самопожертвований?
— Интересно, каким образом? — ощерился Пятый. — Смотри…
Знакомая схема повисла в воздухе. Только на этот раз она стала расслаиваться и вскоре разделилась на две. Каждая часть системы потянулась щупальцами смычек в свою сторону, и через несколько секунд перед Нарелином висели уже две схемы — идеально срастающиеся с подобными себе.
— Ладно, в этом я тебе и на словах верю. Ты расскажи лучше, что произойдет с этим миром на практике? Как все это увидят люди, которые здесь живут? И не только люди, но и эльфы, кстати? Или что — по мановению волшебной палочки все эльфы разом окажутся в новом мире?
- Предыдущая
- 68/78
- Следующая