Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Претендент на престол - Вайнстайн Ховард - Страница 34
Глава 20
Спок и Ширн беседовали, стоя на краю обрыва. Было видно, что старейшина тоже расстроен, но он был тверд. Корона Шада не спустится вниз, она останется в горах.
– Я несчастен как никогда, мистер Спок. Я жалею Кейлин, как собственную дочь. Но она не может управлять временем. Корона не нужна ей.
– Вы уверены в этом?
– У нее получилось очистить кристаллы, но не полностью. Я дал три шанса. Поэтому мы так долго отсутствовали.
– Мне кажется, что девушка очень волновалась. Тем более, какой-то результат есть. Может быть, это только начало.
– Думаю, что это не так, – стоял на своем Ширн, – восемнадцать лет назад я поклялся, что буду справедливым. Корона попадет только к своему хозяину. Тому, кто может управлять кристаллами времени.
Спуск был намного легче, чем восхождение. Путешественники вернулись до наступления ночи. Занигретов во время путешествия они не встретили. Но для Маккоя не существовало ни опасной дороги, ни занигретов. Он хотел идти рядом с Кейлин, но она попросила оставить ее одну. Как каторжник, доктор шел позади девушки.
Когда искатели короны добрались до пещер, доктор, несмотря на протесты Кейлин, заставил ее принять снотворное. Ему хотелось, чтобы девушка отдохнула. После этого Маккой направился в пещеру с рукописями, где уже находился Спок.
– Я виноват во всем, – сказал Маккой, закрыв лицо руками. Он сидел в углу на ковре, поджав ноги. – Я – самое плохое, что было в жизни у этой девочки. Меня нужно судить военным судом, Спок. Ты слышишь, военным судом. Я препятствовал выполнению задачи. Вот и обвинение. Все.
– Доктор, ты излишне строг.
– Проклятье, называй вещи своими именами, – ответил Маккой. – Меня послали сюда вместе с ней, чтобы я заботился о девочке. Вместо этого… – он стукнул кулаком себе по голове, – Дубина.
– Ты прекрасно справлялся со своими обязанностями. Или забыл, что однажды спас жизнь Кейлин?
– Спас для чего? Чтобы испортить все дело. Из-за меня она не смогла выдержать испытание.
– В любом случае, ты не прав. Разве мы были уверены, что Кейлин сможет управлять кристаллами? Ты сомневался в ее зрелости. Согласись.
– Но я думал, что она справится с этим.
– Возможно, что ты обманулся. Вы, люди, склонны к самообману, – сказал Спок мягко.
Маккой был слишком удручен, чтобы достойно отреагировать на это замечание. Все, что он смог сделать, – только покачать головой.
– В мои обязанности не входит быть специалистом по психиатрии. Я думал о том, что может произойти подобное, но… Кристин видела, Джим это видел, ты тоже это видел. Я хотел, чтобы вы оставили меня в покое, но… Разве я сам не смогу о себе позаботиться?
– Разум – неточное устройство.
– Я тоже столько раз ошибался. Бедная Кейлин, – доктор закрыл глаза. – Все потому, что я думал только о себе. О, старый упрямец. Но все когда-нибудь стареют. Почему я был таким глупым? Спок, скажи мне.
– Кейлин любила тебя не потому, что ты чувствовал себя старым, а следовательно, мудрым. Она любит тебя таким, какой ты есть.
– Да, – протянул Маккой. – Тупица, – он стукнул себя по голове. – Баран. Занигрет. И почему меня не убил этот занигрет той ночью!
– Ты не прав. Кейлин оценила твою заботу. Ведь ты был самым близким человеком для нее после отца.
– Из-за меня ей пришлось пережить…
– Разве она ничего не вынесла из пережитого?
– Например?
– Например то, что уважение и любовь нужно заработать. Точнее, нужно быть достойным любви.
– Ты что, не понимаешь? – завопил Маккой. – Она не достигла той цели, к которой стремилась! Из-за кого? Из-за меня, тупоголового, бесчувственного доктора Маккоя, который увлечен исследованием свой старости. Я разрушил жизнь молодой девушке. Не говорю о нашем задании. Шад обречен. Гражданская война продолжается. Так? Если это не заслуживает военного суда, то тьфу на него, – Маккой плюнул. – Я хочу, чтобы ты доложил обо всем.
Спок посмотрел на Маккоя пронизывающим взглядом.
– В Звездном Флоте служат живые люди, которые имеют право на ошибки.
– Да, – согласно кивнул головой доктор. Казалось, что он остыл.
– Конечно, командование ожидает по возможности наилучшего выполнения задания. Но от человека нужно требовать возможного.
– Тогда я не достоин быть врачом, – насупившись, заявил доктор.
Спока начинало это раздражать. Маккой занялся основательным самоуничижением. Переубедить его не было никакой возможности.
– С тобой невозможно говорить.
– О чем ты мне не сказал?
– Ну, если только о нашем разговоре с Ширном.
– Да? – Маккой внимательно посмотрел на старшего офицера.
– И о чем же вы говорили?
– Когда Кейлин одела корону, то кристаллы частично очистились.
– Она достойна этой короны, – прошипел Маккой.
Ширн сидел на ступеньках главного алтаря, пытаясь оставаться спокойным.
– Она не сделала того, что должна была сделать. Награды за это не будет.
– Ей не нужно наград.
– Почему?
– Потому что это необыкновенная ситуация. Кейлин не является преемницей трона в обычном порядке, как ее отец.
– Я знаю это, доктор Маккой.
– А что вы еще знаете?
– Много чего.
– Тогда почему не принимаете во внимание этот факт?
– Потому что не могу. Это зависит не от меня.
– Если вы позволите Кейлин забрать корону, то никто не узнает подробностей.
– Думай, что говоришь, – прогремел Ширн. – Вслушайся в свои слова. Никто не узнает! Она будет знать. Вы будете знать. Я буду знать, что Ширн О'Тей – клятвопреступник. Что, если я позволю взять ей корону и отправиться на Шад? Как она продемонстрирует власть над временем на Шаде? Даже если она станет королевой, не обладая мудростью и таинственной силой короны, что будет? Подумай об этом, прежде чем просить меня нарушить клятву.
Вождь кинарри просто кипел. Маккой понял, что зашел слишком далеко в своих требованиях, но оправдываться смысла не было. Он повернулся и вышел из главной пещеры.
Время тянулось, как улитка. Ожидание становилось невыносимым. Оставался всего один день до прибытия «Энтерпрайза». То есть, предстояла еще одна бессонная ночь на этой планете. Маккой просто трясло от бессилия. Ничего нельзя поделать. «Этот упрямец Ширн не уступит. Вот уж кто принципиален чрезмерно», – так думал доктор, расхаживая по своей пещере.
Кейлин по-прежнему спала в маленькой пещере, а Ширн после разговора избегал встречаться со своими гостями. Но оставаться один Маккой не мог. Поэтому он направился в пещеру-библиотеку, где надеялся найти Спока. «Вот кто в последнее время успокаивает меня», – подумал Маккой.
– Противоположности сходятся, – проговорил доктор, входя в пещеру.
Действительно, вулканец оказался здесь. Он оторвался от записей, которые переносил на свой трикодер. Маккой бочком вошел в пещеру, чувствуя, что явился не совсем вовремя.
– Не возражаешь, если я к тебе присоединюсь? – спросил доктор, оглядывая многочисленные рукописи. Спок кивнул. Маккой уселся на ковер.
– Что это ты читаешь?
– Честно говоря, не думаю, что тебя заинтересует. Обыкновенные календарные записи. Кроме того… – он посмотрел на доктора, – ведь не интерес к моей работе привел тебя сюда. Сознайся.
В другое время доктор обязательно бы доказал, что он действительно интересуется историей Сигмы, но сейчас ему было но до этого.
– Ты прав, – вздохнул он.
– Больше ничего?
– Нет. Ты, кажется, единственный, кто понимает меня. На Сигме.
– Чем я могу помочь тебе?
– Мне? – удивленно переспросил доктор. – Нет. Ты можешь помочь Кейлин. Я знаю, что она нуждается в откровенном разговоре. Но ей не с кем. Я отпадаю. Ширн, наверное, тоже не подходит. А вот ты…
Спок уже стоял на ногах.
– Конечно, доктор. Я думал об этом. Сомневаюсь, что буду хорошим духовником, но попытка – не пытка.
- Предыдущая
- 34/41
- Следующая