Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Кровавый камень - Вагнер Карл Эдвард - Страница 51


51
Изменить размер шрифта:

Гервейн холодно рассмеялась:

— Это симулакрум.2 Мы раскрыли его секрет, и возможно, Кейн вскоре обнаружит, что его Гелиотроп не так уж неуязвим. Вдобавок мы узнали еще многое, способное омрачить Кейну настроение, когда начнется сражение. Конечно, ритуалы сложны, ибо в них участвуют высшие силы, и нам понадобится много времени.

Тебе придется снять запрет на человеческие жертвоприношения, если ты не хочешь сражаться с Кейном только мечами. Не печалься, милорд. Мы знаем, где найти наших девственниц — эти хрупкие лепестки мы выращиваем с рождения. Тебя не касаются подробности; достаточно того, что за пределами этих стен не умрет ни одно дитя.

Дрибек угрюмо размышлял над тем, почему Храм настаивает на столь отвратительном ритуале, давным-давно запрещенном, и откуда они раздобыли младенцев. Еще менее приятными казались мысли о плате, которую потребует Храм за свою помощь. Последнее опечалило его еще более, омрачая появившиеся проблески надежды. Но есть ли у него выбор?

— Любопытно, что за пользу ты хочешь извлечь, Гервейн, — хмуро произнес он. — Альтруизм не характерен для Храма, поэтому я знаю, что ты помогаешь мне не из любви к Селонари.

— Я не настолько наивна, Дрибек, — отвечала она, будто речь шла о чем-то второстепенном. — Но я требую от тебя покончить с настырными попытками обложить Храм налогом, не предъявляя условий политического характера, поскольку знаю, что ты откажешься выполнять их, едва минует опасность. Да спасет магия дочерей Шенан нашу землю от уготовленной ей Кейном ужасной судьбы. Надеюсь, люди запомнят тех, чьи руки принесли им спасение. И полагаю, они не будут поддерживать с прежним рвением твои расчетливые нападки на возвращенную нам власть. Эта игра хорошо знакома милорду, ее называют «престиж».

XXIII. ГИГАНТЫ В ТЕМНОМ НЕБЕ

— В воздухе витает смерть, и люди чувствуют ее дыхание, — мрачно заметил Дрибек. — Это не похоже на все прежние прелюдии к сражениям.

Правитель Селонари стоял на болотистом берегу Кранор-Рилл в тускнеющем свете заката. Воины разбивали лагерь, и привычный шум голосов и эхо ударов топора казались успокаивающими, хотя обычные грубые крики звучали приглушенно и робко под гнетом неведомой опасности. Взяв с собой всех, кто только мог нести оружие, Дрибек ушел в поход на юг на рассвете, после разговора с Гервейн. Окончательные приготовления почти не потребовали времени, поскольку он уже собрал армию и воины были готовы выступить. К закату третьего дня лагерь был готов и неплохо укреплен — он напоминал огромный клин с нацеленным на выходящую из Кранор-Рилл дорогу острием.

— Мало радости в сражении, где черная магия и чужая наука бьются, подобно великанам в темном небе, а храбрые воины напоминают жалких муравьев, гибнущих незамеченными под их поступью, — угрюмо согласилась Терес.

Последние дни она и Дрибек часто виделись, находя утешение в общении друг с другом. Между обоими росло невысказанное восхищение — столь разные по характеру, оба ценили то, что любят, больше почестей и славы.

Теперь Терес считала себя правителем Бреймена, и около сотни беглецов, объединившихся под ее знаменем, не оспаривали ее главенства, хотя очевидно было, что ее наследство являло собой лишь груду развалин. Если она переживет это сражение и Гелиотроп будет уничтожен… тогда она захочет увидеть Бреймен. Но вначале она обязана попытаться отомстить за его падение.

— Наш шанс на победу зависит от действий Кейна, — повторил старую мысль Дрибек. — Здесь магия Гервейн защитит нас от молний Кейна — по крайней мере солдаты готовы рискнуть и поверить в это. Но если нам придется осадить Арелларти, то не знаю, сможет ли она нам помочь.

Он устало обвел взглядом лесной лагерь с его земляными и деревянными укреплениями, рядами палаток и группами солдат. Под темнеющими деревьями затеплились костры походных кухонь.

— Сомневаюсь, что у Кейна есть надежная разведка. Его жабы не могут внедриться к людям, и мне претит мысль, что хоть один человек падет столь низко, чтобы шпионить для него. Надеюсь, что кроме боевых достоинств наше построение внушит ему ложное представление о нашей истинной силе. Уверенный в собственном преимуществе, он вполне может напасть первым, избегая риска длительной осады, несущей огромный ущерб отстроенному с такими усилиями городу.

— Думаешь, Кейн нападет сегодня ночью? — осведомился Кремпра, подойдя к ним вместе с Асбралном — свирепым постаревшим орлом в доспехах, видевших последнюю битву с десяток лет назад.

— Это вполне закономерно — если он вообще нападет, — заключил Дрибек. — Чем дольше он промедлит, тем сильнее мы укрепимся. Вдобавок он — ночное существо, и темнота выгодна риллити, предпочитающим действовать украдкой. Ведь Кейн недаром решил напасть на Бреймен перед рассветом.

— По ночам Оммем теряет свою силу, — добавила Терес. — Кейн не новичок в оккультном мире; вероятно, он предвидел, что мой город обратится с мольбой о помощи к сияющему богу Воллендана. Заметьте также, сегодня безлунная ночь, а в такие ночи Гелиотроп, по словам Кейна, достигает пика своего могущества. Чем поможет вам сегодня ваша лунная богиня Шенан?

— Гервейн предупредила нас, что эта ночь неблагоприятна, но она все же считает, что ее магия поможет нам. — Дрибек оглянулся на палатку жрицы.

Терес проследила его взгляд. С поразительной ловкостью дочери Шенан пустили в ход изъятые из доверху груженных фургонов многочисленные предметы культа. Дрибек приказал немедленно исполнять любую их просьбу, поэтому для них был расчищен от деревьев небольшой холм. Солдаты принялись устанавливать их палатки, выгружая необходимое в окружении женских фигур, наряженных весьма пестро: тут было все, от простых туник послушниц до изящных хламид разного ранга жриц. На вершине холма воины с трудом поднимали странный металлический диск туда, где ему надлежало быть — на плиту низкого каменного алтаря. Алтарь из безупречного темного камня был привезен из тайников Храма, подземелья которого предоставили заодно и прочие, чуждые свету дня, предметы.

Терес нахмурилась при виде нескольких бледнокожих девушек в ошейниках и пристегнутых к ним «поводком» наручниках — жрицы торопливо вели их за собой в палатку. Девушки шли покорно, но их глаза выдавали страх.

— Чем же мы после этого лучше Кейна?! — воскликнула она и презрительно сплюнула. — Сомневаюсь, что наша победа оправдает такую цену!

Лицо Дрибека не дрогнуло, но глаза были печальными.

— Повторяю, в этом сражении мало радости. Нам необходимо мощное оружие, чтобы не пасть жертвой еще большего зла…

Сумерки сгустились, перешли в ночь. Кругом были расставлены кордоны. Лагерь тоже не спал; взволнованные солдаты, шепчась друг с другом точили свои мечи. Демон битвы тревожил ночь, навевая бриз своими кожистыми крыльями. Растущее напряжение не оставляло в покое ни единого человека.

— Он идет! — прошептала Гервейн, сосредоточенно уставясь вдаль, и никто не усомнился в ее проницательности.

— Его влечет запах твоего чародейства, — вполголоса пробормотала Терес, ощущая легкий озноб при виде развернувшегося перед ними зловещего зрелища.

Вспыхнули и запылали факелы, затрепетали на холодном ветру шелковые хламиды жриц. За пределами освещенного факелами круга порывы ветра трепали брезент палаток, отзывавшихся сердитым хлопаньем. Терес вздрогнула, предчувствуя грядущее сражение, ей мешал ее теплый, но сковывающий движение плащ. Дрибек тихо поговорил с Айноном, и тот отправился к болоту, по краям которого надлежало разжечь костры.

На алтаре беспомощно корчилась привязанная к плите нагая девушка. Ей было не больше шестнадцати — невинный хрупкий цветок, взращенный в тайных помещениях Храма, чтобы быть сорванным, когда «садовники» сочтут его распустившимся. Страх уже оставил ее, она казалась завороженной заклинаниями, которые произносила нараспев жрица. Терес пыталась утешить себя мыслью, что эта девушка не успела узнать жизнь, но так и не смогла побороть отвращение. Девушка не издала ни единого вопля.

вернуться

2

Подобие, видимость (лат. ). — прим. автора