Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночная голубка - Бекнел Рексанна - Страница 67
В отчаянии Джоанна опустилась на колени, не заботясь о том, что может испачкать подол своего нарядного голубого платья. Сердце ее разрывалось от ужаса и отчаяния. Ей придется делить ложе с каким-то чужим, незнакомым мужчиной, возможно с дряхлым стариком или отвратительным уродом. И ничто на свете не спасет ее от такой участи. Девушка вздрогнула, вспомнив, как мать ее горько рыдала, распростертая на супружеской постели…
Тут из глаз Джоанны полились слезы. Она закрыла лицо руками и, содрогаясь от рыданий, не переставая твердила:
— Господи, спаси меня! Помоги мне!
Внезапно она почувствовала, что на плечо ее мягко опустилась чья-то ладонь, и на секунду ей подумалось, что это сам Господь Бог или один из его ангелов спустился с небес ей на помощь. Она подняла голову и тут же резко поднялась с колен.
Перед ней стоял, глядя на нее с сочувствием и нежностью, Райлан Кемп, лорд Блэкстон.
Джоанна вытерла слезы и, закусив нижнюю губу, вздернула подбородок вверх. Она изо всех сил старалась напустить на себя тот надменно-отчужденный вид, который пресек бы возможные попытки этого человека высмеять или поддразнить ее.
— Что слышно о Мерилин? — спросила она холодно. — Неужели она до сих пор остается заложницей короля?
— Вы именно этого добивались, не так ли? Ведь это вы послали ее к Ференди, прекрасно зная, что тот доложит королю обо всем, услышанном от Мерилин на исповеди. Разве не так? И с помощью этого ловкого хода вы, не нарушив данного ей слова, сорвали намечавшуюся помолвку.
Он говорил спокойно, не повышая голоса, но Джоанне казалось, что спокойствие это обманчиво и что гнев его, коль скоро он разразится, будет ужасен.
Девушка невольно попятилась назад. Ей сейчас меньше всего на свете хотелось испытать на себе безудержную ярость этого жестокого мрачного человека. Но Райлан шагнул вслед за ней и проговорил:
— Похоже, я должен извиниться перед вами.
— Что?
По лицу его скользнула тень улыбки.
— Я виноват перед вами, леди Джоанна. Я недооценил вас. С самого начала я отказался отдать должное вашему уму, вашей решимости. Силе ваших чувств, наконец.
Джоанна подозрительно прищурилась:
— Хотела бы я знать, в чем дело? Почему это вы вдруг стали говорить мне такие нелепости?
— Нелепости? — Райлан усмехнулся, обнажив в улыбке ряд белоснежных зубов. — Я сделал вам комплимент, моя маленькая голубка. Вы должны были бы поблагодарить меня за него.
Джоанна медленно покачала головой. Что за игру затеял он на сей раз?
— Если вы и впрямь оценили мой ум, то не пытались бы теперь сбить меня с толку подобными льстивыми словами…
Помолчав, он согласился с ней.
— Возможно, вы правы. Мне следовало прежде всего ответить на ваш вопрос. Что ж, король дал согласие на брак Мерилин с Эваном Торндайком. Это решение безоговорочно поддерживают все заинтересованные стороны без исключения.
— Слава Богу! — пробормотала Джоанна. По крайней мере хоть эти двое будут счастливы. Хорошо, что Мерилин не придется быть женой Райлана Кемпа. Но тут девушка вспомнила о несостоявшейся по ее вине помолвке, и в душе ее вновь проснулись подозрения.
— Вы сказали, что все заинтересованные стороны поддерживают это решение короля. А как же насчет вас? Я не верю, что вы примирились с таким оборотом дел!
— Вы ошибаетесь. Я с большой радостью согласился, хотя король не представляет себе… — Он неожиданно замолчал и добавил, понизив голос: — Думаю, будет лучше, если мы поговорим об этом потом. Когда мы покинем двор, я все объясню подробно.
— Покинем двор? Что вы хотите этим сказать? — В душе Джоанны вспыхнула искра надежды. — Вы отвезете меня назад в монастырь?
Он взглянул ей в глаза, сцепил руки за спиной и, поколебавшись, произнес:
— Что ж, Джоанна, если вам так уж хочется побывать в монастыре святой Терезы, мы с вами съездим туда, обещаю.
— Съездим? Но… — Джоанна во все глаза глядела на него, силясь понять, что он имел в виду.
— Мы уедем отсюда сразу же после венчания.
Девушка не верила своим ушам.
— Но как же так? Королева объявила мне свою волю: я должна выйти замуж, значит, мне не суждено будет снова попасть в монастырь.
Райлан пристально взглянул в ее растерянное лицо и недоверчиво спросил:
— Неужели вам не назвали имени вашего жениха? Сэр Джордж обещал, что вам скажут все. Проклятье! — Он шумно вздохнул и снова бросил на девушку пронизывающий взгляд.
Не будь она так расстроена событиями последних часов, Джоанна скорее всего догадалась бы о том, что собирался сказать ей Райлан. Однако она не вполне осознала смысл его слов, даже после того как они были произнесены.
— Я буду вашим мужем, Джоанна. Вы обвенчаетесь со мной.
Глаза девушки расширились от удивления, рот приоткрылся. С минуту она простояла так, не в силах произнести ни звука, и наконец недоверчиво переспросила:
— Вы?! Вы станете моим мужем?
— Да, я, — ответил он, с тревогой наблюдая за выражением ее лица. — Мы обвенчаемся, как только будут закончены все приготовления к церемонии. И сразу же отправимся в Блэкстон, покинув сие богоспасаемое место.
Он хотел жениться на Мерилин, пронеслась в голове Джоанны ревнивая мысль. А теперь, когда это стало невозможным, согласился на худшую партию, чтобы достичь долгожданного единства в своем любимом Йоркшире. Эти мысли причинили Джоанне нестерпимую боль. Она едва удержалась, чтобы не согнуться пополам и не закричать.
— Ваше… ваше сообщение застало меня… совсем врасплох, — с трудом произнесла она. — Простите, но я не могу до конца осмыслить его значение.
— Да, конечно. Я… э-э-э… Как я уже сказал, я рассчитывал, что вам обо всем уже сообщили. — Он приблизился к ней и мягко проговорил: — Так будет лучше для всех, Джоанна. Вот увидите.
— Лучше?! — подбородок Джоанны задрожал, и она с ненавистью выкрикнула: — Я понимаю, это лучшее, на что вы можете рассчитывать в данной ситуации! Король не дал вам возможности завладеть богатствами Мерилин, и тогда вы предпочли получить Оксвич, чтобы стать полновластным хозяином в Йоркшире. Разве не так? Мне непонятно лишь одно — как это король дал согласие на наш с вами брак? — Последние слова она произнесла с горечью, опустив глаза.
— Неважно, почему он согласился. Главное, что все уже решено.
Джоанна шмыгнула носом и часто заморгала, чтобы не дать слезам обиды пролиться из глаз. Она взглянула на Райлана и дрожащим голосом спросила;
— А почему согласились вы? Почему вы не нашли другого выхода из этой ситуации? Вы ведь хотели женить на мне одного из своих вассалов. А себе могли бы найти более богатую невесту.
Джоанна была слишком расстроена, чтобы вглядываться в лицо Райлана, глаза которого были полны любви и нежности.
Взяв девушку за локти, он притянул ее к себе. Джоанна попыталась вырваться, воскликнув:
— Не смейте прикасаться ко мне!
— Джоанна, в чем вы хотите обвинить меня? Я желаю жениться на вас. Я сам сделал этот выбор.
— Но не я! — вскричала Джоанна. — Я не делала никакого выбора. Решение принимали вы и ваш король, а я, по-вашему, должна лишь молчать и повиноваться?!
— Мы решили также и судьбу леди Мерилин, и она нисколько не возражает против этого.
— Но ведь это совсем другое дело! Как вы не понимаете! Она любит Эвана, и он любит ее. — Джоанна попыталась сбросить его руки со своих плеч, но Райлан лишь притянул ее ближе к себе.
— Тысяча проклятий! Если любовь — это все, чего вы жаждете, я без труда помогу вам утолить эту жажду! — С этими словами он крепко прижал девушку к своей груди и запрокинул ее голову.
— Нет! Я не это имела… — Но Райлан, не дав ей договорить, закрыл ее рот страстным поцелуем.
Джоанна твердила себе, что Райлан в который уже раз пытается подавить подобным образом ее волю, подчинить себе, но тело девушки, изголодавшееся по его ласкам, не желало внимать доводам разума. Она прижалась к Райлану и ответила на его поцелуй.
Язык Райлана проник в ее рот, словно сноп жаркого пламени, и зажег ответный огонь во всем ее теле. Джоанна почувствовала дрожь в ослабевших ногах и еще крепче обняла Райлана за шею.
- Предыдущая
- 67/81
- Следующая