Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночная голубка - Бекнел Рексанна - Страница 45
— Я готова, — повторила она. — Но я предпочла бы все же надеть свое платье.
— Королева распорядилась, чтобы ваше платье и сорочку отправили швеям. Она сказала, что их следует отдать нищим…
Джоанна промолчала. Она просто не нашла слов для ответа. Положение показалось ей совсем безнадежным. Кто-то уже все за нее решил. Она не успела еще предстать перед королевской четой, а судьбу ее, по-видимому, уже определили.
Мерилин также не стала нарушать воцарившегося молчания. Джоанна понимала, что судьба этой славной девушки нисколько не легче ее собственной: отец ее наверняка не больше, чем король, склонен считаться с желаниями дочери. Тем паче когда речь идет о богатом наследстве. Но Джоанна не собиралась, подобно Мерилин, быть покорным орудием в чужих руках. Пока они шли по галерее, пересекали открытый двор и входили под крытый портик, Джоанна мрачно размышляла о мужчинах, пытавшихся распоряжаться ее судьбой. Сперва отец. Затем Райлан Кемп. Теперь сам король. Первые двое наотрез отказались считаться с ее собственными желаниями, и у нее было мало надежды, что третий окажется снисходительнее.
Но на сей раз в ее скудном арсенале появилось хоть какое-то оружие. Она прибережет его на самый крайний случай и сообщит о том, что утратила невинность, лишь тогда, когда все иные средства будут исчерпаны. Она готова пожертвовать своей репутацией во имя защиты своего права на свободу. У нее уже есть некоторый опыт борьбы с тиранами, пытавшимися отравить ее жизнь. Она одолела своего отца. Она перехитрила лорда Блэкстона. И если понадобится, не побоится вступить в схватку с самим королем.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
— Они могли навсегда избавить меня от него. Так нет же, струсили, решили перестраховаться! И этот негодяй будет продолжать досаждать мне, сколько его душа пожелает!
Король Джон в неистовстве метался по своему маленькому кабинету, всплескивая руками и тряся головой. Казалось, даже его бородка дрожала от злости.
— Если бы ваши люди осмелились убить человека его ранга, у вас могли бы возникнуть большие неприятности, — рассудительно заметила королева, не поднимая глаз от серебряной пилки для ногтей в форме рыбки, которой она тщательно подравнивала обломанный ноготь большого пальца.
— Но никто бы не узнал, что это сделали мои люди!
Изабелла взглянула своими проницательными темными глазами в лицо разъяренного супруга и терпеливо, словно уговаривая капризного ребенка, проговорила:
— Ваши воины сами же и выболтали бы все. В отличие от вас, я не уверена, что они умеют держать язык за зубами. Стоило бы им напиться, и они принялись бы направо и налево хвастаться подобным подвигом. А тогда едва ли не вся английская знать сплотилась бы против вас. — Королева, отведя руку в сторону, внимательно посмотрела на свои ногти и, одобрительно кивнув, сунула пилку в мешочек, украшенный золотым шитьем. — Не следует забывать также и о девице. Она ведь стала бы свидетельницей происшедшего.
— Этот идиот Пейтон мог приказать кому-либо из людей вернуться назад и прикончить Блэкстона. Она ни о чем бы не догадалась. И если уж на то пошло, сама девчонка меня нисколько не интересует. Мне нужен Оксвич, а будет ли она жива или нет — не мое дело.
Терпение Изабеллы наконец лопнуло.
— Ваша прямота погубит вас, помяните мое слово! Убийство Кемпа и даже этой девчонки — не выход из положения. — Она сердито перевела дух, но, увидев, как погрустнел ее царственный супруг, смягчилась и продолжала уже спокойнее:
— Существуют другие, более изощренные способы обезопасить себя от Райлана Кемпа. И чтобы разрушить его планы, вовсе не обязательно убивать его.
— Разрушить его планы! Ха! — возразил король. — Да он обхитрит кого хочешь! И настраивает против меня все большее количество моих вассалов! Устами его говорит сама измена! Ведь Божьей милостью правитель Англии — я, а не кучка этих строптивых пэров, его приверженцев!
— Все верно, дорогой мой, — проворковала Изабелла, — но стоит обойтись с ним сурово — умертвить его, — и вы разворошите тем самым все это осиное гнездо! Лучше всего — унизить его, выставив на посмешище перед всем двором!
Брови короля взлетели вверх, он прекратил свое безостановочное хождение по комнате и круто повернулся к супруге.
— Изабелла, — произнес он с восхищенной улыбкой, — что за хитроумный план созрел в твоей прелестной головке? — Подойдя к королеве, он нежно взял ее за подбородок: — Говори, душа моя, не томи меня.
Полные губы Изабеллы обнажили в улыбке крупные белоснежные зубы.
— Вы похитили бесценную жемчужину лорда Блэкстона. Он, видимо, надеялся жениться на ней, чтобы прибрать к рукам сердце Йоркшира. Зная, что она в ваших руках, он непременно и очень скоро появится при дворе. И вдобавок к этому девица весьма привлекательна. Не сомневаюсь, что найдется немало желающих взять ее в супруги. — Улыбка ее стала шире. — Бедняга Блэкстон будет вне себя от досады. Он будет унижен и раздавлен. Весь двор станет потешаться над ним.
— Я не уверен, что он собирался жениться на ней. Мои соглядатаи донесли, что эта хитрая лиса подбирается к дочерям лордов Сантлинга и Лоутона и намерен сочетаться браком с одной из них. У обоих лордов всего по одной девице, и владения их гораздо богаче Оксвича.
Изабелла пожала плечами
— Достаточно и того, что он надеялся выдать ее за одного из своих союзников. Мы все равно выйдем победителями в этой игре. Эта девица — лакомый кусок для Блэкстона, который мы у него отняли. Он оказался в дураках и ничего не сможет с этим поделать.
— Но что ежели он не явится ко двору?
— Верьте мне, милорд. Он приедет.
Джон несколько мгновений обдумывал услышанное, затем, сузив глаза, внимательно посмотрел на свою изящную супругу:
— Похоже, ты очень хорошо понимаешь его, дорогая.
Изабелла, польщенная похвалой, издала короткий смешок. Сжав руку мужа, она поднялась из кресла и согласно кивнула:
— Да, я понимаю его, как понимаю и вас, и любого другого мужчину. Для женщины, располагающей столь значительной властью, такое понимание просто необходимо. Сэр Райлан очень горд. Отняв у него леди Джоанну, вы ущемили его гордость, и он приложит все силы к тому, чтобы как-то отыграться за это. Он наверняка сейчас рвет и мечет в ярости, а человек, охваченный яростью, становится безрассудным. И нам останется лишь воспользоваться этим.
Джон внимательно посмотрел на королеву. Эта юная женщина обладала политической мудростью, о которой ему самому оставалось только мечтать. Не будь она так предана ему — или по крайней мере его королевскому званию, — он пришел бы в ужас от ее изощренной хитрости и коварства. Но она была его супругой и действовала исключительно в его интересах.
Он взял в ладони ее лицо и запечатлел восторженный поцелуй на высоком чистом лбу венценосной супруги.
— В таком случае я просил бы вас взять сироту под свое покровительство. Обрядите ее побогаче, пусть привлекает взоры мужчин. В особенности тех, кто настроен против Блэкстона и его интриг.
— Как прикажете, милорд, — ответила Изабелла голосом покорной жены.
— А как насчет другой девицы, дочери Эгберта Кросли? — спросил Джон вдогонку уходившей королеве. — Я не желаю, чтобы наш контроль над нею ослабел из-за борьбы, которую мы поведем против Кемпа. Земли ее для нас еще важнее, чем Оксвич.
— Я уже подумала об этом, милорд, и поручила леди Джоанну заботам леди Мерилин. Наша скромная мышка вовсю хлопочет теперь подле нашей монахини. — Она одарила супруга ослепительной улыбкой. — Вот уж не ожидала, что жизнь в этом унылом аббатстве наполнится столь интересными и многообещающими событиями!
Атмосфера при дворе поразила Джоанну своей скукой и монотонностью. Леди Мерилин привела ее в одну из комнат женской половины здания, где находились несколько фрейлин и три матроны. Все они тепло приветствовали вновь прибывшую, однако, заметив ее настороженность и скованность, вернулись к прерванным приходом девушек занятиям — вышиванию и болтовне, изредка прерываемой приглушенными смешками — наверняка по поводу какой-нибудь пикантной сплетни.
- Предыдущая
- 45/81
- Следующая