Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непорочная грешница - Бекнел Рексанна - Страница 87
Устремив глаза на Беатрис, он кашлянул смущенно и сказал:
— Мой брат… Мой брат — человек справедливый. И будет обращаться с тобой лучше, нежели ты того заслуживаешь.
— Он меня ненавидит. И станет меня наказывать почем зря, а я… — Лицо Беатрис сморщилось, и она снова залилась слезами.
Питер в сердцах чертыхнулся и подступил к Беатрис поближе.
— Положим, сейчас он сердит, но это не продлится долго. Линии говорит тебе правду — она хорошо изучила Экстона. Если тебе удастся в течение некоторого времени выдерживать его придирки, он постепенно сменит гнев на милость.
Хотя слова Питера звучали ободряюще, сам он не слишком верил в их справедливость. До сих пор выдерживать придирки Экстона и противостоять вспышкам его дурного настроения могла одна только Линни. И нельзя было, разумеется, сбрасывать со счетов его чувства. Если он любит Линни, а по мысли Питера так оно и было, каким образом, спрашивается, ему ужиться с этой вечно испуганной и плаксивой Беатрис?
Он снова внимательно вгляделся в красивое личико невесты Экстона, обрамленное тяжелыми золотистыми косами.
— Черт бы вас всех побрал, вот что! — в сердцах выругался он, сознавая свою беспомощность. — Вечно мне приходится заниматься всякими глупостями!
«Плевать я хотел, что эта красивая девица печальна, как осеннее небо, — сказал он себе. — Что мне в ней? В конце концов, пусть брат сам решает, как ему с ней быть». Не его, Питера, это забота, так что нечего ему соваться не в свое дело.
— Я ничем не смогу ей помочь, — после краткого перерыва промолвил он, обращаясь на этот раз к Линни. — Как ты знаешь, я в скором времени должен отбыть в Каену. Так что с моим братом ей придется разбираться самой! — Питер повернулся на каблуках и поспешно двинулся от сестер прочь.
Питер лгал. В Каену его гнали не чувство долга и не неотложные дела, а самое обыкновенное нежелание выносить бесконечные придирки Экстона. К тому же ему вовсе не хотелось быть свидетелем того, как его брат станет срывать зло на старшей из сестер де Валькур. В том, что так оно и будет, он не сомневался. Так уж случилось, что сердце Экстона принадлежало Линни, и его женитьба на Беатрис счастья никому из них не сулила. Питер опасался, что после венчания брат сделается грозой для всех своих домашних и слуг, и это будет продолжаться все то время, пока будет длиться его брак с нелюбимой женой.
Глава двадцать пятая
Вестником неприятной новости стал Питер.
— Венчание должно состояться завтра утром.
Все семейство де Валькур собралось в покоях, которые предназначались для невесты Экстона. Они находились на противоположной стороне от покоев самого мейденстонского лорда. Эдгар де Валькур сидел у окна и, по обыкновению, смотрел прямо перед собой. Беатрис, Линни и леди Хэрриет также хранили молчание.
— До того, как это произойдет, милорд желает отужинать со своей невестой и переговорить с ней с глазу на глаз, — продолжал излагать требования Экстона Питер. Потом он повернулся к Линни и сказал: — После этого милорд имеет намерение беседовать с тобой, леди Линни.
Отец Линни даже не шелохнулся — смысл сказанного, кажется, уже не достигал его сознания. Но Беатрис и леди Хэрриет сразу же повернулись в ее сторону. У сестры на лице застыло ставшее теперь привычным выражение страха, лицо леди Хэрриет выражало усталость и уныние. Линии каким-то шестым чувством угадывала, что дни старухи сочтены. Не имея возможности проявлять свой властный характер, она начала утрачивать всякий интерес к жизни.
Но не это было главной заботой, которая в данную минуту одолевала Линни. Ее беспокоило известие, которое принес Питер.
Она попыталась выяснить, что за всем этим кроется.
— О чем же он желает со мной беседовать?
Услышав слово «беседовать», бабка брезгливо наморщила нос, а Линни, заметив это, вспыхнула, как маков цвет. Питер тоже покраснел. Всякому было ясно, чего требовалось от нее Экстону. Несомненно, он рассматривал это приглашение как своего рода кару. Сначала он поужинает с невестой, а потом возляжет в постель с ее сестрой.
Линни постаралась отнестись к этому возможно спокойнее.
— Я должна остаться со своими близкими, чтобы оказать при необходимости помощь престарелой бабушке и больному отцу.
Когда Питер начал возражать, она встала с места.
— Я настаиваю на этом.
Тот некоторое время хмуро ее разглядывал, после чего грубо подтолкнул к двери.
— Иди — или он сам за тобой придет, — прошептал он.
— В таком случае я направлюсь прямиком к твоей матери. Она защитит меня от непристойных домогательств твоего брата.
— Он плевать хотел на твои жалобы! — прошипел, как гадюка, Питер. — И в любом случае добьется того, чего хочет. Вы ведь не виделись с тех пор, как уехали Генри и Юстас. Ты даже не представляешь себе, до чего он зол!
— Зол? — Линни схватила Питера за рукав и вывела из покоев в коридор. — С чего бы это, скажи на милость, ему злиться?
— Откуда мне знать? — закричал донельзя раздосадованный Питер. — Я знаю одно — если ты не придешь, он поднимет настоящий тарарам!
Линни ничего ему не ответила, вернулась в комнату Беатрис и захлопнула дверь перед самым его носом. Глаза всех присутствующих устремились на нее, но Линни и сама толком не знала, что им сказать. Она попалась — это было ясно как день. Оставаться здесь она больше не могла, но и покинуть замок Экстон вряд ли бы ей позволил. Он оставит ее при себе и каждый день будет мучить. А в один прекрасный день ее сердце не выдержит этой муки и она умрет. В сущности, ей уже сейчас трудно было дышать, и говорить, и мыслить. — Судя по всему, я обучила тебя на славу, — сказала леди Хэрриет и направилась к ней, сопровождая каждый свой шаг металлическим клацканьем посоха. — Станешь ли ты сопротивляться ему или пойдешь по доброй воле — он все равно никогда тобой не насытится, — хриплым шепотом произнесла она. — Вот если бы ты взяла на себя труд научить сестру, как его ублажать, тогда, возможно…
— Нет, ни за что! — Линни в ужасе попятилась от старухи. — Отныне я ничего не стану предпринимать против него. В ваших интригах я больше не участвую! — Она распахнула дверь и выбежала наружу, не обращая внимания на призывы своей сестры и бабки.
Ей надо выбираться отсюда — любой ценой. Тянуть с этим дольше нет времени. Ни единой минуты! Из замка надо бежать — пусть у нее нет ни денег, ни места, где можно укрыться. Она должна бежать от Экстона прочь, в противном случае она снова окажется у него в объятиях.
Экстон был зол как черт.
Вернее сказать, он нервничал. Он собирался поужинать вдвоем со своей будущей женой, чтобы в разговоре с ней понять, наконец, что представляет собой эта девица, у которой при виде его искажалось от страха лицо. Но это было не главным. Он предвкушал после ужина встречу с сестрой ее — Линни.
Мысль о том, что скоро он свидится с Линни, не давала ему покоя. Стоило ему только подумать о ней, как в нем пробуждалось желание.
Ясно, что просто так она ему не уступит — и, как ни странно, в замке есть кому ее защитить. Прежде всего, за нее горой встанет его мать, а может, и Питер. Ну, и конечно же, его будущая жена.
С ума он, что ли, сошел, полагая, будто ему удастся жениться на одной сестре, а спать с другой. Но нет, он еще не готов отпустить ее. Пока не готов.
Дверь, которая вела в гардеробную, а оттуда — в коридор, отворилась, и в щель просунулась голова Питера.
— Она скоро будет.
Экстон вскочил, уронив при этом стул. Он решил встретиться с Беатрис в помещении одной из замковых служб, чтобы избежать, по возможности, любопытствующих взглядов и пересудов слуг, да и своего собственного ближайшего окружения. А может, он перемудрил? Интимная обстановка требовалась ему, когда он встречался с Линни, но с Беатрис…
— Господи… — пробормотал он, приглаживая коротко остриженные волосы рукой, а потом отдал команду Питеру: — Как только эта девка придет, сразу же веди ее сюда.
- Предыдущая
- 87/91
- Следующая