Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легион призраков - Уэйс Маргарет - Страница 105
И Камила, — вздохнул Дайен, — тоже несчастлива из-за меня. Я люблю ее, готов отдать за нее свою жизнь, но приношу и ей несчастье. И все это ради моих эгоистических желаний. Я должен был найти в себе силы, чтобы позволить ей расстаться со мной.
Теперь все рухнуло, — продолжал он думать, не сразу заметив, что заговорил. — Я ничем не лучше своего дядюшки. Как сохраню я порядок в королевстве, когда в своих делах не могу навести его?» — спросил он с горечью.
— Не суди себя слишком строго, сынок, — сказал Дикстер. — Ты еще совсем молодой человек…
— Нет, — возразил Дайен, оглянувшись. — Я — Королевской крови, я король. Королям недоступна роскошь быть молодыми, быть просто людьми, любить. И жалеть себя они не могут. Не должны. — Он снова мрачно посмотрел в окно.
— Нет, не могут, — резко и прямо сказал Дикстер. — Давайте смотреть правде в глаза, Ваше величество. Ди-Луна могла бы сделать кое-что гораздо хуже того, что делает. Она грозила войной. Где эта война? Она говорила, что объявит свои системы независимыми и отзовет своих представителей из парламента. Выполнила она хоть одно из этих обещаний? Нет. По мне, уж лучше бы она…
— Почему? — обернулся к Дикстеру Дайен.
— Я думаю, это дурной признак. Ди-Луной движет не гнев, а страх. А с тех пор, как я узнал ее, не помню, чтобы она чего-то боялась.
— Тем важнее для нас знать правду! — Дайен сжал кулаки. — Если бы послать туда военные корабли…
Дикстер покачал головой.
— Это означало бы войну или по меньшей мере жесткую конфронтацию. Любая попытка воздействовать на Ди-Луну силой только ухудшит ситуацию. Мы должны быть терпеливыми. А вы, Ваше величество, должны служить для всех примером в этом отношении. Шесть крупных систем прислали своих высоких представителей для участия в праздничной церемонии на Пересе. Священнослужителей, дипломатов, правительственных чиновников. Их всех возьмут под стражу как заложников — для «их же собственной безопасности», как объявляет об этом Ди-Луна. И архиепископ Фидель, кстати, тоже окажется заложником. Это вызовет всеобщее раздражение. Если они увидят, что вы поддались панике…
— … мы сумеем положить конец конфликту в галактике, — вздохнул Дайен и досадливо поморщился. — Я буду терпелив. Я буду продолжать действовать при помощи дипломатических каналов. Это все, что я могу сделать, я полагаю, — сказал он, украдкой поглядывая в окно и думая о том, нет ли у него другого пути.
Дикстер молчал, не мешая королю размышлять.
— Крис! — вдруг сказал Дайен. — Что он там делал? Он сказал вам об этом?
Дикстер покачал головой.
— Нет, Ваше величество. Он только дал мне знать о заговоре против королевы. Он ежедневно держал меня в курсе дела, сообщил, что кто-то прислал анонимное закодированное предупреждение его людям, которые раньше служили у Снаги Оме. Их известили, что королева в опасности. Хотя, откровенно говоря, есть что-то странное в этом предупреждении. Код, под которым оно пришло, раньше принадлежал Дереку Сагану.
— Сагану? — Дайен повернулся лицом к Дикстеру. — Но… как так…
— Не имею понятия, сынок, — беспомощно развел руками Дикстер, казавшийся сильно утомленным. Последние три ночи он почти не смыкал глаз. — Помню только, как я сказал однажды Сагану, что Крис и его команда когда-то работали на нас — независимо ни от кого, по собственной воле. И еще я сказал Сагану тогда, что если ему понадобится помощь — неофициальная помощь, — то он может вступить с ними в контакт.
Дайен почувствовал озноб.
— Это означает, что за всем этим стоит мой кузен. — Подумав, он отрицательно покачал головой. — Нет, получается бессмыслица. Полная бессмыслица. Зачем моему кузену убивать Астарту? Какую выгоду принесла бы ему эта акция? Она возмутила бы людей, потому что Астарта пользуется большой популярностью у населения…
— Есть еще кое-что, Ваше величество, — сказал Дикстер. — Нападение на аванпосты. Все это может быть взаимосвязано.
Дайен вернулся к своему столу и сел.
— Взаимосвязано? Как? Ваш кофе остыл, сэр. Позвольте, я вскипячу вам новый.
Дайен протянул за кофейником правую руку. Увидев ладонь короля на свету, Дикстер удивился.
— Боже мой, сынок! Что случилось?
Дайен взглянул на свою правую ладонь. Пять колотых ран распухли, пугающе красные полосы проступили на руке наподобие пяти маленьких огненных лучей.
— Не знаю, но шрамы болят сильнее, чем обычно, почти невыносимо.
— Гемомеч…
— Я не держал его в руке с тех пор, как Саган отговорил меня от этого. И спать я стал хуже. Вижу во сне моего кузена — и так отчетливо…
Рука Дайена дрожала. Он поставил кофейник обратно, едва не уронив его на пол:
— Так что с этими аванпостами?
— Нападению подверглись три аванпоста. Все в одном и том же районе, как я уже говорил вам.
— Вблизи Валломброзы?
— Да, Ваше величество.
Дайен снова взглянул на свою руку:
— И вы говорите, в этих нападениях было что-то странное…
— Да, Ваше величество. Начали поступать сообщения. Мы опросили тех, кто остался в живых. Они говорят, это было похоже на… на… — Дикстер не решался высказать свою мысль до конца.
— На что?
— На нападение призраков.
— Опять эти призраки! — В раздражении Дайен тихо выругался.
— Да, опять призраки. Никакого предупреждения не было. И никто не заметил нападавших. Какая-то неведомая сила вдруг начала сминать металлические постройки, как банки из-под пива. Космопланы рассыпались. Трещал грунт, и в нем образовались широкие зияющие трещины. А потом стало тихо — и… и больше ничего.
— Ни удара вооруженных сил, ни штурма, никакой высадки неприятеля?
— Ничего, — повторил Дикстер. — Но могло быть. Аванпосты разгромлены и стали бесполезными. Все системы вооружения, базировавшиеся на них, либо полностью разрушены, либо их электросистемы выведены из строя. Все щиты были повреждены. — Дикстер сокрушенно покачал головой. — Группа малышей из детского сада могла бы маршем войти на базу и занять ее.
— И никто не видел ни одного вражеского солдата?
— Нет, Ваше величество. В этом нападении было несколько интересных и поучительных моментов: огромные гравитационные колебания (люди говорят, что чувствовали «тяжесть» или ощущали, что их что-то «сдавливает»), незначительные изменения уровня радиации…
— И все подвергшиеся нападению аванпосты находятся вблизи Валломброзы. Мой кузен, кажется, заявляет о себе открыто. — Дайен потер ладонь правой руки. — Саган был прав. Я должен буду применить бомбу.
— Вы знаете, что такое никогда не входило в наши расчеты.
— Свойственная мне слабость, — с горечью сказал Дайен.
Дикстер тяжело задвигался в своем кресле:
— Кстати — о Сагане вы что-нибудь слышали?
— Нет. Ни слова.
— Не думаете ли вы, что он… — нерешительно проговорил Дикстер.
— Что? Переметнулся от нас на другую сторону? Вы же сами сказали, что он прислал предостережение об опасности, грозящей королеве…
— Возможно, он и прислал его. Но пришло оно, когда мы уже не могли ничего сделать. Это могло быть сделано для отвода глаз.
— Я вообще не уверен, а был ли он с самого начала предан мне? Где был он, когда я только-только стал королем? Когда мне нужны были его совет и помощь? Он просто… скрылся. Оставил меня, чтобы я боролся с врагами и обстоятельствами в одиночку.
— Я думаю, ему тогда приходилось вести собственную борьбу, сынок, — сказал Дикстер.
— Борьбу, которую он должен был проиграть, — мрачно произнес Дайен. Зажужжал негромкий сигнал, и красный свет загорелся на панели возле правой руки Дайена, чуть ниже уровня его глаз.
— Сигнал тревоги от службы безопасности. — Дайен включил переговорное устройство. — Капитан Като, в чем дело?
— Служба безопасности сообщает о переполохе среди туристов, Ваше величество. Какой-то лоти, находящийся в состоянии наркотического опьянения, отделился от группы туристов и проник в запретную зону. Его арестовали.
— Лоти! — сразу же оживился Джон Дикстер. — Странно. Капитан, говорит адмирал флота. Вы помните лоти по имени Рауль? Он работал на Снагу Оме.
- Предыдущая
- 105/143
- Следующая
