Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
От A до Z (ЛП) - Секстон Мари - Страница 20
Джаред повез нас кружным путем и показал по дороге к Лиззи и Брайану бо́льшую часть своего маленького городка. Когда мы прибыли на место, то у двери, держа на руках годовалого сына Джеймса, нас встретила Лиззи. Затем нас представили Сьюзен, матери Джареда, и Люси, матери Мэтта. О том, что отец Джареда скончался несколькими годами ранее, я помнил из разговоров с ним на фолк-фестивале, но мне было удивительно узнать, что в доме Лиззи и Брайана живет мама Мэтта. О его отце никто не обмолвился, и я предположил, что Люси тоже вдова.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Анжело был заметно ошарашен многолюдным семейством Джареда. На него вдруг напала какая-то внезапная робость, и за весь вечер он не сказал и двух слов. Если с Лиззи он вел себя настороженно, то Люси и Сьюзен, похоже, привели его в настоящий ужас. Это напомнило мне о его первом столкновении с Руби, когда он, пытаясь сбежать от нее, чуть не опрокинул стеллаж. Такое поведение казалось мне странным, пока я не вспомнил о его прошлом. О том, как его перекидывали из одной приемной семьи в другую. Он явно не умел вести себя с женщинами, а их попытки расшевелить его только усугубляли его дискомфорт. Я не знал, как сделать так, чтобы он расслабился – особенно с учетом того, что он сторонился и меня тоже.
Я жалел, что с нами нет Мэтта. Уж он-то подсказал бы, что делать.
Когда ужин наконец-то закончился, мы перешли к делам и начали с разговора об аренде.
– Мне, наверное, придется взять кредит, – сказал я Лиззи. – У меня хватит средств на гарантийный взнос, но все вместе – с затратами на переезд и аренду жилья – я скорее всего не потяну.
– Давай ты дашь нам взнос, а мы тебе – три месяца бесплатной аренды.
Я был шокирован.
– Лиззи, я не могу просить тебя о таком.
– Ты и не просил. – Она улыбнулась. – Значит, договорились.
С этими словами она поднялась и ушла на кухню, оставив меня переваривать то, что только что произошло.
– Привыкай, – улыбнулся Джаред. – Лиззи всегда делает все по-своему.
После десерта мы с Лиззи и Анжело упаковались в машину Джареда и вернулись к магазину, где была припаркована моя машина. Теперь, когда я принял решение запустить наш план в действие, мне захотелось еще раз взглянуть на магазин, и мы зашли внутрь. Все происходило так быстро. Однако никаких причин для промедления я не видел, ведь всего через две недели мне предстояло освободить помещение в Денвере.
Стены в магазине не мешало бы перекрасить – чему мы и решили посвятить завтрашний день. Я счел, что разумнее всего сначала подготовить помещение и найти жилье, а уже потом сворачивать дела в Денвере, после чего нам останется только нанять перевозку для мебели и стеллажей. Чем больше мы разговаривали об этом, тем сильней я воодушевлялся. А вот Анжело, с другой стороны, не проронил ни слова.
– Анж, что планируешь делать со всем этим дополнительным пространством? – спросил я, осматриваясь. – Ты, наверное, сможешь увеличить нашу коллекцию вдвое.
Он молчал так долго, что в итоге мне пришлось оглянуться, и выражение его лица потрясло меня. Никогда еще я не видел, чтобы оно было таким уязвимым.
– Ты думаешь, я стану ездить сюда на работу, или что? – В его тоне не было обычной дерзости. Только обида на грани с болью. И злость.
Не знаю, почему, но мне и в голову не приходило, что Анжело может остаться в Денвере. Ведь переезд был его идеей. Неужели его здесь не будет?
Я снова попытался нарисовать в голове картинку своей жизни в Коде – только на сей раз без Анжело. Конечно, я мог найти себе и другого помощника. Возможно, даже такого, который понравится мне не меньше, чем нравился Анжело. Который будет знать назубок все фильмы, о которых я даже не слышал. Который будет приходить ко мне после работы и втягивать в разговоры, неизбежно оставляя меня с ощущением, что я на пару шагов отстаю, и есть пугающе острую тайскую еду.
Внезапно все мое радостное волнение угасло. То, что пару минут назад казалось отличной идеей, стало казаться рискованным и безрассудным. И одиноким. Я не хотел переезжать без него.
Что могло удерживать его в Денвере? Родных у него там не было, и он точно не был привязан к своей ночной работе на автозаправке.
– Анж, – начал я и не успел остановить себя, как у меня вырвалось: – Я думал, ты поедешь со мной.
В его глазах что-то вспыхнуло. Ярость. Или боль. Или… нечто, чему я не мог подобрать название. Чем бы оно ни являлось, оно было направлено на меня.
– И с какого же хера ты это взял, Зак?
Лиззи неожиданно ретировалась в заднюю комнату. Джаред остался стоять на месте.
– Не знаю. Я… я просто подумал…
– Ты просто подумал, что я поеду с тобой? – Он почти кричал, и его тон становился все выше. – Даже, блин, не спросив меня? Ты просто взял и предположил, что я брошу работу, брошу свое жилье и попрусь за тобой сюда, будто чертова потерявшаяся собачонка? Будто мне охереть как нужна твоя благотворительность?
– Благотворительность? Анж, о чем ты?
– Думаешь, ты для меня центр вселенной? Что ничего больше у меня нет?
– Анж, я ничего такого не говорил. Просто… это была твоя идея, и я…
– Я знаю, что это была моя гребаная идея! – И если раньше он просто кричал, то теперь по-настоящему разбушевался. – Думаешь, я настолько тупой, что не могу запомнить такую простую вещь? Думаешь, я не знаю, что сам предложил тебе переехать? Думаешь, я не в состоянии сложить два и два? Да, Зак? Так ты обо мне думаешь?
– Нет. Анж. Погоди. – Я стремительно терял нить разговора. И понятия не имел, что происходит.
– Знаешь, Зак, иногда я так тебя ненавижу. Меня бесит, что ты просто берешь и решаешь, что я приду к тебе в гости, или куда-то с тобой поеду, или переберусь вместе с тобой в этот сраный город! Думаешь, я всю жизнь буду сидеть и ждать твоих следующих указаний? Так вот, забудь, Зак! Я не могу больше этого выносить!
– Анжело, перестань! – И он перестал. Умолк и спрятал лицо в ладонях, а я, пока он снова не начал орать на меня, торопливо заговорил: – Извини меня! Я не знаю, в чем провинился, но извини. Только скажи, что я сделал, потому что я правда не понимаю. Я не знаю, почему ты так разозлился. Я… – Я усиленно соображал, будучи как всегда не в силах за ним угнаться. – Анж, мне следовало сначала спросить тебя. Я должен был догадаться. Просто мне казалось, ты сам этого хочешь. Разумеется, ты вовсе не обязан переезжать. Ты…
Но прежде чем я успел закончить, он развернулся и вышел за дверь.
Я стоял и смотрел на пустое пространство, где он был секунду назад. Я не знал, что мне делать. Может, пойти за ним? Я не знал. Наконец я перевел взгляд на Джареда.
– Это что сейчас было? – спросил его я, а он только покачал головой.
– Не могу понять, Зак, то ли ты эгоистичный засранец, то ли просто слепой. – И Джаред тоже ушел.
…Анжело
Я выхожу на улицу. Решаю пойти в гостиницу. Дать себе время подумать.
Я знаю, что зря сорвался на Зака. Он ведь ни в чем не виноват. Это все я. Я сам вляпался в это дерьмо. Сам придумал позвонить Мэтту. Сам предложил переехать.
Вчера я убедил себя, что смогу отпустить его. Но весь сегодняшний день, пока мы разговаривали о том, как он переберется в Коду, это просто уничтожало меня изнутри. Я не хочу терять его. Я хочу с ним больше, чем всего одну ночь. А все, что я наболтал ему… Я взбесился, как псих, лишь по одной причине. Потому, что все мои слова были правдой. Он на самом деле для меня центр вселенной. И никого больше у меня нет. Я связал с ним все свое счастье, и теперь он меня оставит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я понимаю, что тоже могу переехать. С ним вместе. Просто не знаю, стоит ли. Я не знаю, что лучше. Видеть его, быть рядом, но не иметь возможности быть с ним по-настоящему, или быть одному?
Рядом притормаживает машина. Лиззи.
– Садись, Анжело. Подвезу тебя.
Я не хочу, но быть невежливым тоже не хочется, да и Лиззи ко всему явно не из тех, кто легко отстанет. Сажусь к ней. Всю дорогу она молчит, но у гостиницы, когда я выбираюсь наружу, говорит мне:
- Предыдущая
- 20/42
- Следующая
