Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заклинание с изъяном - Уотт-Эванс Лоуренс - Страница 38
Часть третья
Постоялый двор «У отрубленной головы»
Глава 22
Валдер с удовлетворением осмотрел зал. Именно такой он нарисовал в своем воображении четыре месяца назад. Окна, правда, он еще не застеклил, да и мебель стояла временная. Но зато камин с вытяжкой из грубого камня поражал своей величиной. Над камином, точно так, как Валдер себе это представлял, нависала массивная полка из полированного дуба. Стены сияли свежей побелкой. А в камине, разгоняя осеннюю сырость, весело потрескивали поленья.
Во всех остальных комнатах размещались постояльцы. Никто никогда не жаловался на условия или цену за ужин, хотя подаваемое к столу вино было поистине ужасным, а эля на постоялом дворе не водилось вообще. Основным напитком здесь была речная вода, профильтрованная через пять слоев полотна. Для постоялого двора ситуация неслыханная.
Валдер подумывал о закладке колодца. Он не доверял реке. Слишком много людей селилось выше по течению.
Они могли сливать в воду нечистоты, высыпать мусор и... боги знают, что там еще могло плавать.
Правда, гораздо важнее было раздобыть приличное вино и эль. Валдер разослал шестерых членов бывшей своей строительной бригады в разные стороны на поиски поставщиков. Один постоянно сидел в Этшаре Азрада и искал надежный источник снабжения. В случае удачи Валдер обещал ему три золотые монеты – деньги вполне приличные теперь, когда цены опустились до разумного предела. Остальные пятеро разбрелись по Гегемонии Трех Этшаров (таково было официальное название страны) и по Малым Королевствам.
Первоначальный капитал Валдера давным-давно иссяк – спеша закончить строительство, он не скупился в оплате. Еще до того, как дом подвели под крышу, в дверь начали стучаться путники. Валдер не сомневался, что сумеет оплатить текущие расходы и покрыть затраты, но, как показало время, он успокоился зря.
Непрерывный поток путников, движущихся в Этшар Азрада, продолжался недолго. Через месяц после окончания войны он превратился в скромный ручеек, но постепенно и он иссяк. Многие стали уходить на север, убедившись наконец, что город не золотоносная жила с безграничными возможностями.
Валдер пережил одно-два скверных шестиночья, когда деловая активность его заведения упала до нуля, но, не растерявшись, использовал это как повод для сокращения своей слишком многочисленной строительной команды. Когда дом был подведен под крышу, особой спешки уже не требовалось, а команда из шестидесяти человек, где каждый получал по медяку в день, бесплатную воду и пищу, стоила Валдеру слишком дорого.
Он был рад избавиться от большей части работников. Ведь для того, чтобы поднять камень с речного дна и водрузить на указанное место, большого умения не требовалось. Валдер принял в бригаду всех, кто первым отозвался на его клич. Внутренние же работы – отделка и изготовление мебели – требовали профессиональных навыков, которые нельзя было приобрести в одночасье.
Он оставил пятнадцать человек, несмотря на то, что выплаты им превышали доходы. Валдер не сомневался, что движение по дороге наладится и постоялый двор полностью себя окупит. И оказался прав. Число беженцев и ветеранов значительно сократилось. Зато появились ремесленники и торговцы. У одного из проезжих торгашей Валдер купил какую-то гадость, которая могла бы сойти за вино, а у предприимчивого молодого экс-сержанта, ухитрившегося по дешевке скупить сотни палаток в демонтированном приграничном лагере, приобрел материал для обивки мебели.
После ремесленников и торговцев потянулись фермеры и ищущие свободные участки будущие земледельцы. Правда, фермеров было мало, и их продукция производила жалкое впечатление, а будущие землепашцы были нищими как церковные крысы. Война закончилась после окончания сезона сельскохозяйственных работ, и посев не был выполнен своевременно.
Доходы Валдера поднялись, хотя и не столь значительно, как ему бы хотелось. Именно тогда он разослал шестерых агентов-закупщиков. Из девяти оставшихся работников семеро имели собственные планы на жизнь. Один увлекся рекой, решил стать матросом и ждал вакансии на судне. Второй копил деньги на пивоварню. Остальные пятеро пока колебались, но вскоре трое из них застолбили земельные участки неподалеку, пока такая возможность еще существовала. Оставшиеся двое были умнее и квалифицированнее остальных членов бригады, и Валдер не сомневался, что они смогут себе найти занятие по душе.
Одним из двух, пожелавших остаться, был Танделлин. Валдер ужасно удивился, увидев своего друга в толпе на «Площади ста футов», и без всяких колебаний подписал с ним контракт. Вместе с Танделлином к Валдеру пришла и Сараи, которая оказалась просто незаменимой при выполнении легкой работы. Она была единственной женщиной на строительной площадке, и некоторые мужчины слегка ворчали по поводу ее особой привязанности к Танделлину. Однако никаких серьезных проблем, к счастью, не возникало.
Только через три дня парочка призналась, что на следующем же судне они поплыли за Валдером в Этшар Азрада. Танделлин не хотел вдаваться в подробности, но Сараи все объяснила:
– Ты всегда знаешь, что делать, когда другие теряются. Ты уехал сразу, как только получил свое жалованье. Нам показалось тогда, что ты точно знал, куда направишься и что будешь делать. Мы проспорили три дня и решили ехать за тобой. В городе, когда твой след потерялся, все было так ужасно...
Валдер страшно удивился, узнав, что производит впечатление уверенного в себе человека, но Сараи, спокойно выслушав его возражения, ответила просто:
– Все получилось наилучшим образом.
Валдеру оставалось только согласиться.
Пример строительства оказался заразительным. Между мостом и городом как грибы после дождя начали расти фермерские дома. Посетители рассказывали, что дальше по дороге построены новые постоялые дворы.
Валдер радовался подобным известиям. Соседи – фермеры, решительно настроенные на вспашку прерий, что может быть прекраснее для владельца постоялого двора. Поначалу ему приходилось охотиться, ловить рыбу. Запасы продовольствия в его заведении всегда были скудными и мизерными. Кое-что, правда, удавалось купить на дороге. В основном фрукты, выращенные в садах вокруг города Сардирон на Водах в юго-западной части Северной Империи. Это вносило некоторое разнообразие в меню из дичи, но как только новые фермеры начнут выдавать продукцию, Валдер решил развернуться по-настоящему.
Так или иначе, он ухитрялся вести хозяйство, и будущее казалось ему прекрасным и безоблачным. Строительство завершено, а от гостей нет отбоя. Валдер с удовлетворением оглядел главный зал и улыбнулся Вирикидору, висевшему над камином. У хозяина постоялого двора не было ни малейшего намерения обнажать меч, и, глядя на него, Валдер вспоминал об оставшихся далеко позади неприятностях. Валдер никогда не думал, что переживет войну. Но вот он жив и процветает, а от Северной Империи остались только воспоминания. Плохо только, что волшебный меч, делая его бессмертным, не заботится о неуязвимости своего владельца. В будущем это может существенно осложнить ему жизнь, но стоит ли волноваться раньше времени?
Как-то поздно вечером, когда постояльцы уже спали, раздался стук в дверь. Валдер заторопился – если это торговец, можно будет купить у него что-нибудь полезное. На пороге, съежившись, стояли двое мужчин в оборванной военной форме Этшара. Хотя снег еще не выпал (а местные жители уверяли, что в некоторые годы здесь вообще не бывает снега), зима с ее ледяным, холодным ветром уже вступила в свои права.
– Входите, – стараясь скрыть разочарование, пригласил Валдер.
Вряд ли два оборванца чем-то торговали. Скорее всего у них не найдется денег даже на ночлег. Но обязанность хозяина постоялого двора – быть гостеприимным и тепло встречать каждого посетителя.
Парочка вошла в дом. Один сразу же направился к камину, второй неуверенно поглядывал на хозяина.
- Предыдущая
- 38/57
- Следующая