Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заклинание с изъяном - Уотт-Эванс Лоуренс - Страница 23
– Привет, Валдер, – прозвучал откуда-то сзади знакомый голос.
Валдер обернулся.
Он оказался в библиотеке. Стены из необработанного серого камня. Полки, набитые книгами и свитками. Потолок был деревянный, а пол покрывали каменные полированные плиты. В центре помещения стоял большой дубовый стол. На нем, болтая ногами, восседал симпатичный молодой человек, которому, по-видимому, не исполнилось еще и двадцати лет. Ну, конечно! Танделлин сын Ландина – прежний товарищ по оружию!
– Мне сказали, что ты жив, но я решил убедиться лично, – подмигнул Танделлин.
– О тебе мне сказали то же самое, – улыбнулся Валдер. – А я уж было решил, что остался совсем один. Во сколько же тебе обошлось это свидание?
– Не очень дорого. Шарассин – мой хороший друг. Пришлось раздобыть для нее некоторые магические ингредиенты и дать ей несколько флаконов крови. Кстати, одним из ингредиентов оказалась сковорода из кованого серебра – цени!
– Ценю, очень ценю, – поторопился ответить Валдер. – Сколько у нас времени?
Танделлин пожал плечами:
– Не знаю. Наверное, пока ты спишь.
– Значит – много. Я только что уснул. Вернее, мне так кажется. Ты же знаешь, как бывает с этими снами.
– В таком случае не будем тратить времени. Расскажи-ка, что с тобой случилось. Мы думали, что северяне захватили тебя, когда неожиданно атаковали лагерь.
Валдер с удовольствием принялся описывать свои подвиги. Не очень серьезно и подчеркивая комические моменты. Наконец-то его слушал друг, а не следователь.
Закончив, он поинтересовался:
– Ты-то что делал все это время?
– Когда началась атака, я сидел в лагере, поэтому сперва оказался там же, где и все остальные. С самого начала у нас не было никаких шансов. Капитан Лоррет послал за подкреплением. Он отобрал самых молодых, потому что они могли быстрее бежать. Я был последним, на кого он указал. Капитан приказал мне двигать прямо сюда – в крепость генерала Гора. По пути я настолько вымотался, что у меня не осталось сил, чтобы вернуться и драться. С тех пор здесь и обретаюсь. Когда северяне добрались сюда, я был в отряде лучников. Мы стояли на стене над главными воротами. Кроме того, я тоже близко познакомился с чародейством. Правда, околдованным оказался не мой меч, а мое сердце. Вернее кое-что пониже. Тебе надо будет обязательно познакомиться с Шарассин. Ты не представляешь, какая она... впрочем, ты сам увидишь.
Да, Танделлин не меняется! Впервые за последние три месяца Валдер рассмеялся. Ему давно уже не было так хорошо. Приятно узнать, что кто-то все еще помнит о тебе. Валдер много лет назад утратил все семейные связи; друзья появлялись и исчезали. Танделлин был единственным человеком, затратившим силы и средства, чтобы вновь отыскать его.
Он спросил об остальных товарищах и был потрясен. Кроме них почти никого не осталось в живых. После этого беседа завертелась вокруг последних крепостных сплетен.
Едва Танделлин высказал непристойное предположение, почему генерал Гор до сих пор не женат, как Валдер почувствовал, что его трясут за плечо. Стены библиотеки потемнели и стали расплываться.
– Я, наверное, просыпаюсь.
– Да, похоже. Ну, не пропадай! – успел ответить Танделлин, и библиотека исчезла.
Разведчик открыл глаза. Над ним склонились два суровых солдатских лица, еле различимых в тусклом зловещем свете единственной затененной лампы.
Валдер огляделся. Радлер и Корл молча взирали на происходящее, Тезра спал без задних ног.
– Пошли, – приказал один солдат голосом скрипучим, как несмазанное колесо.
Валдер выразил согласие неопределенным звуком и, скатившись с койки, поднялся на ноги, ухитрившись не зацепиться Вирикидором. Он попытался пригладить взъерошенные волосы и привести в порядок одежду, но солдаты вежливо убедили его не беспокоиться и, крепко взяв разведчика за локти, мягко, но напористо выпроводили его из палатки.
Валдер не задавал никаких вопросов и повиновался без промедления. Он понял, что сейчас узнает, в чем заключается предназначенное для него особое задание.
Солдаты молча привели его к ничем не примечательной палатке, втолкнули внутрь, а сами исчезли в ночи.
Валдер очутился лицом к лицу с двумя обитателями палатки – высоким офицером с каштановыми волосами и маленьким бледным человечком в штатском.
– Я – капитан Эндарим, – представился офицер. – Вы – Валдер из Кардорета?
Валдер ответил утвердительно, назвав себя по всей форме.
– Прекрасно. Похоже, что мы придумали, как с вами поступить.
Поскольку данное заявление, очевидно, не требовало ответа, Валдер промолчал. Он придал своему лицу вежливо-заинтересованное выражение и посмотрел на бледного, ожидая, что тот тоже представится. Представления не последовало.
– Дарренд и другие объяснили мне кое-что о возможности вашего меча, – начал офицер. – Они также принесли клятву перед теургом в том, что сами не способны продублировать ваше оружие. Это означает, что вы являетесь уникальной возможностью, которую непозволительно растрачивать впустую.
– Так точно, сэр. – Значит, из уникальной личности его разжаловали в уникальную возможность. Все это звучало так грубо по сравнению с милой магической болтовней с Танделлином.
– Мы тщательно продумали вопрос, как вас рациональнее использовать. Участие в Обычных сражениях было бы пустой тратой магических сил. Для того чтобы действовать эффективно, вам пришлось бы постоянно вынимать меч и тут же отправлять его обратно в ножны. В промежутке вас могут убить.
– Так точно, сэр. – Какое глубокомысленное замечание! Самодовольный капитан ничего не знает о бессмертии, которым меч одаривает своего владельца. Однако его могут покалечить, а этого Валдеру хотелось меньше всего. Так что в общих чертах капитан был прав.
– У вас огромный опыт в деле рекогносцировки. Вы продемонстрировали хорошую способность выживания в тылу врага. Насколько я понимаю, вы без труда и очень быстро можете убить любого человека. Мне доложили, что меч даже в какой-то мере защищает вас, хотя мне это не совсем понятно. В любом случае вы идеально подходите для схваток с отдельными бойцами. Поэтому мы решили, что существует единственный род деятельности, полностью отвечающий вашим талантам. Мы намерены направить вас на охоту за теми, кто облечен властью. Генералы, колдуны, члены правительства и так далее. Устранение одного такого человека значит намного больше, чем истребление десятков, а порою и сотен вражеских солдат. Вы успеваете следить за ходом моих мыслей?
Валдер очень внимательно следил за ходом его мыслей.
– Значит, вы хотите, чтобы я стал убийцей?
– Это, конечно, очень грубое слово, но общую идею вы уловили верно.
– Я не...
Эндарим не дал ему закончить:
– Прежде чем вы продолжите, я хочу сказать вам, что эта работа оплачивается очень щедро. Начальное денежное довольствие приравнивается к капитанскому. И оно будет непрерывно расти. У вас не будет никаких других обязанностей. Когда вы не работаете – все время принадлежит вам.
– Дело совсем не в этом, – сказал Валдер. – Я просто не смогу справиться с этой работой. Я понятия не имею, как найти людей, которых вы хотите убить, и вообще мне не нравится идея убивать...
– Естественно, никому не нравится убивать, – прервал его Эндарин. – Но мы на войне, солдат. Чем больше ущерба мы нанесем северянам, тем меньше вреда они причинят нам. Убив одного лишь вражеского колдуна, ты спасешь жизнь десятку своих товарищей! Что касается технических вопросов – наши чародеи помогут тебе. Мы и раньше прибегали к услугам убийц. Определение цели и доставка нашего человека в нужный район никогда не представляли особой трудности. Самая тяжелая задача – пробиться через личную охрану и вернуться живым. И здесь ваш меч будет незаменим.
– Я...
– Послушайте, Валдер. Нам сейчас очень нужен убийца. Для выполнения этой работы мы предпочитаем добровольцев, но вы – исключительный случай. Если потребуется, я могу приказать. Здесь побывало уже много народу, но вы – самый многообещающий кандидат. Будет лучше, если вы приступите к службе по своей воле. Однако требовать этого мы не можем. Если же вы откажетесь выполнять приказ, нам придется прибегнуть к иным мерам воздействия.
- Предыдущая
- 23/57
- Следующая