Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смертельное солнце - Уотт-Эванс Лоуренс - Страница 14
Небо над городом стало синим с багровыми проблесками, и все звезды, кроме самых ярких, померкли.
Среди рекламных огней и образов я искала хоть какую-нибудь подсказку, хоть малейший намек на то, кому же понадобился Уэст-Энд, каким образом с этим связан Орчид, и какое отношение к событиям имеет “Нью-Йорк”. Но никто не рекламировал путешествия к восходу Солнца или чтонибудь в этом духе.
Конечно, одна эта улица – еще не весь Трэп, не говоря уже о целом городе. Рекламой занимались сотни других средств массовой информации.
Блестящее желтое такси бесшумно приземлилось у моих ног, и дверца отворилась. На этот раз машина мне попалась далеко не новая, обивка уже изрядно поизносилась, а когда я села на сидение, то, принимая форму моего тела, оно шумно вздохнуло. Такси принадлежало не “ТКК”. Это уже другая компания – “Полночное такси и Лймо”. Не то, чтобы это имело какое-то значение, просто я стала слишком чувствительной после того, как увидела новенькую машину компании “ТКК”.
– Куда, мисс? – спросила машина.
Я дала свой адрес и откинулась на спинку сидения.
Рекламные агенты окружили такси и на разные голоса возносили хвалу какому-то новому увеселительному заведению, но мне было все равно.
Гораздо легче просто не обращать на них внимание, чем попросить шофера оторваться от них. Да к тому же мне есть о чем подумать.
Тем для размышления оказалось даже несколько. Большой Джим Мичима все еще сердит на меня – это плохая новость. Я обернулась назад и увидела того самого наблюдателя: он пристроился в хвост такси сразу же за рекламными агентами.
“Уэстуолл Редивелопмент” оказалась чрезвычайно таинственной компанией и нанимает людей, одного из которых даже Марико, всегда так уважительно относящаяся к клиентам, называет “мерзавец и жулик”. Это может быть плохой новостью, но, по крайней мере, это все-таки новость.
Пол Орчид – это имя показалось мне таким неуловимо знакомым. Проводки на лице, гладкие волосы – так Ченг описала его.
Зар Пикенс говорил, что новый сборщик арендной платы тоже был гладковолосым, но это еще ничего не значит: вокруг всегда полно модников.
Пикенс ничего не говорил о лице того типа, но все равно Орчид мог бы быть тем сборщиком арендной платы. А если нет, тогда у “Уэстуолл” пунктик насчет гладких волос.
Моя собственная прическа всегда была естественной, в основном из-за недостатка финансов.
Интересно, кто у нас сейчас производит лучшие средства для укладки волос и имеет ли он отношение к “Накада Энтерпрайзис”.
Нет, пора остановиться. Мои мысли начинают беспорядочно метаться. Возможно, я задам этот вопрос своему компьютеру, когда у меня будет время, но тратить на это свою собственную энергию – не стоит.
Сверху что-то сверкнуло белым светом. Я подняла голову, но слишком поздно, чтобы определить, был ли это взорвавшийся метеор, флоутэр или сумасшедший пилот, пролетевший над городом на бреющем полете по пути в порт.
Очередной рекламный агент подлетел к такси, определил направление моего взгляда, и чтобы привлечь мое внимание, спроектировал маленький образ фаллоса. Я насмотрелась подобных штучек в “Манхэттен Лаундж”, поэтому откинулась на спинку сидения и просидела так, закрыв глаза, пока шофер не объявил:
– Приехали, мисс.
– Спасибо.
Я просунула свою карту в счетчик. Это такси открыло дверь, даже не намекая на чаевые, и я оказалась прямо у своего дома.
Дверь опознала меня и открылась. Я прошла прямо в свой офис, а когда вошла, то увидела молчаливо зависшего над моим окном наблюдателя Мичимы. Я оскалилась и жестом послала его подальше, прикинув, не подать ли на него в суд за нарушение гражданских прав, но потом передумала, села за стол и взглянула на дисплей. Никаких изменений здесь не произошло: ни загадочных посещений, ни сообщений компьютер не зарегистрировал.
Вообще-то, я ничего подобного и не ожидала.
Не думала также, что этот проклятый наблюдатель будет преследовать меня до самого дома. Он сказал, что мне не очень-то рады в Трэпе, но ведь сейчас я уже за его пределами, в своем пригороде.
Так какого же черта он болтается за моим окном?
– Эй, ты меня слышишь?
– Да, Хсинг, я тебя слышу, – ответил робот на частоте, которую я уловила по радио, а не услышала естественным путем: он знает, что мой слух не так хорош, как его, да еще это окно между нами, так что мне действительно нужна была эта помощь.
Конечно, у меня в голове встроены стандартные приемники, хотя я и не могу позволить себе приличный наручный пейджер.
– Какого черта ты тут делаешь? – поинтересовалась я.
– Просто присматриваю за тобой, – ответил он.
– Ты хочешь сказать, что шпионишь за мной, – возмутилась я.
– Эй, послушай, это же моя работа, – возразил он, но эта фраза как-то не вязалась с лишенным всяких интонаций голосом машины. – Я ничего не могу поделать с этим.
– Я думала, ты собираешься следить за мной только в Трэпе.
– Мое задание изменилось, – пояснил робот. – Я должен наблюдать за тобой, пока не выясню, что ты делала в городе.
– Ты нарушаешь закон.
– Я не подчиняюсь законам, потому что не человек и действую по воле босса.
– Ну, так или иначе, а кто-то закон все-таки нарушает. Но мы ведь не можем этого допустить, не так ли?
Я нажала на кнопку, и на окно опустились светонепроницаемые жалюзи. Подождав несколько секунд, я посмотрела в глазок: наблюдатель остался на том же месте. Он ничего не делал, просто в ожидании висел за окном.
Я решила, что Мичима ответит мне за это, но сейчас не время беспокоиться еще и по этому поводу. Я буду решать свои проблемы, и первостепенным для меня является дело Уэст-Энда.
Я ввела имя Пола Орчида в свою персональную программу поиска и получила обратно файл, озаглавленный “Пол (Поли) Орчид”. Это освежило мою память и помогло вспомнить его. Я не слышала, чтобы его называли просто Полом, но с Поли Орчидом – встречалась. Я никогда не проверяла его прошлое – просто не придавала этому значения. Он был обычным маленьким чинушей, уверенный в том, что когда-нибудь станет большим начальником. Пару лет назад я два или три раза наталкивалась на его имя, но лично с ним никогда не встречалась. Я ничего против него не имела.
Всякий раз, когда я обращалась к ниму, он давал мне разрешение на доступ к интересующей меня информации, но у меня никогда не было причин считать, что он далеко пойдет – настолько он был малозначим.
Но сейчас все как раз наоборот. Я проверила его адрес – результат превзошел мои самые смелые ожидания: он снимает квартиру на Пятой.
Более подробная проверка адреса показала, что он живет вместе с парнем по имени Бобо. Я никогда раньше не слышала о Риглиусе и была немного удивлена, увидев на экране мужское имя. Я думала, что Орчид живет с женщиной: он явно дал понять, что его вкусы и пристрастия относятся именно к этой области. Если Риглиус не был его любовником, то мог помешать Орчиду принимать ночных гостей, если, конечно, Риглиус и Орчид не делили их, что, по-моему, вполне возможно, или их квартира не больше, чем я думаю.
Для начала я запустила программу поиска самых общих сведений, но не получила на экране ничего, кроме секретного приказа компьютеру – не выдавать никакой информации без документально подтвержденного разрешения.
У меня под рукой была еще одна поисковая программа: в ней заложен фальшивый код разрешения на допуск к секретной информации, и пока на той стороне провода идет проверка подлинности этого кода, моя программа успевает раскопать кое-какие сведения. С ее помощью я могла узнать гораздо больше, чем если бы имела законное разрешение. Когда используешь не совсем легальные методы, всегда рискуешь, поэтому я запустила эту программу частично, убрав предварительно наиболее “наглые” функции.
Но она растворилась в компьютерном пространстве, причем совершенно бесследно. Я не получила никакой информации: ни названия банка, услугами которого пользовался Орчид, ни имени его работодателя, ни каких-либо фактов из его личной жизни. А моя программа просто свернулась и умерла, испарилась из моей системы, как будто ее там никогда и не было. Я не смогла даже проверить, кто ее уничтожил, заметил ли кто-нибудь мой интерес. Теперь я уже не узнаю, кому и что известно о моем расследовании.
- Предыдущая
- 14/46
- Следующая