Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Киборг и чародеи - Уотт-Эванс Лоуренс - Страница 51
21
Солнце село и комнату уже заполнили опускающиеся на город сумерки, когда дверь, через которую вышел Азрадель, снова открылась. Слант стоял, прислонившись к одной из колонн, лениво размышляя о том, как перезарядить аккумуляторы корабля. Эннау, свернувшись калачиком на покрытом мехом полу, спала.
Услышав звук открываемого замка, Слант встрепенулся. Эннау, которую разбудил этот звук, с замешательством полусонного человека пыталась понять, что происходит. Однако появившийся оказался не Азраделем, а высоким нескладным юношей в сером балахоне.
Слант предоставил чужому заговорить первым.
— Приветствую вас, Слант и Эннау. Я Хейгер, ученик Пьедо, и я принес вам вести от Азраделя.
После некоторой заминки юноша продолжал:
— Вы ведь Слант и Эннау? Здесь так темно!
— Да, я Слант, а это Эннау, и действительно уже стемнело. Здесь есть где-нибудь лампа?
— Да, конечно, минутку.
Ученик опустил руку куда-то за меховой ковер и вытащил масляную лампу. Минуту спустя она была зажжена и стояла посреди ближайшего стола, отбрасывая круг веселого, живого света.
— Так лучше?
— Да, намного. Спасибо.
— Не за что.
В наступившем молчании Слант спросил:
— У тебя сообщение от Азраделя?
— О да! Извините. Представленное тобой на рассмотрение дело оказалось далеко не простым, поэтому завтра утром в полном составе соберется Совет магов Праунса. Азрадель будет занят всю ночь приготовлениями к этой встрече. Он просит простить его и надеется, что вы чувствуете себя как дома в его апартаментах. Кроме того, он просит вас обоих пока не покидать их. Постелей как таковых здесь нет, и Азрадель просит извинить его за это и воспользоваться на ночь подушками, соорудив из них постель на ковре. Я помогу найти все, что может вам понадобиться. Например, дверь в кухню здесь.
Пока юноша, чуть запинаясь, смущенно излагал все это, Слант недоумевал: может быть, все ученики магов немного не в себе?
Тем не менее он вежливо произнес в ответ:
— Спасибо. Ты останешься с нами?
— Не в этой комнате. Я буду этажом выше, чтобы не мешать вам. Если понадоблюсь, покричите меня на лестнице. Хотя, если вы не против, я бы побыл здесь немного.
— Отнюдь. А что там, на следующем этаже? — Возможно, вопрос был несколько бестактным, но Сланта разбирало любопытство.
— О, там кабинет, библиотека и личные апартаменты Шопаура.
— Это самый верхний этаж?
— Нет, есть еще один.
— А что там?
— Жилые помещения.
— Понятно.
Он замолчал.
— Мы будем ужинать? — в первый раз после того, как проснулась, заговорила Эннау. — Я ужасно голодна.
— Да, конечно. Что бы ты хотела?
— Все равно.
Парнишка выглядел столь сконфуженным, что Слант пришел ему на помощь, проговорив:
— Не беспокойся. Только покажи мне, где что лежит, и я сам со всем разберусь.
Хейгер горячо согласился, и Слант собрал трапезу из мяса, сыра, хлеба и фруктов для всех троих.
Ученик присоединился к ним, а потом они немножко поболтали о погоде, различиях между Праунсом, Олмеей и Тейшей, трудностях в изучении магии и цвете глаз Эннау. Последнюю тему затронул Хейгер, отчего беседа закончилась несколько принужденно. Вскоре после этого ученик мага вежливо откланялся.
Слант задумчиво поглядел на Эннау, которую, казалось, отнюдь не огорчило внимание юного мага, и подумал, что уговорить ее остаться в Праунсе может быть проще, чем он ожидал. Когда оба стали устраиваться на ночь, он обратил внимание, что в первый раз с тех пор, как он спас ее от дракона, Эннау не захотела лечь с ним рядом.
Оставалось еще два или три часа до рассвета, когда Слант внезапно проснулся, чувствуя, что сейчас закричит, весь в поту. Чисто автоматически, повинуясь долголетней привычке, он мысленно спросил компьютер:
— Что это?
— Требование киборгу восстановить прерванную связь.
В какой-то момент он подумал, что ответил сам себе, что какой-то фрагмент его раздробленной личности решил играть роль компьютера. А потом Слант осознал — нет, раньше этого не случалось, все происходит наяву, на самом деле.
— Компьютер? — потрясенный, переспросил он.
— Подтверждение.
— Ты же мертв! Ты не можешь быть здесь!
И опять Слант подумал, что спит и видит кошмарный сон. Он не мог вспомнить, чтобы когда-либо его мучили кошмары. Ну и что с того? Теперь вот мучают.
— Опровержение. Компьютер отключился в связи с потерей энергии.
Восстановлен минимальный уровень энергии для задействования вторичных систем.
— Как? Вся энергия была израсходована!
— Опровержение. Ремонтный робот номер два запрограммирован на операции по восстановлению запасов энергии в случае наземных неполадок в системе.
— Что за запасы энергии? Двигатель отключен, все батареи пусты.
— Оснащение корабля включает в себя фотоэлектрические элементы.
Ремонтный робот номер два запрограммирован на подключение фотоэлектрической батареи.
— Ты имеешь в виду солнечные батареи?
— Термин «солнечный» некорректен. Термин «солнечный» относится только к звезде «Солнце».
— Ладно, ладно. Значит, энергия звезд?
— Подтверждение.
— Ты запустил двигатель?
— Опровержение. Недостаточно наличной энергии.
— Невероятно! Скажи мне, что я сплю!
— Опровержение. Киборг находился в бодрствующем состоянии.
— Я не знал, что на борту фотоэлектронное снаряжение. Где оно сложено?
— Фотоэлектрические элементы размещены в отсеке С-31.
Это, внезапно сообразил Слант, складской отсек под его собственными апартаментами в носовой части корабля, куда ему не было никакой необходимости заглядывать. Он никак не мог вспомнить, для чего они предназначались, эти передние отсеки. Значит, там хранились солнечные батареи, или фотоэлектрические элементы, как их называл компьютер. И тут Слант окончательно проснулся. Все вправду. Компьютер звездолета снова вошел с ним в контакт.
Похоже, он вернулся к тому, с чего начал.
Нет, поправил Слант сам себя, не к тому же: его корабль не может подняться, — по крайней мере пока.
— Ты сможешь запустить двигатель? Он сильно поврежден?
— Данных о наличии неполадок в основном двигателе не зарегистрировано. Достаточный резерв энергии сделает старт возможным.
— Достаточный резерв энергии? У тебя есть какой-нибудь способ аккумулировать нужное ее количество?
— Работа фотоэлектрических батарей позволит запустить двигатель в течение двухсот часов.
— Десять дней по местному времени.
— Подтверждение.
— Где ты установил фотоэлектрические элементы?
— Фотоэлектрические элементы установлены на равнине в двадцати метрах к северо-западу от корабля.
— А если их обнаружат маги?
— Информация недостаточна.
Об этом Слант мог догадаться и сам. Если маги Олмеи найдут эти солнечные батареи и поймут, что звездолет восстанавливает себя, они снова отключат его, на этот раз навсегда.
Он совсем не уверен, так ли уж это плохо. Да, он собирался оживить компьютер, но только с тем, чтобы управлять им и прекратить, наконец, убийства. А теперь, когда компьютер неожиданно ожил, он не может удалить ни бомбу, ни принудительную фазу.
Однако существует освобождающий код! Его гражданское имя, трижды произнесенное вслух. Слант еще не совсем очнулся, но, собравшись с мыслями, он вспомнит его, и тогда все встанет на свои места.
— Я знаю наш освобождающий код, — воскликнул он.
— Освобождающий код не действует по данному каналу связи.
Что такое? Это не входило в его расчеты.
— Почему? — спросил Слант недоверчиво.
— Освобождающий код может быть воспринят только по бортовому радио, на борту корабля или на частоте Командования.
— Черт побери!
Он был уверен, что сообщение Командования об освобождающем коде — его гражданском имени, трижды произнесенном вслух, относится к нему одному, а компьютер здесь совершенно ни при чем. И можно стереть военные программы, не ставя об этом в известность компьютер. Но, оказывается, чтобы использовать код, ему надо вернуться на борт.
- Предыдущая
- 51/62
- Следующая