Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ученик Джедая 8: Час расплаты - Уотсон Джуд - Страница 17
Глава 11
— По-моему, события развиваются чересчур быстро, — устало произнесла Андра. — Давайте выпьем чаю.
Они сидели за столом, сжимая в ладонях чашки с чаем. Чудовищность плана потрясла Андру до глубины души. Она ожидала коррупции и заговора, но не в таком ужасающем масштабе. Было ясно, что они наткнулись на план захватить все ресурсы планеты. Вопрос только в том, как сложить кусочки, чтобы получить целую картину, и в том, что они могут сделать по этому поводу.
Куай-Гон залпом осушил чашку: — Предлагаю план действий. Сначала Дэн проникнет в лотерейную систему.
— Эй, погоди, — заторопился Дэн. — Что значит я проникну в лотерейную систему? С чего ты взял, что я могу это сделать?
— У меня предчувствие, что ты уже знаешь, как это делается, — холодно сказал Куай-Гон. — Для чего еще ты бы стал так рисковать, возвращаясь обратно в «ЮниФай»? И почему сработала система сигнализации? Ты смог проникнуть в систему.
Дэн отпил глоток, закашлялся. Никто не пошевелился, чтобы постучать ему по спине.
— Ладно, ладно, — прохрипел он. — Мне кажется, я могу обмануть систему. Вернее, смогу взломать систему, которая уже взломана.
— И ты знаешь, как сделать так, чтобы ты выиграл приз, — подчеркнул КуайГон.
Дэн неохотно кивнул: — Я могу обвести ее вокруг пальца и выиграть. Одного из победителей «ЮниФай» всегда выбирает заранее. Пока идут игры, некоторым участникам дают неисправное оружие — не то чтобы они смогли заметить неисправность, но что-то такое, что значительно снижает их шансы на победу. Один из участников избран заранее, ему дают взятку. Он соглашается передать половину выигрыша обратно в компанию — тайно, разумеется. Я просто поставлю свое имя на место следующего победителя.
Андра покачала головой: — Я так и знала, что ты не просто так мне помогаешь. Ты собирался забрать выигрыш и сделать ноги.
— Ты шутишь, да? Поверить не могу, как тебе такое вообще в голову пришло. Если бы я выиграл, я бы поделился. Ну, кое-чем я бы точно поделился.
— Мне не нужны деньги, полученные от уничтожения наших священных земель, — жестко сказала Андра. — И тебе не советую брать их.
— Я не виноват, что эти земли так используют! — воскликнул Дэн. — А деньги есть деньги.
— Это уже твои проблемы, — ответила Андра. Ты действительно в это веришь.
— Кто-нибудь хочет послушать вторую часть моего плана? — ненавязчиво перебил их Куай-Гон. — После этого мы будем придерживаться первичного плана Андры и посетим Священные Озера. Нам надо снова собрать доказательства.
— Это будет нелегко, — заметила Андра. — Там очень много охраны.
— Ну, так используйте эти ваши джедайские штучки с мозгами, — предложил Дэн.
— Боюсь, нам потребуется нечто большее, — ответил Куай-Гон. — Андра, ты сможешь созвать всех, кто поддерживает вас? Думаю, будет лучше, если мы проникнем туда несколькими командами и в разных местах.
Андра посмотрела в свою чашку. Вытерла рукой крышку стола.
— Андра? — позвал Куай-Гон.
Она подняла голову: — Этого я сделать не могу. Я сказала вам не всю правду. У меня нет единомышленников. Партия — это я.
— Так партии на самом деле нет? — все еще не веря, переспросил Оби-Ван. Она пожала плечами и слегка улыбнулась: — Только я одна. У меня были единомышленники, но они все оставили меня, когда наша исследовательская группа была убита. Никто меня больше не послушает. Они все думают, что я сумасшедшая, потому что я вижу будущее, с которым никто не хочет сталкиваться, а тем более предотвратить.
Внезапно Дэн разразился хохотом.
— Так, значит, Мисс Честность все время лгала! — захлебывался он. — Да это самые лучшие новости, которые я слышал в этом году!
— Прекрати, Дэн, — прорычала Андра. — Мне пришлось притворяться. Ты был нужен мне.
— Конечно, — кивнул тот. — Разумеется. Тебе, значит, позволено обманывать, потому как ты спасаешь планету. Я понял. Пока твои намерения чисты, тебе можно делать все что заблагорассудится.
— Я не это имела в виду, — сердито перебила Андра. — Если бы тебя заботило чот-то еще, кроме тебя самого, ты бы понял.
— Я понимаю, что ты сделаешь все, лишь бы добиться своего. А мы, оказывается, похожи больше, чем тебе хотелось бы, Андра.
Она уставилась на него: — Да пусть меня лучше сравнят с динко!
— Ладно, — не отставал Дэн. — Динко — животное, обладающее клыками и сварливым характером. Проблема только в том, чем ты от него отличаешься? Дайка я взгляну на твои зубы.
— Только подойди, ко мне, — предупредила она.
— Ладно, хватит, — теряя терпение, оборвал их Куай-Гон. — У нас проблема. Кто поедет к Священным Озерам?
— Я поеду, — сказала Андра, бросая разъяренный взгляд на Дэна.
— Я пойду с вами, — добавил Оби-Ван. Куай-Гон покачал головой: — Нет.
— Но так будет лучше, — заспорил Оби-Ван. — Женщина, путешествующая с мальчиком, не привлечет внимания. Мы будем походить на брата и сестру на экскурсии. Если нас поймают, мы можем сказать, что заблудились.
— А вы должны остаться и присмотреть за Дэном, — сказала Андра Куай-Гону. — Если он взломает лотерейную систему, он может смыться, прихватив с собой выигрыш.
— Спасибо тебе большое за поддержку, — с сарказмом бросил Дэн.
— А ты что, разве дал мне повод доверять тебе? — переспросила Андра холодно.
— Динко, — передразнил ее Дэн.
— Вор, — бросила она в ответ.
Куай-Гон решил пока не обращать на них внимания. Он был раздражен и обеспокоен. Ему не хотелось, чтобы Оби-Ван путешествовал без него. Ксанатос разгуливал на свободе, на родной планете, и он здорово разозлился после их побега. Но мальчик мыслил разумно и логично. Им придется рискнуть, чтобы победить Ксанатоса. Но был ли этот риск больше, чем хотел бы принять Куай-Гон? Оби-Ван смотрел на него. Мальчику хотелось знать, почему он не хочет отпускать его. Для Оби-Вана это вопрос доверия. Куай-Гону придется позволить ему действовать.
— Ладно, — сказал он, наконец. — Оби-Ван и Андра соберут доказательства. Дэн и я останемся здесь. А теперь давайте подготовимся.
- Предыдущая
- 17/29
- Следующая