Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ученик Джедая 4: Знак короны - Уотсон Джуд - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

ГЛАВА 10

Оби-Ван догадывался, что королеве каждый день подсыпают яд в вечернюю трапезу, но не знал этого наверняка. Ему неоткуда было узнать, сколько времени действует отрава. А рисковать жизнью королевы он не имел права.

Он поспешил в королевские покои. Королева в утреннем халате сидела в будуаре. Под глазами у нее темнели синие круги, длинные волосы рассыпались по плечам тусклыми прядями. На столе стоял завтрак — чай, фрукты и белковое пирожное. Королева дрожащей рукой поднесла к губам чашку…

— Нет! — вскричал Оби-Ван, ринулся к королеве и выбил чашку у нее из рук.

Она выпала и разбилась о каменный пол.

Королева медленно обернулась к нему.

— Эта чашка входила в сервиз, который был подарен мне к свадьбе, — тихо произнесла она.

— Королева Веда, мне кажется, что ваш чай отравлен, — выпалил Оби-Ван.

Королеве, казалось, было нелегко повернуть голову. Она устремила на юношу полные боли глаза.

— Что ты сказал?

— Я не знаю, кто это делает, — в отчаянии заявил Оби-Ван. — У меня пока что нет доказательств — но будут. И если моя догадка верна, вы не должны ни есть, ни пить ничего, что приготовлено для вас.

— Этого не может быть, — прошептала королева.

— Верно, этого никак не может быть, — подтвердил принц Беджу. Он размашистым шагом вошел в королевские покои, за ним по пятам спешил Джиба.

— Джедай лжет!

— Но зачем ему лгать, сын мой? — слабым голосом спросила Веда.

— Чтобы опозорить наш королевский род, — заявил принц Беджу. — Или по другой причине, не известной нам. Матушка, я им не доверяю! Ни тому, ни другому!

— А где другой джедай? — вкрадчиво поинтересовался Джиба. — Я снова и снова хочу увидеть его, но каждый раз слышу, что он или отдыхает, или ушел гулять. Я этому не верю! Вот вам пример того, как лжет этот мальчишка. Так почему бы ему не солгать еще раз?

— Вы сразу же кидаетесь обвинять меня. Странно, почему вам не приходит в голову проверить — вдруг я говорю правду? — указал Оби-Ван. — Почему вы не хотите хотя бы на секунду допустить, что я прав? Смотрите сами — королева слабеет день ото дня. Разве вас не тревожит ее здоровье?

Принц обернулся к матери. Его рассерженный взгляд на мгновение затрепетал, он робко шагнул к ней. Но потом взял себя в руки и опять набросился на ОбиВана.

— Болезнь моей матери — не твоя забота. И ей не станет легче, если ты будешь распространять лживые выдумки. Это только огорчает ее! Может быть, в этом отравлении, о котором ты твердишь, замешан Куай-Гон Джинн. Джиба прав.

Странно, что мы его не видим. Он согласился принять наши правила, а потом нарушил свое обещание. Он способен на все!

— Куай-Гон уехал в горы, чтобы попытаться убедить Элану и ее горцев принять участие в выборах, — сказал Оби-Ван. Это было правдой только наполовину, но, по крайней мере, хоть и с натяжкой, объясняло, куда исчез Куай-Гон.

Мальчик не мог выдать тайну королевы.

— Какая чушь! — презрительно фыркнул принц Беджу. — Разве голоса горцев могут повлиять на исход выборов? Кому какая разница, что думают эти отщепенцы? Ты опять лжешь.

Но тут королева с трудом встала на ноги. Этот простой жест потребовал от нее неимоверных усилий.

— Беджу, он не лжет, — сказала она. — Я это знаю. Я сама попросила КуайГона отыскать Элану. Ради меня.

— Но почему? — в недоумении спросил Беджу, оборачиваясь к матери.

— Потому что она твоя сводная сестра, — спокойно ответила королева Веда. — Пора тебе узнать. Твой отец был женат задолго до меня. У него был ребенок.

Он развелся с первой женой и бросил дочь. Этот поступок терзал его всю жизнь…

— Не верю! — завопил принц Беджу и замотал головой. — Теперь лжешь ты. Отец не мог поступить так бесчестно. Семья — краеугольный камень на нашей планете. Ты всегда повторяла мне это. Отец не мог обесчестить династию Талла, женившись на горянке. И не стал бы бросать ребенка! Ты это знаешь!

— Мне очень жаль, что приходится говорить тебе об этом, Беджу, — произнесла королева. — Но это правда. Твой отец всегда сожалел об этом. Он хотел бы исправить положение.

— Ты бесчестишь память отца, — в ужасе прошептал принц Беджу. — Неужели ты способна на все, чтобы опозорить меня?

Королева обернулась к Джибе.

— Подтверди ему, — взмолилась она. — Ты был здесь. Ты знаешь, что это правда.

Но Джиба покачал головой.

— Простите, королева. Я готов сделать все ради вашего величества. Но не могу лгать.

Королева отшатнулась. Оби-Ван подхватил ее, чтобы она не упала.

— Теперь мне все ясно, — в ярости вскричал принц Беджу. — Ты сговорилась с джедаями. Вы устроили заговор против меня. Готовы на все, лишь бы я не получил корону.

— Нет, Беджу, сын мой, — еле слышно проговорила королева Веда. — Нет…

— Я вызову стражу, — твердо заявил принц Беджу и направился к переговорной трубке, вделанной в стену.

Оби-Ван все еще поддерживал королеву под руку. Она дрожала всем телом и была близка к обмороку. Но вдруг, повинуясь внезапному приливу сил, она вырвалась из рук Оби-Вана и бросила на него взгляд, говоривший: «Беги!» Потом она пошатнулась и, потеряв сознание, упала на руки сына.

Принц Беджу подхватил мать, чтобы она не упала, но сам не удержался на ногах. Джиба шагнул вперед, чтобы поддержать его.

Оби-Ван воспользовался смятением и помчался к двери.