Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ученик Джедая 15: Гибель надежды - Уотсон Джуд - Страница 10


10
Изменить размер шрифта:

— Оставайся здесь! — рявкнул Куай-Гон Эрите, пригибая вниз её голову. Рванулся вперёд, подхватил Оби-Вана на руки и огромным прыжком приземлился в безопасном месте, за новой грудой камней, которую создало последнее нападение.

— Учитель… дроид… Мне жаль… — Оби-Ван задыхался. Нога болела страшно.

Куай-Гон осторожно прощупал его ногу:

— Перелома нет. Как только восстановишь дыхание, может быть, даже сможешь наступать на ногу. Если нет, я тебя понесу.

Оби-Ван кивнул. Он собрался, чтобы принять боль, открыться непосредственно Силе — так, чтобы могло начаться исцеление.

Они были почти в самом конце узкого каньона. Оби-Ван понимал, что они не смогут использовать его пусковик для забрасывания тросов, чтобы добраться выше зоны действия луча. Судя по мрачному взгляду Куай-Гона, учитель уже тоже понял это и обдумывал другой план.

Внезапно два взрыва раздались ниже по ущелью, у самого выхода из узкого прохода. Начавшееся обрушение скал было ещё большим, чем раньше. Куай-Гону и Оби-Вану опять пришлось закрыть лица.

Когда они наконец смогли хоть что-то рассмотреть через мешающую дышать пыль, выход из каньона был завален высокой грудой скалы и щебня.

— Мы в ловушке, — констатировал Оби-Ван.

Куай-Гон активизировал световой меч:

— Им нужно ещё суметь добраться до нас. А у нас есть прикрытие из завалов, которые они тут нагородили.

Вдруг они услышали грохот раздвигаемых и дробящихся камней, и в противоположном конце каньона появился «крот» — буровая машина, использовавшаяся для проходки шахт. Неуклюжий агрегат медленно двигался к ним.

— «Кроты» могут проходить даже сквозь скалу, — сказал Оби-Ван, — Наше укрытие перестаёт быть укрытием.

Тут к ним подбежала Эрита, выбравшаяся из-за завала, за которым пряталась.

— Что это? — спросила она Куай-Гона.

— «Крот», — объяснил Куай-Гон, — Это машина, использующаяся шахтёрами.

— Так те, что на нас напали — шахтёры? — спросила Эрита.

— Я бы сказал, что да, — ответил Куай-Гон, — Пока они использовали только горное оборудование для нападения на нас. Возможно потому, что обычного оружия у них просто нет.

— Это может быть хорошей новостью, — пробормотала Эрита.

И внезапно она принялась карабкаться вверх на груду скальных обломков.

— Эрита! — завопил Куай-Гон, кидаясь за ней.

Она спрыгнула с вершины завала вниз на землю. Сбросила капюшон плаща и вскинула руки.

— Оставайся здесь, падаван, — и Куай-Гон запрыгнул на вершину каменного завала одним плавным движением. Встал, активировав световой меч, готовый защищать Эриту.

— Уберите ваше оружие, Куай-Гон, — сквозь зубы сказала Эрита, — И доверьтесь мне.

«Крот» продвинулся ещё на несколько метров и остановился.

Куай-Гон медленно деактивировал лайтсабер. Оби-Ван смотрел внимательно. Он знал, его учитель даже в этот момент мог атаковать быстрее, чем это можно бы было увидеть.

Наверху агрегата медленно открылся люк. Выдвинулся трап. Выбравшиеся из люка мужчина и женщина спустились вниз. Они подошли вплотную к Куай-Гону и Эрите и поклонились.

— Дочь Эвана, мы — в вашем распоряжении, — сказал мужчина. Только теперь Оби-Ван разглядел, что их кожа казалась серой из-за каменной пыли, что была здесь повсюду.

Эрита поклонилась в ответ:

— Я — Эрита.

Высокая женщина заговорила:

— Мы думали, что вы — отряд Абсолютистов. Нам очень жаль. Они нападают на наше поселение, крадут припасы.

— Кто вы? — спросил Куай-Гон.

— Мы — Горняки. Мы союзники Технических Рабочих в городе. И мы рады видеть, что вы не пострадали.

— Не совсем так, — ответил Куай-Гон. — Мой падаван ранен. И уничтожен наш дроид. А он выслеживал одного из Абсолютистов.

— Нам очень жаль, — обеспокоено отозвался мужчина, — Но если Вы пойдёте с нами в наш посёлок, то у нас есть отличный медцентр. Мы будем рады оказать вам любую помощь.

ГЛАВА 10

Воздух на Рагуун-6 был настолько свежим и прозрачным, что казалось, вы могли бы заглянуть в будущее, или назад в прошлое. Во время одной из их редких встреч в Храме Тала предложила Куай-Гону тренировочную поездку. Не найди они время сейчас, когда они ещё смогут? — сказала она, вздёргивая подбородок, как всегда делала, когда хотела настоять на своём. Скоро их обоих отправят на очередные миссии.

Он знал, что она предложила ему эту поездку из-за того, что случилось с Ксанатосом. Его падаван перешёл на тёмную сторону, и недели размышлений и разговоров с Йодой не смогли заставить Куай-Гона смириться с этим.

Он чувствовал, насколько обеспокоен его состоянием Йода, И всё же никак не мог вырваться из круга своих мыслей, снова и снова раздумывая над всем тем, что он делал, и всем тем, что должен был — или мог бы сделать…

К его облегчению, Тала ни разу не касалась этой темы на Рагуун-6.

Вместо этого они сосредоточились на тренировке. От пейзажей планеты захватывало дух, но ландшафт был тот ещё. Им пришлось выкладываться до предела, взбираясь на скалы и поднимаясь каменистыми тропами.

Они остановились отдохнуть на плоской вершине скалы, глядя сверху вниз на глубокую долину под ними.

— Видишь ириду?, — сказала ему Тала, — Летает вон там, вдалеке. Присмотрись — у неё крылья жёлтые снизу.

Куай-Гон посмотрел туда, куда она указывала. У Талы глаза всегда были острей, чем у него. Он приглядывался, пока наконец не разглядел птицу, похожую на яркое цветное пятнышко в синем небе.

— Красивая.

— Да. Но это ужасные птицы. Они нападают на их собственных сородичей. Странно, правда? Они так заботливо растят своих птенцов, учат их летать, охотиться, вить гнезда. А когда молодняк вырастает, то так же запросто может сожрать своих родителей, как и друг друга.

Куай-Гон смотрел вниз на долину:

— Ты полагаешь, от притч мне будет легче? Я знаю, ты говоришь о Ксанатосе. Я растил и воспитывал его, а он предал меня. И в этом не моя ошибка, а его природа. Ты именно это хотела сказать?

— Я говорила об иридах, — сказала Тала примирительно, — Но теперь, когда ты сказал…

— Извини, но я не…

— Я хочу тебе сказать только одно. Ты не можешь контролировать все, с чем имеешь дело, Куай-Гон. Так же как и понять смысл всего, с чем сталкиваешься, сколько не анализируй или не медитируй. И не только ты.

— Это не обо мне, — сказал он.

Она бросила на него острый взгляд. В изумрудных глазах блеснули золотые искорки.

— Правда?!

* * *

Опять задержка! Куай-Гону хотелось рычать от ярости. Вместо этого он помог падавану дойти до лендспидера Эриты и забраться на сидение. Лицо Оби-Вана было искажено болью.

Чего он хотел сейчас меньше всего на свете — так это прерывать их преследование, но падаван нуждался в помощи.

Эрита привела свой лендспидер, один из Рабочих взял свуп Оби-Вана. Куай-Гон последовал за ними, и они помчались через каньоны к поселению Горняков.

Хорошо хоть посёлок был недалеко. Поселение располагалось в небольшой долине, окружённой выработками. Дорожки, вымощенные сланцем, вели к жилищам, складам, школе, и маленькому медцентру.

Навстречу им вышла молодая женщина, поспешившая поскорее осмотреть рану Оби-Вана.

— Я — медик, — сказала она, — Меня зовут Янси. Такие раны — не редкость здесь, на карьерах. Бывает и хуже. Ваш друг быстро поправится.

Куай-Гон кивнул, благодаря. Вдвоём с Янси они помогли Оби-Вану добраться до медцентра.

— Я займусь его раной, — сказала Янси Куай-Гону, доставая шину и подготавливая бакту, — Отсек для отдыха — напротив. Почему бы вам пока не отдохнуть, а я чуть позже приду и расскажу вам о результатах?

Оби-Ван вымученно улыбнулся Куай-Гону, улыбка получилась похожей на гримасу:

— Со мной все будет в порядке.

Куай-Гон ласково коснулся его плеча, желая поддержать, и вышел из медцентра. Он подумал, что было бы полезно поговорить с Горняками об Абсолютистах. Он был удивлён, услышав, что те совершают набеги на посёлок. Это означало, что их численность была больше, чем он думал. А это было не самой лучшей новостью и могло существенно осложнить его задачу. Он чувствовал, как опять поднимается раздражение, он просто задыхался от него. Куай-Гон сделал глубокий вздох, чтобы успокоиться. Стало легче, но он знал, что оно все ещё кипело глубоко в душе, готовое прорваться снова. Больше всего на свете он хотел продолжать преследование, но не мог уехать, оставив Оби-Вана, не зная, насколько серьёзно тот ранен.