Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ученик Джедая 10: Шаткий мир - Уотсон Джуд - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

Глава 12

Сеналийцы использовали привычное на их планете оружие — трубки со стрелами. Куай-Гон полагал, что стрелы эти отравлены каким-либо веществом. Когда они спасут его, Леед, которого, вероятно, поразила одна такая стрела, будет еще не в себе. Стрелы градом сыпались на них сверху. Куай-Гон и Оби-Ван стояли спиной к спине, таким образом, у них был совместный кругозор. Световые мечи ткали вокруг них полотно из зеленого и синего света, когда джедаи отбивали стрелу за стрелой. Постепенно они подбирались ближе к Лееду.

Покрытые листвой, ветви свисали до самой земли. Так что забраться на дерево, на котором содержался парень, не должно было доставить трудностей. Но смогут ли они одновременно отбиваться от стрел и снимать Лееда с ветки?

Вот это будет испытанием, хмуро подумал Оби-Ван.

— Надо согнать их на землю, — обратился к ему Куай-Гон. — Если мы их там задержим, то Дренна сможет освободить Лееда.

— Я сманю их вниз, — сказала Дренна. Она подняла свой лук и подвергла деревья плотному обстрелу. Она действовала удивительно быстро, посылала по пять зарядов за раз, сразу же перезаряжала и стреляла вновь. Похитители, пытаясь увернутся от огня, один за другим падали на землю.

— Прикройте меня, — крикнула она джедаям и побежала к Лееду.

Теперь противники окружали их со всех сторон. Куай-Гон был в постоянном движении, отражая ядовитые стрелы сеналийцев и одновременно прикрывая Дренну, стремительно взбирающуюся на дерево. Она сняла с пояса маленький ножик и осторожно перерезала веревку вокруг ног и рук Лееда. Он безжизненно упал на нее, но когда девочка помогла ему встать, то он смог слезть по стволу дерева. Его ноги плохо держали его, однако он мог идти.

Куай-Гон приблизился к Оби-Вану. — Тесни их к этому дереву, падаван, — сказал он, указывая на близстоящую пальму.

Они резко повернулись, нападая на сеналийцев, постоянно уворачиваясь от стрел. Джедаям удалось загнать противников в круг, как хотел Куай-Гон.

Мастер подпрыгнул в воздух, хватаясь за листву. В полете он рубанул мечом по сетки, в которой была подвешена лодка. Несколькими молниеносными движениями, он разрезал сеть. Лодка стала наклоняться, остальной инвентарь посыпался на землю. Резким ударом он порвал последнюю веревку и лодка грохнулась вниз.

Похитители увидели, как она падает, и бросились на землю. Лодка перевернулась в воздухе и упала на них, наподобие клетки. На нее дождем сыпались вещи — провизия, кислородные баки, сумки с инструментами, пакеты первой помощи.

— Оставайтесь там, или мы пристрелим вас, — громким голосом предупредила Дренна. Приподняв одну бровь, она посмотрела на Куай-Гона. Тот кивнул головой в сторону пляжа. И они побежали.

Похитители, вероятней всего, напуганы и не последуют за ними — по крайней мере некоторое время.

Куай-Гон и Оби-Ван поддерживали Лееда, когда они добрались до берега. Они прыгнули в теплое море. Дренна помогала Лееду плавать.

Она показала на кусок земли вдалеке. — Вот, — пояснила она. — Суша. Оттуда можно выйти на главную дорогу.

Поэтапно они пробирались к берегу. Чем ближе они были к земле, тем сильнее слабел Леед. В конечном итоге Оби-Вану и его мастеру пришлось вытащить его на сушу. На песке принц упал бес сил и с трудом дыша.

— Спасибо, — проговорил он, когда смог вновь произнести хоть слово. — Один бы я не сбежал. — Он измождено улыбнулся им. — Как вы, конечно же, видите.

— Вы знаете похитителей? — спросил Куай-Гон.

Леед покачал головой. — Они не разговаривали между собой и не отвечали на мои вопросы. Я не знаю, почему они меня похитили, и каковы их планы.

— Я рада, что ты в безопасности, — выговорила Дренна, бросая на него обеспокоенный взгляд. — Но ты очень ослаблен.

— Это следствие отравленной стрелы, — ответил Леед. — Мне скоро станет лучше.

— Мы должны выйти на какую-нибудь дорогу и добраться до нашего корабля, — решил Куай-Гон. Он обернулся к Лееду. — Ваш отец угрожает вторжением на Сенали. И боюсь, на этот раз он говорит вполне серьезно.

— Тароон ужасно разозлился, — с горящими глазами рассказала Дренна. — Он считает, что ты и я инсценировали похищение. Именно это он, безусловно, и скажет своему отцу.

Взгляд Лееда прояснился. — Я должен возвращаться, — отозвался он.

— Мы находимся недалеко от дороги, по которой доставляют припасы в город, — объяснила джедаям Дренна. — Может, нас подбросит попутный транспорт.

— Тогда в путь, — заключил Куай-Гон.

Удача оказалась с ними. Они остановили транспорт, водитель которого согласился подвести их до плавучего города. Там они быстро направились к своему космическому кораблю. Оставив Меенону сообщение о том, что Леед в безопасности, они полетели обратно на Рутан. Тароон, которого до порта довел клан Нали-Ерун, уже был на Рутане.

— Я рад, что ты со мной, — сказал Леед Дренне. — Уверен, это будет не самая приятная поездка.

— Одного бы я тебя не отпустила, — мягко ответила девочка. — Тебе нужен уход.

— Я сейчас же свяжусь с Вашим отцом, — сказал Куай-Гон. — Нам нельзя терять времени. — По комлинку он спешно соединился с королем Фране, и доложил ему, что они находятся на пути на Рутан.

— В это я поверю лишь, когда увижу Лееда на его собственной, королевской земле, — рявкнул король Фране и прервал связь.

— Благодарности уйма, — пробормотал Оби-Ван.

— Он все еще беспокоится о своем сыне, падаван, — тихо пояснил Куай-Гон. — Он хорошо прячет свой страх.

— Свои манеры он прячет еще лучше, — откликнулся Оби-Ван. Их корабль приземлился на территории дворца, и они вчетвером отправились навстречу королю. Тот тревожно вышагивал перед входом в большую залу. Когда он заметил Лееда, твердое выражение его лица смягчилось.

— Ха! А я опасался, что что-нибудь пойдет не так! Мой сын, мой сын! — Король Фране подошел к Лееду и обнял его. Отпуская его, он промокал глаза кончиком своей туники. — Как же я скучал по тебе. Я благодарю звезды, что ты вернулся домой.

— Я вернулся, чтобы поговорить с тобой, отец. Но не для того, чтобы остаться.

Лицо короля Фране моментально залилось красной и синей красками. — Не для того, чтобы остаться? — воскликнул он. — Это невозможно! Ты здесь! И ты останешься!