Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ловушка для жены - Уоррен Трейси Энн - Страница 63
Джанет провела пальчиком по гравировке.
– Как красиво.
Медальон действительно был очаровательным. Джанет тронуло внимание мужа. Оказывается, он думал о ней во время поездки.
– Почему бы вам не примерить медальон? – с придыханием спросил Дарраг. – Наденьте его, и мы снова ляжем в постель.
Взяв золотое украшение, Джанет отошла от мужа, не желая, чтобы он прикасался к ней.
– Мне бы не хотелось этого делать.
– Почему? В нашем распоряжении целое утро. Никто не станет пенять нам за то, что мы долго не выходим из спальни.
– Но я не желаю снова ложиться в постель!
– В чем дело, Джанет? Что-то не так?
– Все не так! – выпалила она. – Я подумала и... одним словом, я хочу вернуться домой!
Дарраг нахмурился.
– Что?!
– Я хочу вернуться в Англию. Теперь я знаю, что у вас много денег и вам ничего не стоит оплатить мою поездку домой.
Лицо Даррага помрачнело. На мгновение Джанет показалось, что в его синих глазах мелькнуло паническое выражение. Однако его взгляд тут же снова стал непроницаемым.
– Я сама могу дать соответствующие распоряжения слугам или это сделаете вы? – спросила Джанет.
– Нет.
– Что значит нет?
– Это значит, что я не отпущу вас в Англию.
– Но я хочу поехать домой! Вайолет на сносях, и мое присутствие поможет ей благополучно разрешиться от бремени.
– Она написала вам об этом?
– Нет, но...
– В таком случае позвольте заметить, что она прекрасно обойдется без вас. А вам и здесь хорошо. Сейчас не сезон для путешествий. Если хотите, мы можем запланировать поездку на весну.
Судя по тону Даррага, такая поездка вполне могла вообще не состояться.
– Я не желаю ждать весны, я хочу ехать немедленно, – заявила Джанет.
Желваки заходили на скулах Даррага.
– Вы никуда не поедете, и вам лучше примириться с этим фактом.
– Я ненавижу вас!
– Сегодня ночью вы говорили мне другие слова.
Джанет на мгновение онемела, не веря своим ушам. Как он посмел использовать против нее признание в любви, которое сам же силой вырвал у нее?!
– Вон отсюда! Убирайтесь из моей комнаты и заберите эту проклятую побрякушку! – крикнула Джанет и в ярости швырнула в мужа золотой медальон.
Дарраг поймал его в воздухе и сжал в кулаке. По его лицу пробежала тень.
– Если вам не нужен мой подарок, так и скажите.
– Он мне не нужен! – Джанет подумала с горечью: «Как и ты сам».
И хотя она не произнесла последних слов вслух, Дарраг прочитал ее мысли. Между супругами снова образовалась непреодолимая пропасть.
– Как вам будет угодно, – промолвил Дарраг.
– Я хочу только одного – вернуться домой, – сказала Джанет.
Дарраг бросил на жену мрачный взгляд.
– Вы и так находитесь дома. Замок Кэйлин-Мур – ваш дом, и я советую вам зарубить это себе на носу. В тот день, когда вы стали носить мое имя, вы превратились в ирландку. Теперь вы – неотъемлемая часть этой страны.
Джанет хотела возразить мужу, но промолчала, пораженная его ледяным взглядом. Синие глаза Даррага были похожи на застывшее ледяное озеро. Она впервые видела мужа в таком состоянии.
– Я надеялся, что сегодня утром мы выясним наконец отношения и помиримся. Но этого, к сожалению, не произошло. Поэтому я ухожу и желаю вам приятно провести день, леди Малхолленд. Увидимся позже.
Подойдя к двери, выходящей на лестничную площадку, с которой можно было подняться на третий ярус башни, в его спальню, он порылся в кармане сюртука и достал ключ. Заметив изумление в глазах жены, Дарраг усмехнулся.
– Да, у меня есть запасной ключ, – сказал он. – И я мог бы в любую минуту воспользоваться им, если бы захотел. И если я когда-нибудь в будущем так и сделаю, то прошу вас не пытаться помешать мне войти в вашу спальню. Надеюсь, сегодня ночью я доказал вам, что всякое сопротивление бесполезно. Впрочем, если понадобится, я могу доказать это снова.
С этими словами Дарраг вышел из спальни Джанет на тускло освещенную лестничную площадку и громко хлопнул дверью.
Джанет бросилась на кровать и разрыдалась.
Дарраг стремительно взбежал по лестнице на третий ярус башни, где располагались его апартаменты. Его душила ярость. Так, значит, Джанет решила уехать домой! Эта мысль не выходила у него из головы. По всей видимости, то, что произошло между ними сегодня ночью, не имело для Джанет никакого значения. Признание в любви, которое Дарраг вырвал ужены, оказалось пустыми словами. Джанет хотела бросить его. Ворвавшись в свою спальню, Дарраг захлопнул за собой дверь.
Может быть, ему следовало отпустить ее, если она так сильно жаждала вернуться в Англию? Пусть съездит домой и погостит у своей сестры, которая должна была вот-вот родить. Но что, если Джанет решит навсегда остаться на родине? Что, если, окунувшись в светскую жизнь, она не захочет возвращаться к мужу в ирландскую глушь?
Именно эти опасения были причиной того, что Дарраг запретил жене ехать домой. Он боялся потерять Джанет навсегда. Дарраг, конечно же, мог отправиться вместе с ней в Англию. Поездка на родину была бы огромной радостью для Джанет. Но Дарраг не хотел бы постоянно жить в Англии, а его жена могла отказаться вернуться в Ирландию.
Тяжело вздохнув, он подбросил в горящий камин несколько торфяных брикетов и опустился в глубокое кресло.
За эти годы он полюбил путешествовать по свету, его влекли новые места, новые знакомства и приключения. Но Дарраг знал, что, как бы ни были красивы города, которые он посещал, рано или поздно он все равно вернется в Ирландию. Только здесь, на земле, где он родился, в краю бескрайних полей, тишины и зеленых холмов, он чувствовал себя по-настоящему счастливым, полной грудью вдыхая чистый прохладный воздух. Он не смог бы жить вдали от родины. А между тем Дарраг подозревал, что Джанет решила навсегда покинуть эти края и перебраться в Англию.
Но даже если бы это было не так и Джанет собиралась всего лишь навестить родных, Дарраг сейчас не смог бы позволить себе сопровождать ее. Он и без того слишком долго был в отъезде. В хозяйстве его большого поместья накопилось множество дел и нерешенных проблем, с которыми не справлялись юные сестры Даррага.
Мойра и Шивон пришли бы в отчаяние, если бы старший брат решил снова уехать. Даррага мучила совесть. Он все еще чувствовал свою вину за то, что в течение нескольких месяцев оставлял замок без присмотра, путешествуя по миру. Младшие сестры тяжело переживали смерть родителей и не оправились после тяжелой утраты. Им были необходимы поддержка и наставление.
Дарраг надеялся, что Джанет освоится в замке и привыкнет к новой жизни. Быть может, она со временем полюбит эти края. Если бы Джанет была настроена сохранить их брак, она в дальнейшем, возможно, простила бы мужу все обиды и привязалась бы к нему, действительно проникнувшись теми чувствами, в которых сегодня ночью вынуждена была признаться под его давлением.
Дарраг нахмурился. У него больно сжималось сердце при мысли о том, что Джанет не желала простить ему невинный обман. Неужели она не понимает, что его ложь была во благо им обоим? Что они сблизились за то время, которое провели в тихом безлюдном месте, вдали от суеты? Конечно, с его стороны было нехорошо лгать жене, но Дарраг не раскаивается в том, что поступил подобным образом. Не сожалеет он и о том, что не отпустил Джанет в Англию.
В конце концов Джанет его жена. Ее дом находится здесь, в замке Кэйлин-Мур. Может быть, весной он действительно совершит вместе с ней путешествие в Англию, чтобы навестить ее семью. А пока Джанет должна примириться с его решением.
Прошло несколько недель. За это время Джанет убедилась в том, что не только она умеет дуться и игнорировать человека, который обидел ее. У Даррага это получалось не хуже, чем у нее.
В присутствии родных Дарраг был с ней обходителен и заботлив, делая вид, что ценит жену и ловит каждое ее слово. Но когда супруги оставались наедине, он старался держаться от Джанет на расстоянии и вел себя так, словно был на нее обижен. Хотя Джанет считала, что во всем виноват только он один.
- Предыдущая
- 63/74
- Следующая
