Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Милая плутовка - Уорнер Элла - Страница 7
3
Ее щеки пылали. Она направилась в дамскую комнату, проклиная себя за то, что вообразила на минуту, будто Сэм Крейк мог увлечься ею. Какая глупость!
Конечно, такой мужчина мог бы найти и лучший объект для ухаживаний. Просто этот человек был настолько агрессивен, в нем было так сильно мужское начало, что Вайолетт потеряла голову. Кроме того, Сэм совершил то, что она столько времени безнадежно ждала от Роберта, – принял решение и настоял на своем. При других обстоятельствах она была бы счастлива. Но не сейчас…
Ведь речь не шла о свидании с мужчиной, которому Вайолетт нравилась. Она получила приглашение всего лишь на деловой ужин. И, конечно, новый шеф попытается решить для себя, следует ли ее уволить или оставить на прежнем месте. Да он просто хочет выяснить, что творится у нее на душе, и может не остановиться ни перед чем, чтобы сделать это.
Вайолетт распахнула дверь в туалет, подошла к умывальнику и включила холодную воду. Такое умывание обычно помогало успокоиться. Ей нужно быстро прийти в себя. Ведь Сэм Крейк неотразим. В нем чувствовалась та звериная притягательность, которая способна заставить даже самую благоразумную женщину забыть о каких бы то ни было рамках приличия… С инстинктами не поспоришь.
Вайолетт закрыла кран, промокнула лицо бумажным полотенцем и принялась изучать свое отражение в зеркале, пытаясь непредвзято оценить шансы на успех. Итак, выглядит она довольно молодо, хотя вокруг глаз уже наметились морщинки. Но какое же все-таки невзрачное лицо! Серая мышка, да и только! И успокоиться никак не получалось: щеки все еще пылали, глаза горели… Что ж, нельзя же стоять тут вечно? Надо идти, и будь, что будет!
Вайолетт вздохнула и поправила неброский макияж. Да… большой вопрос, сможет ли она работать с человеком, который вызывает у нее столь бурные эмоции. Его близость не даст ей сосредоточиться, взять себя в руки и спокойно заниматься делом. Не говоря уже о том, что как руководитель Сэм Крейк будет требовать полного подчинения своей воле. А Вайолетт так плохо умела приспосабливаться…
В ту минуту, когда новый шеф вместе с мистером Барфилдом появился перед сотрудниками, нервы ее уже были на пределе. Сейчас же предстоящий ужин с Сэмом заставлял ее волноваться еще сильнее. Похоже было, что сегодняшний вечер станет хорошей проверкой возможности их совместной работы. И ее благоразумия тоже.
Вайолетт Нильсон не была трусихой, но так же не считала себя и мазохисткой, чтобы получать удовольствие от собственных страданий. С Робертом они расстались, потому что тот не соответствовал ее представлениям о настоящем мужчине. Новый шеф мог бы дать то, чего ей не хватало в бывшем возлюбленном. Если бы, конечно, захотел… Но он был способен причинить и куда больше страданий.
Господи, о чем она думает? Мистер Крейк заинтересовался ею исключительно как возможным союзником в борьбе за книжный рынок. Для нового владельца Издательского Дома она была всего лишь средством для достижения цели. Причем, таким, без которого вполне можно было и обойтись.
Жаль, что она – не высокая сногсшибательная чувственная красавица. Тогда наверняка можно было бы рассчитывать на близкие отношения с Сэмом Крейком. Впрочем, как свидетельствуют женские журналы, такие красавицы редко бывают счастливы. Зато мужчинам они нравятся, завистливо подумала Вайолетт. Отвернувшись от зеркала, которое сулило ей так мало шансов на успех в личной жизни, она быстрой походкой направилась в свой кабинет, взяла сумку и вернулась в зал, где все еще было полно сотрудников.
Сэм Крейк ждал ее у самой двери, беседуя с двумя редакторами. Как только он заметил, что Вайолетт появилась, тут же извинялся перед собеседниками и прекратил разговор. Кажется, его нисколько не беспокоила столь яркая демонстрация своих предпочтений. Взгляд его серых глаз был холоден. Если он надеялся, что Вайолетт решила накраситься ради того, чтобы привлечь его внимание, то ему не повезло.
– Вы готовы? – спросил он.
– Да, только я хочу сначала попрощаться с Полом, пожелать ему удачи.
– Конечно.
Они вместе прошли в ту часть зала, где виновник торжества наслаждался своим последним вечером в Издательском Доме. Заметив их приближение, Барфилд прервал разговор и сделал шаг в их направлении.
– Я похищаю у вас мисс Нильсон и приглашаю ее на ужин, – сообщил Сэм Крейк, протягивая руку для прощания. – Было приятно иметь с вами дело, Пол. Удачи вам!
– И вам удачи, Сэм, – сказал Барфилд. Обменявшись рукопожатиями с преемником, он обернулся к Вайолетт. – А Роберт не с тобой?
– Нет. – Ей не хотелось посвящать бывшего шефа в невеселые подробности своей личной жизни. – Я так поняла, что мистер Крейк собирается устроить мне экзамен, это вы ему посоветовали? – добавила она с невинной улыбкой.
Пол Барфилд пожал плечами, взял руку Вайолетт и галантно поцеловал.
– Спасибо тебе за то, что ты есть, девочка моя. Надеюсь встретиться с тобой, когда вернусь из кругосветного путешествия. Я всю жизнь об этом мечтал и вот наконец посмотрю на мир глазами туриста, а не издателя.
Вайолетт поцеловала его в щеку.
– Счастливого пути, Пол! Надеюсь, это будет хорошая поездка.
– Береги себя, дорогая.
– И вы себя тоже…
Вайолетт и Сэм спускались в лифте. К счастью, пока что новый хозяин издательства молчал. Иначе ей пришлось бы тяжело, – она с трудом сдерживала слезы. Еще бы! Семь счастливых лет проработала она с Полом Барфилдом, истинным джентльменом, благородным человеком с золотым сердцем. Он умел ценить талантливых людей, помогал им, вознаграждал за успехи и прощал неудачи, всегда был готов поделиться своими обширными знаниями и опытом. Прекрасные годы! Столько теплых воспоминаний останется у Вайолетт об этом времени. Она должна быть благодарна судьбе за это… Но какая же пустота поселилась теперь в ее сердце! Что делать ей? Уйти вслед за Полом? В мире много дорог, и ей решать, какую из них выбрать…
Створки лифта раздвинулись, прервав на этом ее раздумья.
Прощай, вчерашний день, здравствуй, завтрашний! Вайолетт вышла на улицу в сопровождении человека, который мог стать, а мог и не стать, ее новым начальником. И вновь ощутила флюиды грубой мужской силы, исходящие от него.
- Предыдущая
- 7/47
- Следующая