Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Милая плутовка - Уорнер Элла - Страница 44
– И ведь изобрел! – пробормотала Вайолетт, пытаясь осознать услышанное.
– Да. Но нам они неизвестны. Хорошо ли играть по ним?
– Хорошо. Все сотрудники нашего издательства обожают Сэма Крейка, – заверила Вайолетт. – Он источает положительную энергию, дарит ее людям. И никому не навязывает свое мнение, а лишь зовет за собой, предоставляет возможность выбора.
– Вы не должны защищать его, Вайолетт, – улыбнулась Кэролайн, – я уже сама увидела все, что мне нужно.
Суждение было вынесено.
Но это всего лишь точка зрения старшей сестры, подумала она. Совсем необязательно, что так же должны думать остальные родственники Сэма. Сможет ли каждый из них постараться увидеть брата с другой стороны, понять того, кто после ссоры с отцом стал для них изгоем?
– Знаете, Кэролайн, я все-таки должна кое-что сказать, – осторожно начала она, глядя собеседнице в глаза. – Все эти годы Сэм был одинок. А вы даже не вспоминали о нем, словно он для вас действительно стал чужим.
– Сэм ушел из дома. А нам пришлось расплачиваться за его уход, – нахмурилась Кэролайн.
Упрек, прозвучавший в этих словах, не понравился Вайолетт. Сэм не заслужил его, и ей захотелось во что бы то ни стало доказать это.
– Вы сами выбрали свой путь, Кэролайн. Сэм тут не причем. Это ему пришлось расплачиваться за уход. Забудьте об обидах, иначе… Хорошее здание нельзя построить на плохом фундаменте. У этой ситуации есть две стороны, так попробуйте посмотреть на нее глазами Сэма! Никто из вас не протянул ему руку…
– Вы не представляете, каково нам было после ухода брата, – глаза Кэролайн пылали гневом.
– Не представляю. Но с тех пор прошло достаточно много времени! У вас больше нет оснований ненавидеть его.
– Я вам уже сказала, мы считаем Сэма копией отца.
– Да, я помню, – кивнула Вайолетт, – но это не повод бояться встречи с ним. В конце концов, если вы почувствуете себя неуютно, то всегда можете уйти.
– Я не вижу никаких причин для такой встречи. Мне достаточно тех выводов, которые я сделала из этого разговора.
Выводы…
Вайолетт было абсолютно ясно, что Сэм – не тот человек, о котором можно судить по косвенным данным. О нем и при непосредственном общении сложно было сказать что-то, если он сам не хотел раскрываться. Она взглянула на Кэролайн и поняла, что та приписывала брату те качества, которыми с лихвой обладала сама. Может быть, попытаться помочь ей увидеть правду?
– Мне кажется, мисс Крейк, что это не Сэм… это вы похожи на отца, если собираетесь навязывать другим свое мнение, указывая им, что делать.
Эти слова встряхнули Кэролайн. Ее глаза заблестели. Может быть, от осознания собственной власти?
– Если это так, то позвольте сообщить вам, что Сэм вовсе не хотел приглашать никого из вас на свадьбу, потому что он достаточно сильный человек, которому не требуется чье-то одобрение.
Тишина была ей ответом.
Обед был окончен. Счета оплачены. Перед женщинами стояли лишь кофейные чашки, уже пустые. Вайолетт сунула бумагу с именами и адресами в сумку и встала из-за стола.
Возможно, она была слишком резка, но ее вывело из себя состояние покорности, в котором продолжали пребывать члены семейства Крейков, в то время как их тиран был уже мертв. Если бы они действительно захотели, чтобы все это осталось в прошлом, то смогли бы относиться к Сэму иначе.
– Знаете, вам следовало встретиться все-таки не со мной, а с братом. И пора бы уже прекратить прятать голову в песок. Ваше имя – Кэролайн Крейк, а не Бриджит Венс. Надо жить собственной жизнью – не папиной, не маминой, а своей! Сэм бы гордился, если б узнал, что его сестра – детская писательница!
Кэролайн смотрела прямо перед собой с таким выражением на лице, будто все сказанное прозвучало на некоем иностранном языке, которого она не понимала. И ощущение неудачи навалилось на Вайолетт. Увы, старания восстановить отношения Сэма с братьями и сестрами не увенчались успехом.
Да, он был прав. Этот мир далек от совершенства. В нем есть множество темных, грязных закоулков, в которые лучше не заглядывать.
– Спасибо за адреса, – сказала Вайолетт на прощание. – Я пришлю приглашения. Вы сказали, что отношения Сэма со мной могут многое сказать о нем… Я думаю, что реакция Крейков на приглашения многое скажет о них. И о вас. Почему бы ни сделать так, чтобы все было хорошо? Почему, Кэролайн?
И Вайолетт ушла, оставив старшую сестру Сэма одну за ресторанным столиком.
Сэм быстро пробежал глазами лист с адресами своих родственников и убрал его в свадебную папку с тем, чтобы немедленно написать и разослать приглашения.
– И о чем же вы с ней говорили? – спросил он с иронией.
– Так, обо всем понемногу, – с напускной легкостью ответила Вайолетт. Ей не хотелось в подробностях рассказывать ему о неприятном разговоре.
– Она просто хотела взглянуть на тебя, так что ли?
– Не знаю. Наверное, хотела убедиться, что у меня не две головы.
Сэм хмыкнул, пожал плечами, и они больше не затрагивали эту тему. Приглашения на другой же день были написаны и разосланы. И вскоре на них стали приходить ответы. И оказалось, что не получено ни одной формальной отписки. Каждый из братьев и сестер написал подробное письмо, в котором выражалась радость по поводу предстоящего события и готовность обязательно приехать на торжество. Каждое письмо заканчивалось пожеланием счастья Сэму и его будущей жене. Это было так трогательно, что у Вайолетт при чтении слезы наворачивались на глаза.
– Ты оказалась права, – даже Сэм был тронут, – требовалось только сделать первый шаг, и все наладилось.
Вайолетт улыбнулась, радуясь тому, что ее любимый счастлив. Жаль только, что так много времени он и остальные Крейки прожили отчужденно, подумала она. Однако свадьба положит начало их воссоединению.
Сэм понимал, что родственники откликнулись на приглашение лишь благодаря стараниям Вайолетт. Не важно было, что она сказала Кэролайн и что ей та ответила. Главное, конечный результат превзошел его ожидания. Все братья и сестры приедут на свадьбу! Обида на них, жившая в его сердце много лет, наконец исчезла. Нет, характером он не похож на отца, подумалось ему, иначе Вайолетт не смогла бы быть с ним. Эта женщина – и опора, и радость всей его жизни.
- Предыдущая
- 44/47
- Следующая