Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Милая плутовка - Уорнер Элла - Страница 40
15
Сэм был чрезвычайно доволен собой. Великолепная идея пришла ему в голову – обратиться к Джону Саливану, через него заказать кольцо для Вайолетт в «Жемчуге Пикарда». И теперь, посматривая на коробочку, стоявшую у него на столе, он с нетерпением ждал, когда его любимая появится в офисе.
Правда, со дня ее рождения прошло уже три недели. Ну и что же? Кто сказал, что подарок должен быть обязательно приурочен к какой-то дате? Вайолетт вправе получить кольцо сегодня утром, несмотря на отсутствие каких-либо событий в ее жизни, которые следовало бы отметить. Сэму не терпелось увидеть радость на ее лице.
В ожидании он начал было разбирать бумаги, но тут дверь открылась и в кабинет быстро вошла улыбающаяся Вайолетт.
– Привет, – сказала она.
– Доброе утро, милая.
– Ты не поверишь! Но я беременна! У нас будет ребенок!
– Дорогая моя… – Он растерялся, поскольку это известие ошеломило его.
– Ты можешь в это поверить? Мы всего три недели не предохраняемся!
Уже беременна! Сэм совсем не был готов к этому. Вайолетт же только что перестала пить таблетки! Другие пары годами пытаются зачать ребенка, и не у всех это получается.
– Ты уверена? Не может быть ошибки?
– Ему еще не удалось хорошенько свыкнуться с мыслью о своем предполагаемом отцовстве. А тут еще и месяца не прошло, и вот оно становится реальным.
– Я сама сначала не поверила. У меня была задержка, но мне показалось, что это из-за того, что я прекратила пить таблетки. Но потом у меня набухла и заболела грудь…
– Заболела грудь? – растерянно повторил Сэм.
– Ну да, это один из первых признаков беременности. Я сделала анализ в клинике и сегодня получила результат. Он оказался положительным.
– Поздравляю…
Вайолетт обхватила руками era шею и озорно засмеялась
– Не начну работать, пока не поцелую будущего отца. – И она ласково чмокнула его в щеку.
Будущий отец? Нет, у него и в мыслях не было отказываться от отцовства. Просто все случилось раньше, чем он ожидал.
– Не волнуйся, я не уйду с работы, – пообещала Вайолетт, по-своему истолковав беспокойство, отразившееся на его лице. – Буду помогать тебе, сколько смогу.
– Как это, сколько сможешь? – спросил он. Она необходима была ему для воплощения в жизнь его грандиозного проекта. Ее просто некем было бы заменить.
– Если ты не против, чтобы я работала и после того, как живот станет заметен, то я могла бы быть тут, рядом с тобой, до самого рождения малыша. – Вайолетт счастливо улыбалась.
Малыша? Ах да, их ребенка! Но она сказала, что живот станет заметен… Значит, все издательство узнает. Всем станет известно об их отношениях! Стоп, скомандовал он себе, остановив скачущие мысли. Ведь существует правильное решение, позволяющее в данном случае избежать косых взглядов и шушуканья за спиной.
– Мы должны пожениться, – сказал Сэм.
Настал черед Вайолетт замереть от неожиданности. Ее щеки покрыл румянец, радость в глазах сменилась неуверенностью.
– Ты не обязан это делать, Сэм.
Решение казалось ему единственно верным и неизбежным.
– Ты носишь моего ребенка, мы должны пожениться.
Вайолетт нахмурилась.
– Я не хочу, чтоб ты чувствовал себя пойманным в ловушку.
– Я не считаю твою беременность ловушкой.
– Мне кажется, это необязательно…
– Ты не хочешь выходить за меня замуж?
– Нет… То есть, да… Не в том дело… Я…
– Итак, скоро наша свадьба. Ты переедешь ко мне, и мы будем воспитывать нашего ребенка вместе.
Она отстранилась от Сэма, опустив глаза.
– Ты говоришь это, не подумав. В порыве чувств. Мне не хочется, чтобы ты потом жалел об этом.
– Вайолетт, мне не о чем будет жалеть!
Ее несогласие вызывало у него непонимание. Сэм посмотрел ей в глаза: его взгляд подтверждал убежденность в том, что брак – логичное продолжение их отношений.
– Ты ведь уже давно моя жена, просто я не произносил это слово. Почему тебя так настораживает мысль, что ты станешь ею официально?
– Твоя жена?
– Жена, любовница, подруга… Ты для меня все, Вайолетт!
– Ты мне никогда об этом не говорил.
Сэм вспомнил о подарке. Как раз вовремя! – подумал он и взял со стола коробочку.
– Может быть, вот это тебя убедит? Открой.
Вайолетт открыла ее и удивленно посмотрела на золотое кольцо, лежащее на черном бархате подкладки. Оно было украшено цветком из пяти изящных золотых лепестков, с бриллиантами в основании каждого, а в центре – великолепной сияющей жемчужиной. Вайолетт покачала головой в изумлении.
– Ты купил это для меня? – Ее голос дрогнул.
Сэм кивнул, радуясь, что ему удалось поразить ее и окончательно покорить этим подарком.
– Я заказал это для тебя у Джона Саливана. Его жена, Ванесса, известный дизайнер, сама сделала эскиз. Я сказал ей, что хочу подарить цветок женщине, которая очень многое для меня значит.
Вайолетт снова покачала головой.
– Я просто не знаю, что сказать, Сэм. Я поражена. Это самое прекрасное кольцо из тех, что я когда-либо видела.
– Скажи мне, что ты согласна стать моей женой. – Он вынул кольцо из коробочки взял левую руку Вайолетт. – И тогда ты сможешь его носить.
Она не в состоянии была отвести восхищенный взгляд от подарка. Конечно, Сэм не заказывал это кольцо как обручальное, поскольку не собирался в ближайшее время делать ей предложение. Но в их жизни все круто изменилось.
– Так ты согласна стать моей женой?
Вайолетт наконец взглянула на Сэма. Ее глаза сияли, словно морская вода в солнечный день.
– Да. Я выйду за тебя замуж!
Она еще даже не успела приступить к работе, сидела за столом и радостно улыбалась. К ней заглянула секретарша Викки Молин, чтоб поздороваться и сообщить, что наконец завоевала сердце мужчины своей мечты. Конечно, Викки сразу увидела колечко на ее руке, долго с восхищением рассматривала его, дотошно расспрашивая обо всем, что было связано с этим подарком. Потому вскоре новость о том, что босс сделал предложение Вайолетт Нильсон, разнеслась по всему издательству.
Многие заглядывали к ней в кабинет, чтобы поздравить и полюбоваться кольцом. Джоан, пораженная красотой и изяществом подарка, высказала надежду, что Дэвид Рэй так же хорошо разбирается в ювелирных украшениях, как и его партнер. Все были рады за Вайолетт, но больше всех радовалась она сама.
- Предыдущая
- 40/47
- Следующая