Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Милая плутовка - Уорнер Элла - Страница 33
Он нажал кнопку звонка, твердо намереваясь прояснить все вопросы, прежде чем они с Вайолетт выйдут отсюда. В нем говорило примитивное чувство собственности, так свойственное мужчинам по отношению к любимым женщинам.
Вайолетт ему открыла. Она была просто великолепна. Черное платье до колен, украшенное искусственными цветами, мягко облегало ее фигуру. Черные туфли на шпильках, подчеркивали стройность ног. Короткие волосы, тщательно уложенные в модную, не слишком сложную прическу, сохранили мягкость и блеск. Прозрачность голубых глаз умело подчеркнуты совсем небольшим количеством теней. Губы, как обычно, были накрашены светло-розовой помадой. На нежной высокой шее присутствовала неизменная нитка жемчуга, в мочках ушей кокетливо красовались маленькие жемчужные сережки-гвоздики.
Сэм был потрясен. Вайолетт выглядела стильно и сексуально, но при этом абсолютно не вызывающе.
Неожиданное страстное желание охватило Сэма со столь неистовой силой, что ему было нелегко взять себя в руки. Лишь воспоминание о принятом решении помогло ему сохранить хотя бы внешнее спокойствие. Он перевел дыхание и высказал, наконец, то, что так долго его мучило.
– Великолепно выглядишь. Но это не заставит меня забыть о Роберте. Скажи, ты рассталась с ним?
Эти слова, сказанные злым, грубым голосом удивили Вайолетт. Она лишь слегка кивнула, не вполне понимая, что происходит.
– Я рассталась с Робертом еще до того, как встретила тебя. Я же тебе говорила, Сэм. Ничего не изменилось, и мне не хочется, чтобы что-то менялось.
– А он знает об этом?
– Да, сегодня пришлось снова ему об этом сказать. Я не хочу, чтоб Роберт продолжал надеяться на то, что у него еще есть шанс возобновить отношения.
– А у него нет шансов?
– Нет.
Словно камень свалился у Сэма с сердца. Все было именно так, как ему хотелось. Внутренняя напряженность спала, он почувствовал себя уверенно и, осознав, что до сих пор топчется на пороге, вошел и закрыл за собой дверь. И оказался так близко от Вайолетт, что ощутил тонкий аромат ее духов, – сладкий мускатный запах будил в нем зверя.
– Ты моя, Вайолетт Нильсон. Если ты сегодня хотя бы взглянешь на другого мужчину, я его растерзаю.
В ее глазах читалась такая же решимость.
– Я сделаю то же самое с любой женщиной, на которой задержится твой взгляд.
– Я хочу, чтоб ты была только моей.
Свободолюбие блеснуло в ее взгляде.
– Я не игрушка, Сэм. Да, я с тобой. Но лишь потому, что сама этого хочу. Но я не согласна быть твоей собственностью. Или ты считаешься с этим, или все, что нас связывает, умрет. Понимаешь?
Собственность… Слова Вайолетт вызвали у него воспоминания, от которых по спине побежали мурашки. Его отец не выпускал мать из дома. Она постоянно была беременна, только и делала, что рожала. Он относился к ней, как к части дорогого имущества. И к детям у него было точно такое же отношение. Отец управлял жизнями родных ему людей, не спрашивая на то ни у кого из них разрешения. Так что же, Сэм унаследовал отцовский характер?
Нет, сама мысль об этом была ему неприятна. Но он действительно хотел спрятать Вайолетт от всего мира, чтоб ничто не мешало им любить друг друга. Однако она права. Они не могли всегда оставаться только вдвоем. Бизнес требовал от него вести активную общественную жизнь, и было бы нечестно с его стороны оставить за ее пределами Вайолетт.
Сэм протянул руку, коснулся щеки женщины и почувствовал, какая она горячая.
– Прости, я был не прав. Но у меня как раз есть возможность раскаяться в этом. Пойдем со мной прямо сейчас. Ты готова?
– Да, – хриплым голосом ответила Вайолетт. – Только возьму сумку.
Маленькая черная сумочка на тонком ремешке оказалась чудесным дополнением к ее наряду.
Они вышли на лестницу и начали спускаться. Сэм взял руку Вайолетт в свою и крепко сжал, получая удовольствие от этого заботливого жеста.
– Кстати, давно хотел у тебя спросить. Почему тебя назвали Вайолетт? Фиалка – это какой-то символ?
– О! Это романтическая история, – улыбнулась она. – Моим родителям было под сорок, когда они встретились. У обоих, конечно, имелось прошлое. За мамой в молодости ухаживал один француз. И он на каждое свидание приносил ей букетик фиалок. Знаешь, она по-настоящему любила отца, но так и не смогла забыть этого Жана, часто мне о нем рассказывала. Ведь первая любовь не забывается, верно? Вот мама и дала мне имя в честь той, своей первой влюбленности.
– Оно тебе подходит, ты похожа на нежный цветок.
Вайолетт чуть покраснела от комплимента, – нечасто их услышишь от Сэма, и сменила тему.
– И в какое место мы направляемся? – с интересом спросила Вайолетт.
– На Сван-стрит.
– А много людей будет на вечеринке?
– Думаю, около ста двадцати человек.
– Ого! Немало… Сэм, когда мы придем туда, ты отпустишь мою руку? – задумчиво поинтересовалась она.
Он окинул ее внимательным взглядом. Вайолетт старательно рассматривала ступеньки лестницы. Ее рука казалась такой хрупкой. Она оделась так, чтобы не очень выделяться там, куда они направлялись. Но она не была уверена, что элегантного наряда и ее хороших манер достаточно, чтобы Сэм мог появиться с ней на людях.
Впрочем, оставлять ее одну вовсе не входило в его планы. По крайней мере, сегодня. Вайолетт так здорово смотрелась в новом платье, что Сэм не рискнул бы не показать всем, что это его женщина. Иначе сразу нашлось бы множество желающих завоевать ее внимание.
– Нет, не отпущу. – Он был решителен. – Ты со мной, Вайолетт. А я с тобой. Весь вечер…
- Предыдущая
- 33/47
- Следующая