Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зелёный Стрелок - Уоллес Эдгар Ричард Горацио - Страница 55
Но и одной из них хватило бы для Беллами. Он лежал поперек комнаты, раскинув руки.
Глава 63
Под водой
Пока Абель Беллами был еще в Сторожевой башне, пять человек внизу, в подземелье, ожидали смерти. Лэси от страха онемел, Савини и его жена, прижавшись друг к другу, тоже молча ожидали конца.
– Федерстон?
Джим не ответил.
– Если банкноты подмокнут, они не испортятся, не станут негодными к употреблению?
Лэси пробормотал что-то невнятное, другого ответа Юлиус не получил.
И вдруг произошло чудо – уровень воды стал быстро понижаться.
– Что случилось?
– Небольшая передышка… Вода прорвала люк в нижнее подземелье. Как только оно наполнится, уровень снова начнет подниматься.
– Мы так и не сможем выбраться? – жалобно спросил Лэси. – Вам, полицейскому, хорошо, ваше дело рисковать… Вы и должны нас отсюда вывести.
– Молчать! – оборвал его Юлиус.
Но Лэси был вне себя от страха.
– Ты сам молчи, взял мои деньги… Ты, вор проклятый!
Джим услышал ругательство Юлиуса и голос Фэй Потом послышался удар и всплеск воды.
– Он столкнул Юлиуса! – завизжала Фэй. – О, негодяй! Мой муж утонет!
Послышался новый всплеск. Лэси плюхнулся в воду. Джим сбежал по ступенькам, вода продолжала уходить, опасности утонуть не было.
Федерстон пошел разнимать дерущихся. Протянув руку, он нащупал голову Лэси, схватил его за волосы и отшвырнул.
– Тащите его скорее на лестницу! Уровень опять поднимается! – крикнула Фэй.
Втащить вопящего ополоумевшего Лэси на лестницу было делом нелегким.
– Я не хочу умирать!.. Я не хочу умирать! – вопил тот.
Джим схватил его за горло.
– Молчите, или я задушу вас!
– Вы нарочно поставили меня на нижнюю ступеньку, чтобы я утонул первым! – всхлипывал несчастный.
– Ваша голова почти касается потолка… Лучше замолчите!
Сверху донеслись голоса. Говорили двое. Один голос принадлежал Беллами, другой тоже был знаком Джиму, но он не узнавал его. Звать на помощь было бессмысленно. Он почувствовал, – как что-то твердое задело его по ноге. Это был столик, приплывший из соседнего помещения. Вряд ли он может теперь пригодиться – и Джим оттолкнул его.
– Мне уже по горло! – завопил Лэси. – Пустите меня наверх, черт вас побери!
– Я сброшу вас вниз, если не замолчите! – строго предупредил Федерстон.
В это время Лэси вырвался из его рук и нанес удар. Но он пришелся мимо, сам же Лэси при этом свалился вниз.
– Я не умею плавать!.. Помогите! – завизжал он.
– Не двигайтесь, Федерстон! – повелительно сказала Фэй. – Все равно для него это только лишние несколько минут жизни.
Но Джим, слыша вопли совсем рядом, все-таки вытащил из воды Лэси – жалкого, плачущего, но еще живого.
– Что это?! – вдруг прошептал Юлиус.
Раздался грохот, точно упало что-то тяжелое, и вслед за этим последовал громоподобный звук, от которого по воде пробежала рябь. Джим понял, что полиция взрывает двери замка.
И одновременно над его головой послышалось щелканье, а на воде показалась полоса отраженного света.
Кто-то открывал люк!
Джим протянул руку и толкнул каменную плиту.
– Савини, Валерия, помогите!
Они протянули руки, и люк слегка приподнялся. Наверху тоже старались поднять его.
– Вы все там? – проговорил чей-то голос.
В отверстии показалась загорелая, жилистая рука, и плита откинулась полностью.
Фэй первой вылезла в комнату и в изнеможении упала на ковер перед камином. За ней последовал Юлиус, потом перепуганный Лэси. Валерия ухватилась за край люка, и Савини втянул ее наверх. Она обернулась назад: перед ее глазами была лишь черная поверхность воды. Федерстон исчез!
– Где Джим?! – вне себя от ужаса крикнула Валерия. – Лэси сбросил его в воду!
Юлиус быстро снял промокший пиджак и стал спускаться по лестнице. Плыть было негде – приходилось нырять. И хотя из открытого люка падал квадрат света, в воде был полнейший мрак.
Вдруг Савини нащупал рукой одежду и ухватился за нее. Из последних сил он вытащил Джима наверх, и через несколько минут тот был вне опасности.
Открыв глаза, Федерстон первым увидел солдата с винтовкой в руке. Он стоял на пороге комнаты, уставившись на Абеля Беллами, распростертого на полу с раскинутыми руками. Из его груди торчали рядом, почти соприкасаясь, две стрелы.
– Кто это сделал? – спросил солдат.
Джим с трудом поднялся на ноги и огляделся. Но человек, открывший им люк и убивший Беллами, исчез бесследно.
В передней их встретил мистер Хоуэтт, который поторопился увести девушку от неподвижно лежавшего на полу китайца.
Джим предоставил Валерию заботам отца, а сам вернулся в библиотеку. Он чувствовал сильную слабость и боль во всем теле. Вода тем временем поднялась наверх, залила пол в коридоре и проникла в переднюю. Комиссар послал одного из полицейских отыскать главный кран водопровода и перекрыть его. Потом с помощью Джексона перенес тело Беллами на диван, обыскал карманы.
В этот момент в комнату торопливо вошел Спайк Холленд.
– Он мертв? – спросил, указывая на лежащего старика.
Джим кивнул. Потом добавил с усмешкой.
– Да… А я только наполовину жив! Достаньте, Спайк, карету скорой помощи, чтобы отвезти вот этого…
Он имел в виду Лэси, который, лежа на полу, громко стонал.
Когда Спайк вернулся, Джим сидел на диване около мертвого тела, положив голову на руки.
– Где Савини и его жена? – спросил он.
– Я отправил их к себе. Юлиус все интересовался, есть ли у меня камин и портит ли вода деньги.
Федерстон улыбнулся.
– Если Зеленый Стрелок убил Беллами, он должен быть еще в замке! – вдруг спохватился репортер, садясь к столу в ожидании, пока его соединят по телефону с городом. – Он не мог уйти потайным ходом!
– Какой ход?.. Подземный ход в «Леди Мэнор»?.. Почему же он не мог уйти этим путем?
– А потому, что все двери заперты изнутри! Как только продиктую свое сообщение, проверю еще раз.
– Не надо… На этот раз я нашел настоящего Зеленого Стрелка, Холленд, – сказал Джим, с усилием подымаясь с дивана.
– А я уже давно нашел его, – сказал равнодушно Спайк, – но еще не уверен, обнародую ли это открытие в газете… Зеленого Стрелка зовут мистер Хоуэтт.
– Вы ошибаетесь, Холленд! – сказал Джим, оживляясь, – Зеленый Стрелок – это…
Он остановился, не закончив фразы.
– Зеленый Стрелок – это?.. – с любопытством спросил репортер. – Говорите, Федерстон, я еще успею сообщить в утренний выпуск!
– Может быть, я никогда вам этого не скажу! – вдруг твердо произнес комиссар.
Глава 64
Юлиус «прожаривает» деньги
В «Синем Кабане» Джим нашел своего верного слугу Ангуса, который привез с собой смену белья и одежду для хозяина. Переодевшись и выбрившись, Федерстон отправился к Хоуэттам. Он думал, что Валерия будет уже спать, но, к своему немалому удивлению, застал ее в гостиной с Джоном Вудом.
Девушка вышла к Джиму навстречу, и он обнял ее.
– Я хотела остаться с вами, но папа торопил меня, – сказала она. – Вы знакомы с мистером Вудом?
Молодой человек поклонился Вуду. Тот приветливо посмотрел в лицо сыщику.
– У меня большой сюрприз для вас, Джим! – сказала Валерия. – Отгадайте, кого я нашла, вернувшись сюда.
Федерстон с легкой улыбкой наклонил голову.
– Мою мать!.. Да, мою мать…
В это время дверь в гостиную отворилась, и вошел мистер Хоуэтт, а с ним под руку – красивая, хрупкая женщина. Сходство между ней и Валерией бросалось в глаза.
– Это, Джим, мама, – робко выговорила Валерия, – ты слышала о Джиме Федерстоне?
Миссис Хельд протянула ему обе руки.
– Я многим обязана вам, комиссар, – но рассчитываю, что вы получите свою награду.
Она взглянула на человека, сидящего на диване рядом с Валерией, и улыбнулась.
- Предыдущая
- 55/57
- Следующая