Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Таинственный двойник - Уоллес Эдгар Ричард Горацио - Страница 44
Для женщины нет города, гибельнее чем Нью-Йорк, — я в этом окончательно убедился. Дочь Тонджера испытала это на себе. Она стала пить и влезла в долги, но боялась сообщить об этому Маршаллу. И все же в один прекрасный день она не выдержала, села на пароход и объявилась в Лондоне. Вы, кажется, видели ее у дверей дома Маршалла?
Одри кивнула в ответ.
— Я удивляюсь, как Тонджера не хватил удар, когда он увидел ее в таком виде. Он, как я впоследствии выяснил, впустил её, провел незаметно к себе и держал взаперти, стараясь добиться признания. Возможно, он уже начал догадываться, в чем дело. В конце концов Ласси узнал о ее присутствии и понял, что ему крышка, если Тонджеру откроется правда.
Тогда он решил действовать безотлагательно и отправил Тонджера в Париж с поручением, которое высосал из пальца. Я видел потом его письмо. Оно было адресовано одному лицу, с которым Ласси вел там дело. Когда Тонджер улетел, Маршалл выпустил женщину и, по-видимому, велел ей идти в парк и ждать его там. Примите во внимание, что дочь Тонджера пила запоем. Мы знаем из показаний прислуги Маршалла, что Тонджер, не бравший никогда хмельного в рот, за неделю до смерти превратил свою комнату в склад спиртного.
Маршаллу не трудно было обнаружить этот порок у своей бывшей любовницы. Он дал ей флакон с цианистым соединением и отослал в парк, надеясь что она там его выпьет. Так оно и случилось. Принять же меры к сокрытию следов преступления он не успел, поскольку назначил в этот день свидание с мисс Бедфорд-Торрингтон и так жаждал видеть ее, что махнул на все рукой. А потом вернулся Тонджер.
Маршаллу не пришлось объяснять исчезновение этой женщины, так как официально он ничего не знал о ее пребывании в доме. Он рассчитывал, что в тот вечер Тонджер не успеет узнать о смерти дочери, но Тонджер обнаружил это в тот самый момент, когда Маршалл находился в комнате Мальпаса и ожидал Одри Бедфорд.
Каковы были намерения Маршалла — я не знаю. Возможно, что он показал бы мисс Бедфорд ту знаменитую записку, в которой она, сама того не зная, назначила ему свидание в доме Мальпаса. Мы никогда не узнаем правды. Так или иначе, но встреча с мисс Торрингтон не состоялась. Узнав о смерти дочери и догадавшись обо всем, Тонджер обезумел. Он знал секрет камина и еще раньше, потихоньку от Ласси, изготовил себе ключ. Старик ворвался в комнату Мальпаса, захватив в кладовой оружие, по-видимому, один из револьверов старого образца. Он выстрелил, и Ласси свалился. Панцирь, который он носил из панического страха перед неожиданным появлением Торрингтона, спас ему жизнь. Когда Тонджер, не помня себя, рылся в письменном столе своего хозяина, Маршалл очнулся, прошел в кабинет и пристрелил сообщника.
О том, что произошло дальше, мы можем только догадываться, если Маршалл сам не признается. По-видимому, он собирался скрыться. В этот момент услыхал крик горничной и, вероятно, заметив, что капитан Шанон побежал во двор, воспользовался этим и ускользнул через парадное. Как вы знаете, дверь оказалась открытой.
Должен вам сказать, что Маршалл заблаговременно подготовил себе «малину». Извините за это выражение, мисс Бедфорд, но так называют квартиру, где преступник может скрываться.
Под видом адвоката он снял роскошное помещение на Мейда-Вель и значился там, как мистер Корью. Мне это известно, так как я снял соседнюю квартиру. В ту же ночь он перебрался туда, сделал себе перевязку, так как одним из выстрелов был легко ранен, и вернулся за алмазами. Я видел его собственными глазами…
— А кто был тот человек, чье лицо я видел в слуховом окне в ночь убийства? — спросил Шанон.
— То был ваш покорный слуга, — невозмутимо ответил Стормер.
— Позвольте, но ведь ваш человек на крыше заявил…
Стормер расхохотался:
— Вы задавали себе вопрос, для какой надобности торчали на крыше мои люди? Они создавали мне алиби и оберегали меня. Когда вы расспрашивали одного из них, я стоял, притаившись за трубой в каком-нибудь ярде от вас. Конечно, мои люди не видели меня. Еще бы! В противном случае они лишились бы хорошего заработка.
Однако вернемся к Маршаллу. Он должен был разыгрывать привидение, чтобы «взять на испуг» ваших караульных, присутствие которых мешало ему забрать алмазы из чрева идола. Когда же вы обнаружили сокровище, он решился на отчаянный шаг. Посвятив Стандфорта в секрет камина, он с его помощью опустошил идола прямо у вас под носом. Стандфорт не сумел сразу освоиться с механизмом и, когда алмазы были уже сложены в саквояж, он, видимо, начав крутить рычаг, нечаянно повернул всю систему. Должно быть, он в этот момент держал саквояж в руках и растерявшись поставил его на пьедестал. Этим и объясняется неожиданное появление саквояжа в комнате Мальпаса.
— Скажите, а что обожгло мне руку? — спросил Стиль.
— Камин. Протянув в темноте руку, вы прикоснулись к решетке камина, с которого только что были убраны угли. Вы помните, капитан, что в комнате Мальпаса неизменно пахло дымом, когда происходили загадочные явления?
Когда вы уехали с саквояжем, Маршалл последовал за вами, а Стандфорт отправился к вам на квартиру и учинил взлом вашего сейфа. Я видел его в тот момент, когда он выходил. Тем временем Маршалл устроил столкновение с вашим такси. Однако честь обретения саквояжа принадлежит целиком Стандфорту, который, спрятавшись в доме, дождался вашего возвращения. Мисс Бедфорд от страха приняла его за Мальпаса.
Вернув свое богатство, Маршалл поспешил спрятать его в квартире на Мейда-Вель. Там я и обнаружил алмазы, когда проник туда со взломом в поисках мисс Торрингтон, На обратном пути я очень удачно встретил вашего помощника и подбросил ему саквояж, счастливо избежав задержания.
Маршалл, надо вам знать, человек недоверчивый. Когда он обнаружил исчезновение саквояжа, заподозрил в атом Стандфорта и застрелил его перед самым вашим приходом.
На этом, собственно говоря, можно было бы закончить. Попробуем, однако, немного пофантазировать. Что произошло между Стандфортом и Маршаллом? Очень многое говорит о том, что Маршалл лишь в самый последний момент узнал, что мисс Торрингтон заперта в доме Мальпаса. Понимая, что игра проиграна, и сокровище окончательно потеряно, он решил выместить свою злобу на дочери человека, которого смертельно ненавидел. К несчастью для него, я имел манеру заглядывать в жилище мнимого Мальпаса и не раз присутствовал при доставке алмазов агентами Ласси. Раза два я приходил туда среди бела дня и выстукивал стены, разыскивая потайной проход. Маршалл однажды услышал эти звуки и чуть было не умер от страха. Мисс Торрингтон тоже слышала их. Однажды я здорово напугал и ее.
Одри улыбнулась.
— Я, кажется, заплакала, не так ли? — спросила она.
— Я сам иной раз плачу, — сказал Стормер, — или готов расплакаться.
Мне остается сказать вам немногое, капитан. Когда сокровище очутилось в руках Маршалла, он должен был воскреснуть каким-нибудь драматическим образом. Разрешите доложить вам, что это предприятие могло окончиться для него трагически. Он залез в воду под помост, надел себе наручники и цепь и, держа ключ от браслета в одной руке, а револьвер в другой, поджидал вашего появления. Вас что-то задержало или же он неправильно рассчитал время. Все было бы ничего, не урони он случайно ключ от наручников в воду. Начинался прилив, и он, несомненно, захлебнулся бы, задержись вы еще на несколько минут. Когда вы нашли его, он попросил вас потушить свет, так как иначе вы увидели бы в его руках оружие. Как только свет погас, он выстрелил в вас дважды и бросил револьвер в воду. Через час я его достал. Остальное вы знаете. Если бы Маршалл убил вас, его в этом нельзя было бы уличить, так как руки его были скованы и прикреплены к железной скобе. Так-то.
А теперь мисс Торрингтон, я буду очень признателен, если вы вернете мне значок.
Одри вздрогнула от неожиданности, открыла сумочку и достала звезду.
— Благодарю вас, — сказал Стормер. — Я надеюсь, что вы не обиделись. Я никому не разрешаю оставлять у себя этот значок в случае прекращения службы в моем агентстве или перехода в конкурирующее предприятие.
- Предыдущая
- 44/45
- Следующая