Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Светящийся ключ - Уоллес Эдгар Ричард Горацио - Страница 31
Кремень снисходительно улыбнулся.
— Можно тремя путями; но самый простой — по служебной лестнице, а затем через кухню. Там дежурит кофевар, но прошмыгнуть мимо него легко.
Ногтем большого пальца Кремень подчеркнул несколько строк признания.
— Вы заметили, как хорошо он отзывается о слуге? Тут он сглупил, что непростительно для преступника такого калибра. Ведь и грудному ребенку понятно, что такое мог написать только сам Бинни.
— Бинни? Слуга?
Кремень кивнул.
— У него есть и другие имена, в том числе и Вашингтон Вирт. Да, он и есть тот самый убийца!
Глава 22
Главный констебль изумленно уставился на Кремня.
— Бинни? Вы имеете в виду этого недотепу слугу Лайна?
— Именно его я и имею в виду, — спокойно ответил инспектор.
Он запустил руку в бездну своего кармана, достал оттуда конверт, вынул из него листок и расплывчатый фотоснимок.
— Вот, передали из Нью-Йорка фото и описание гангстера. Одна из кличек — Английский Лэн. Разыскивается полицией Нью-Йорка и Чикаго за различные преступления. Здесь приводится целый список. Вот послушайте.
Кремень нацепил пенсне, наморщил лоб, пробежал глазами листок и прочитал:
»…В основном специализировался на грабежах. Чаще всего поступал в услужение к богатым людям и грабил их. Также участвовал в нескольких бандитских налетах… Склонен к убийствам, очень опасен…»
Смит поднял глаза, махнул рукой.
— Здесь перечисляются фамилии тех, кого он ограбил или убил… Да, вот еще: «По нашим данным, в настоящее время скрывается в Англии…»
Кремень передал собеседникам фотографию.
— Снимок неважный, но узнать можно. Сделан в полицейском управлении в Нью-Йорке.
Старший инспектор Ноулз взглянул и присвистнул.
— Я узнаю его, это слуга Лайна. Помнится, видел его у вас в кабинете, он давал показания. Зачем ему понадобилось убивать старика?
— Он подделывал чеки Лайна, и тот догадался об этом. А на след нас навела мисс Лейн, хотя мне и самому надо было догадаться об этом. Все подделки приходились на семнадцатое число. Она долго жила в доме старика и знала, что в этот день он оплачивал счета лавочников. Еще у него была привычка на обратной стороне чеков писать им записки. В основном ругательного содержания. Он был уверен, что они только о том и думают, как бы обмануть его. Например, на обороте одного из чеков я смог прочесть: «Не шли больше эти китайские я…». Видимо, решил, что один из торговцев подсунул ему дешевые китайские яйца вместо обычных.
Писал такое не только лавочникам, но и мастерам. Мисс Лейн наведалась ко многим из них: сапожникам, портным, столярам. И знаете, что они рассказали? — Кремень подался вперед и, постукиванием пальца по столу подчеркивая каждое слово, раздельно произнес:
— Что Лайн вдруг перестал платить чеками! Или обходил их всех и платил наличными, или высылал деньги почтой. Понимаете, что это значит? Это значит, что Лайн продолжал подписывать чеки, он своих привычек не менял. А Бинни — кстати, это его настоящее имя — эти чеки использовал для своих целей. Старик терял зрение, но упорно не хотел признаваться, что слепнет, и твердил, что может читать, как любой другой. Ничем не рискуя, Бинни семнадцатого числа клал перед хозяином чеки, вроде бы заполненные для оплаты счетов. Суммы и в самом деле там стояли правильные. Но! Вписанные карандашом. Я смотрел некоторые из них. Под микроскопом легко можно увидеть следы карандаша и первоначальные суммы. Старик подписывал чеки, а Бинни затем стирал карандаш и вписывал сумму, какую хотел. Все очень просто!
— Да, ловко и почти безопасно, — согласился Ноулз.
— И все-таки он убил своего хозяина, которого так хорошо и спокойно обчищал, — продолжал Кремень. — А потом, видимо, пронюхал, что вокруг чеков и счета Лайна ведется расследование, и заметался. Вот и наделал ошибок: напал на мисс Лейн, на Морана, напечатал это глупое письмо. Но это закономерно: будь у преступников хоть немного ума, на виселице не болтались бы.
Главный констебль с интересом рассматривал снимок. Затем отодвинул его и продолжил расспросы:
— И где же его убили? Лайна, я имею в виду.
Кремень покачал головой.
— Это единственное, что меня смущает. Возможно, конечно, в парке, как раз в то время, когда мимо проезжала машина Дорнфорда. «Признание» Морана, которое он состряпал, почти подтверждает, что так оно и было. Все остальные убийства Бинни совершил именно так, как и описал в своем сочинении.
…Только утром Смит вышел на улицу. Всю ночь офицеры разрабатывали план поимки Английского Лэна, и к утру прочная сеть была раскинута по городу и всей стране. Инспектор направлялся в отель, чтобы узнать о самочувствии банкира, а заодно уточнить кое-какие детали.
Моран уже пришел в сознание, но чувствовал себя неважно. Вначале разговор зашел о его поспешном отъезде из страны. Рассказ банкира только подтвердил то, что инспектор уже знал. Но не это интересовало его в настоящее время. Кремень показал «признание» и прочел изумленному Морану выдержки из него.
— Убийство? Целых три! Какая чушь! И еще самоубийство…
— Что вы знаете об убийстве Хервея Лайна?
— Хервея Лайна? — переспросил Моран. — Боже милосердный! Какой ужас! Когда это случилось?
— В тот день, когда вы уехали на континент.
Моран нахмурился.
— Но ведь в тот день я видел его из своего окна. Он сидел под деревом в парке — под тем же, что и всегда. Бинни ему читал.
— В какое время это было? — быстро спросил инспектор.
Моран немного подумал.
— Около трех часов дня.
— Значит, минут за десять до того, как мы нашли его мертвым. С такого расстояния вам, наверно, трудно было понять, разговаривает ли он?
Моран кивнул.
— Когда я посмотрел в окно, Бинни читал ему.
Кремень оживился. Моран был, видимо, последним, кто видел Хервея Лайна живым.
— Не помните, где сидел Бинни?
— Где и обычно, — сразу же ответил Моран. — Лицом к старику, почти в ногах. Я немного понаблюдал за ними.
— Не обратили внимания, не заходил ли Бинни за спинку кресла?
Банкир задумался.
— Д-да, заходил… Точно, заходил, теперь припоминаю. Я еще подумал: картежники вот так перед игрой обходят стул — для везенья.
— Больше ничего не видели? Может, слышали?
Моран глянул в глаза инспектору.
— Вы подозреваете Бинни?
Кремень кивнул.
— Не подозреваю — знаю точно.
— Слышать я ничего не слышал, — задумчиво проговорил банкир. — Нет, выстрела не слышал. И ничего подозрительного в поведении Бинни не заметил.
Кремень снова пробежал глазами по «признанию».
— Вы знаете Бинни?
— Конечно, когда-то он служил у меня. Я выгнал его за воровство. У меня тогда пропала куча безделушек.
Смит достал из кармана серебряный портсигар, найденный под сиденьем машины, в которой встретил смерть Майк Хеннеси.
Банкир с удивлением приподнялся на подушке.
— Боже милосердный, откуда он у вас? Он мне дороже всего, что я имею!
При нынешнем состоянии его собеседника Кремень решил, что это сильное преувеличение.
— Примерно так я и предполагал, — сказал инспектор, кладя портсигар назад в карман. — Старинная вещь. Думаю, пользовались вы ею не часто, и уж наверняка положили не туда, где я нашел. И начистили ее не вы.
Моран обескуражено молчал. После паузы он снова заговорил о своих финансовых делах.
— Я, конечно, сглупил, что уехал так поспешно. Навлек на себя столько подозрений, да еще и спровоцировал это нападение. А мне позарез нужно было в Константинополь. Там менялось правление «Кассари Ойлз», а у меня очень приличная доля в этой компании. Между прочим, сейчас это одна из богатейших нефтяных компаний в мире. И, кстати, мисс Лейн можете поздравить. Она теперь очень богатая леди. Акции, что я купил у нее, по турецким законам не могли перейти ко мне без ее подписи. Юридически у меня все права на них, но морально… Так что все ее акции я отдаю обратно по той же цене, что платил сам. Сами понимаете, теперь у мисс Лейн больше денег, чем она сможет потратить за всю жизнь. — Он улыбнулся. — У меня, разумеется, тоже.
- Предыдущая
- 31/41
- Следующая