Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Пылкая ревнивица - Бейтс Ноэль - Страница 12


12
Изменить размер шрифта:

— Большое спасибо, — поблагодарила Люсинда, — мне уже гораздо лучше.

Врач, пожелав спокойной ночи, пообещал позвонить на следующий день.

Но наутро боль не утихла, и, вздохнув, девушка позвонила в офис. Ее мгновенно соединили с Райсом.

— Видимо, не смогу прийти сегодня, — терзая телефонный шнур, проговорила Синди, даже на расстоянии ощущая присутствие Томаса.

— Почему? — В голосе не было ни беспокойства, ни сочувствия.

А чего она, собственно, ожидала?

— Я растянула лодыжку и еле передвигаюсь, — объяснила Синди.

— Плохо, — кратко отозвался босс. — Ведь нам необходимо закончить работу над документами.

— Я виновата, мистер Райс, — сказала, притворяясь смущенной, Люсинда. — В дальнейшем обещаю планировать неприятные происшествия на более подходящее время.

— Буду вам благодарен, — согласился босс, и Люсинда стиснула зубы. — Если не возражаете, я зайду к вам после работы, скажем, в половине седьмого.

— Зайдете? — испугалась девушка, но босс уже положил трубку. Несколько секунд она с раздражением слушала гудки…

Остаток дня она провела в нервозном ожидании. Неожиданный визит Алана, который приехал к ней не предупредив, ничего, кроме раздражения, у Люсинды не вызвал. Он показался ей совсем неинтересным. Алан старался развлечь девушку, не понимая, что ей не до того. Для него жизнь оставалась непрекращающимся праздником, но ее начинало утомлять его неутомимое веселье.

Люсинда несколько раз нетерпеливо посмотрела на часы. Поняв намек, Алан довольно резко, что не вязалось с его обычной манерой, произнес:

— Извини за несвоевременный визит. В офисе мне сообщили про твой вывих, и я подумал, что тебе, вероятно, скучно.

— Прости, Алан, — девушка чувствовала себя неловко, — но у меня голова занята другими проблемами.

— И у меня тоже, — неожиданно сказал гость и замолчал. Видимо, он хотел чем-то поделиться, но не решался. Впервые Люсинда видела его столь серьезным, и ей стало стыдно, что она слушала Алена невнимательно.

— Так ты о чем-то намеревался поговорить? — Люсинда вложила в вопрос вежливую заинтересованность, но Чарльз только неуверенно пожал плечами.

— Да нет, — наконец ответил он. — Так, обычные неурядицы с женщинами.

— Обычные? Алан, да ты всегда ладил с ними.

Он засмеялся, и только теперь Люсинда заметила, что он действительно озабочен.

— Да, — кивнул Чарльз, соглашаясь. — Даже стыдно, что я открыл простую истину только теперь, в моем-то возрасте!

Но больше Люсинда ничего не узнала и вскоре забыла о разговоре, как только Алан ушел.

Как девушка и ожидала, Томас появился в начале восьмого. И к тому времени ее напряжение вылилось в злость. Он, вероятно, решил прийти ко мне домой, думала Люсинда с возмущением, потому что необходимо доделать работу, и к тому же, видимо, считает, что может нанести визит в любое время. Поэтому, когда она наконец услышала стук, то, допрыгав до двери, резко распахнула ее и встретила Райса суровым взглядом.

Он очень медленно оглядел Люсинду с головы до распухшей лодыжки, подхватил на руки и, не обращая внимания на протесты, отнес в комнату и опустил на стул.

— Лучше сидите, — сказал он, снимая плащ. На улице шел дождь, крупные капли барабанили по окнам. — Я принес еду. — Девушка заметила коричневый бумажный пакет. — Китайские деликатесы. Надеюсь, вам понравятся.

Что-то в поведении босса смущало ее, но тревожное ощущение ускользало, оставляя в душе смутное беспокойство. Просто начинает сказываться напряжение последних дней, подумала Люсинда.

— Спасибо за заботу, — сказала она, тушуясь. Из головы не выходил его первый визит.

— Возможно, вам трудно приготовить самой, — заметил Томас и отправился на кухню.

Вскоре он вернулся с тарелками и столовыми приборами. Девушка молча наблюдала, как он достает из пакета небольшие коробки из фольги, открывает крышки.

— Выглядит не очень привлекательно, правда? — сказал Райс, передавая еду, и Люсинда улыбнулась.

— Но пахнет вкусно. — Она пристально смотрела на босса, не в состоянии оторвать глаз от его мужественного привлекательного лица.

Сейчас, когда Синди призналась себе, что влюблена, все в Томасе восхищало ее: и сильное тело, и завитки черных волос на шее, и прямой нос. К его облику она добавляла свои впечатления. Поглядывая время от времени на Томаса, девушка надеялась, что он этого не заметит.

— Как привыкаете к новому дому? — заговорил Райс. — Не жалеете?

Люсинда ела и отвечала на его вопросы, уговаривая себя, что главная ее проблема — она сама. Сейчас девушка чувствовала себя с ним легко, что, впрочем, неудивительно: Томас обладал редким даром внимательного слушателя.

Почему он сегодня такой милый и обаятельный? — постоянно вертелось в голове у Люсинды, но она старательно отгоняла назойливую мысль.

— Вы изучили меня досконально, — сказала Синди, отодвигая тарелку. — Выяснили мое прошлое, настоящее и, благодаря папе, еще какие-то подробности.

— Да, — согласился Томас.

— Ну что ж, давайте займемся делами, Оставьте посуду в мойке, я ее потом уберу.

Гость кивнул. Они принялись за бумаги: Люсинда расшифровывала стенограммы, намечала, чем займется в первую очередь, когда вернется на службу. Проработав около часа, босс наконец отложил документы, откинулся на стуле и объявил:

— Вообще-то собственно и пришел сообщить вам, что я уезжаю недели на три.

— А, тогда понятно. — Девушка не понимала, обрадовало ее это известие или огорчило.

— Но я буду звонить каждый день. Вам придется управляться одной. Справитесь?

— А как вы сами считаете? Томас задумчиво посмотрел на нее.

— Я не сомневаюсь. — И странно улыбнулся, отчего у девушки побежали по коже мурашки. — Я, наверное, приятно удивлю вас: признаюсь, я ошибался на ваш счет. И хотя и первые впечатления меня не обманывали, думаю, ваша работа выше всех похвал.

— Слышу ли я голос пришедшего с повинной? — спросила Синди, и Томас засмеялся.

— Я, пожалуй, оставлю вопрос без ответа. Райс поднялся, и Люсинда решила, что он намеревается попрощаться. Но, оказалось, босс пошел на кухню и принес кофе.

— Спасибо. — Девушка удивилась. — Никогда не предполагала, что вы такой хозяйственный: ужин, кофе…

— Ну, кофе-то я могу сварить, — ответил .Томас, усаживаясь и приглаживая волосы, — Я даже относительно прилично готовлю.

— Видимо, вам приходилось часто этим заниматься, когда вы учились, — заметила хозяйка.

— И раньше тоже. Моя мать сильно болела. Мне приходилось вести домашние дела, а готовиться к экзаменам ночами. Я научился пылесосить и одновременно проверять статистические отчеты.

Девушка засмеялась, мимоходом подумав, как может один и тот же человек быть столь властным, агрессивным боссом и одновременно остроумным собеседником.

— Наверное, вам жилось нелегко? — спросила она.

— Я быстро научился обходиться без посторонней помощи. — Томас пожал плечами. — Наука неплохая.

Вот мы и вернулись к тому, с чего начинали, подумала Люсинда. К критике.

— Не думаю, что кто-нибудь станет спорить, — проговорила она. — Тем более, увидев, какого успеха вы добились.

— Успех — вещь неоднозначная, — проговорил Томас и задержал на девушке взгляд чуть дольше, чем следовало. — Успех, к сожалению, вызывает подозрение. Чем больше денег, тем уже круг людей, которым можно доверять. Да вы и сами, наверное, замечали.

— Нет, — ответила Люсинда, подумав.

— Потому что вы жили в мире, далеком от реальной действительности.

— Я его не выбирала, — заметила девушка. Ей не хотелось нарушать теплую атмосферу, установившуюся между ними.

Синди встала, чтобы размять затекшие ноги и отнести на кухню чашки, и уже наклонилась, начав собирать посуду, но Томас удержал ее руку.

— Вам опасно много ходить, — очень мягко проговорил он.

У Люсинды бешено заколотилось сердце. Она почувствовала, как знакомое волнение охватило ее, но старалась смотреть на Райса спокойно.