Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Комната № 13 - Уоллес Эдгар Ричард Горацио - Страница 18
Сидящие за столом подняли свои бокалы.
— Джонни, мы тебя ждем, — сказал Эммануил. — Пей хоть воду, но вместе с нами!
Грей выбросил в окно окурок и вернулся к столу.
Выпили.
Мэри оставила в бокале половину вина.
— Пей до конца, девочка, а то денег не будет, — добродушно сказал ей Эммануил.
Мэри допила вино.
— А теперь поговорим о разводе, — решительным тоном проговорил Кен.
— Говори, — согласился Легг. Некоторое время они обсуждали условия, на которых Мэри могла бы получить свободу.
Голоса собеседников становились все глуше, речь — все медленнее…
Снотворное, подмешанное в вино и в воду, в конце концов оказало свое действие на всех сотрапезников.
Когда последний из них уронил голову на стол и уснул, дверцы шкафа бесшумно отворились и из него вышли двое дюжих мужчин.
Глава 23. АРЕСТ ПИТЕРА И ДЖОННИ
Войдя в комнату номер тринадцать через потайную дверь, замаскированную под шкаф, Пьетро и Фернандо подняли спящего главу шайки и уложили его на диван.
Потом они одного за другим унесли всех остальных спящих по скрытой за шкафом потайной лестнице в подвал, а оттуда подземным ходом — в гараж, который находился во дворе соседнего дома.
Вскоре оттуда выехал небольшой грузовик с закрытым кузовом.
Выбравшись за город, он свернул на дорогу, ведущую в Оксфорд.
Мошенники внимательно проверяли, нет ли за ними «хвоста».
Слежки не было.
…На следующее утро Джеффри Легг проснулся в Кейтоне оттого, что ему брызнули в лицо холодной, как лед, ключевой водой.
Он с проклятиями вскочил на ноги.
— Простите, шеф, — сказал ему Пьетро, опуская на пол ведро. — Так приказал ваш отец, когда выходил из комнаты номер тринадцать во время обеда.
— Который час? — торопливо спросил Легг.
— Скоро десять.
— Крэг будет здесь часов в одиннадцать: ему позвонят в начале рабочего дня и он сразу же кинется сюда. Инспектору очень хочется получить премию Английского банка за арест Великого Печатника… Вы все сделали?
— Да, шеф.
— Отец велел все проверить. Показывайте!
Они пошли по коридорам бывшей тюрьмы, заглядывая во все двери.
— Работников всех уволили и отправили отсюда?
— До единого.
— Им хорошо заплатили?
— Как приказал сеньор Эммануил.
— Все остались довольны?
— Да.
— Объяснили им, что их ждет, если начнут болтать?
— Со всеми подробностями.
— И что же?
— Клялись, что будут молчать. Жить всем хочется.
— Питер и Джонни спят?
— Как сурки. Мы и вас еле добудились.
— Ничего, Крэг их разбудит, — усмехнулся Джеффри. — Деньги погрузили в машину?
— Да.
— Все?
— Конечно.
— Олухи! Как всегда что-нибудь да перепутаете! Немедленно распакуйте два мешка с деньгами! Один бросьте около станков, а из другого высыпьте банкноты возле Питера и Джонни. Только тихо, чтобы они не проснулись!
Пьетро и Фернандо кинулись исполнять приказание шефа.
— Где Мэри? — крикнул им вдогонку Легг.
— Спит в кузове грузовика.
Джеффри закончил осмотр здания.
Все было в порядке.
Он вошел в одну из камер бывшей тюрьмы, постоял около своих спящих врагов.
Прошептал несколько насмешливых замечаний и пошел к грузовику, оставив камеру открытой.
Мэри тихо посапывала в кузове.
— Денег я еще напечатаю сколько угодно, — пробормотал Легг, глядя на спящую девушку. — А где бы я взял другую Мэри?
К нему подбежали Пьетро и Фернандо.
— Все сделано, шеф!
— Возьмите себе мешок банкнот, — распорядился Джеффри.
— Садитесь на машину, которая стоит в гараже фабрики, и чтобы духу вашего здесь больше не было! И имейте в виду: мы с вами не знакомы и никогда друг друга не видели. Ясно?
— Да, шеф! — весело гаркнули в один голос мошенники.
— Ворота за собой закройте, но не запирайте их. И торопитесь: скоро Крэг будет здесь!
Пьетро и Фернандо вытащили из кузова свое жалованье, поклонились Леггу и побежали к гаражу.
Джеффри запер кузов на замок, сел за руль и повел машину по дороге, которая вела в порт.
…Питер проснулся от того, что его бесцеремонно трясли за плечо.
Голова Кена гудела, как с перепою.
Он с трудом открыл глаза.
Перед ним стоял ухмыляющийся Крэг.
— Здравствуйте, инспектор, — проговорил Кен. — Где я?
Крэг захохотал.
— Вы у себя, Питер! Не делайте вид, что впервые видите эти стены! Вы великолепный актер, но на этот раз у вас ничего не выйдет: вы попались с поличным! Никакого алиби нет и быть не может! Боже мой! Я, инспектор Крэг, войду в историю! Первый и единственный сыщик, победивший самого Питера Кена, десятки лет водившего за нос всю полицию Соединенного Королевства!
Питер попытался встать и тут только обнаружил, что его руки скованы наручниками.
— Вы что, инспектор, пьяны? Что это значит?
Крэг развеселился еще больше.
— Вы арестованы, мистер Кен! Предупреждаю, что всякое ваше слово может быть использовано на суде против вас!
— В чем вы меня обвиняете?
— В изготовлении фальшивых банкнот!
— Нет, вы не пьяны, — сказал Питер. — Вы сошли с ума.
— Ничуть! Несколько лет Скотленд-Ярд безуспешно искал Великого Печатника. Теперь он найден. И нашел его я! А зовут его Питер Кен!
— Кто вам «настучал» такую чушь? — презрительно буркнул Кен.
Инспектор выглянул в коридор и жестом пригласил кого-то войти в камеру.
— Мистер Ласей, — представил вошедшего Крэг.
— Впервые его вижу, — проговорил Питер.
— Так говорят все, — парировал инспектор. — Мистер Ласей, готовы ли вы подтвердить на суде под присягой, что присутствующий здесь Питер Кен является фальшивомонетчиком по прозвищу Великий Печатник и владельцем этой фабрики по производству поддельных банкнот?
— Да, сэр. А этот господин, — Ласей указал на спящего Джонни, — его главный помощник. Я ведь уже изложил вам это в устном и письменном виде, сэр, и от своих слов отказываться не собираюсь.
— Ваше свидетельство подтверждено всеми доказательствами, о которых может мечтать добросовестный сыщик, — сказал Крэг, указывая на разбросанные по полу пачки банкнот. — Благодарю вас!
Ласей вышел.
— Так вот, Питер, откуда ваши миллионы! — торжествующе продолжал инспектор. — Вот почему вы с такой легкостью вернули прежние долги! Теперь, наконец-то, Великобритания избавится от опасности банкротства из-за преступной деятельности Великого Печатника!..
— А инспектор Крэг получит приличную премию от Английского банка, — вставил Грей.
Он давно уже проснулся, но не спешил демонстрировать это.
— Доброе утро, Джонни! Если вы уже соскучились по своим друзьям в Дартмуре, то радуйтесь. Вы скоро опять с ними увидитесь и будете иметь удовольствие представить им самого Питера Кена! А теперь выходите оба во двор! Нас ждет полицейская машина!
— Где Мэри? — спросил Грей.
— Где моя дочь? — встрепенулся Питер.
— Мы обыскали все закоулки. Ее здесь нет. Не морочьте мне голову и выходите поживее, — резко ответил инспектор.
— Я никуда не пойду, пока не увижу Мэри живой и невредимой! — крикнул Кен.
— И я тоже, — поддержал его Джонни.
Крэг пожал плечами и позвал полисменов.
Упирающихся арестованных вынесли из камеры на руках.
— Мерзавец Эммануил! — простонал Питер. — Это его работа!
- Предыдущая
- 18/20
- Следующая