Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дверь с семью замками - Уоллес Эдгар Ричард Горацио - Страница 27
Широко улыбаясь, он передал ей ручку.
— Могу я познакомиться с документами? — спросил девушка.
— Зачем же? — спросил он почти укоризненно. — Ты подпишешь удостоверение, и это будет означать, что тебя тотчас надо везти к маме.
— Вы сказали, что моя мама едет сюда, — перебила его Сибилла подозрительно.
— Я думаю, — продолжил он совершенно спокойно, — мы встретим ее на полпути. Я позвонил и попросил ее подождать у Митра Инн, в Доркинге.
Он снова протянул девушке ручку, но та по-прежнему колебалась. Документ был плотно отпечатан на четверти страницы. Большая рука Коди полностью закрыла листочек, оставив открытым только место, где она должна подписаться. Девушке очень хотелось побыстрее уехать отсюда, и она цеплялась за любую надежду освободиться. Когда ручка уже коснулась бумаги, в промежутке между его пальцами она увидела строчку, и эта строчка заставил ее остановиться…
«Если названная Сибилла Эллен Ленсдаун умрет раньше Бертрама Альберта Коди…»
— Что это за бумага? — спросила она.
— Подписывай! — его голос стал грубым, а манеры изменились так же неожиданно, как меняется небо в тропиках.
— Я не подпишу ни одного документа, не прочитав его, — ответила на это Сибилла и положила ручку.
Улыбка сползла с тяжелого и злобного лица Коди.
— Ты подпишешь это, или я, о боже, я… — Он усилием воли овладел собой и постарался снова принять добродушный вид. — Моя дорогая юная леди,
— продолжил он с удивительным сочетанием раздражения и мягкости в голосе,
— зачем беспокоить твою хорошенькую головку чтением официальных документов? Я заверяю, что это письмо просто оправдает меня… — Я не подпишу его, — ответила девушка.
— Ах, не хочешь?.. — он сгреб документ и сунул его в карман. Девушка попятилась, а Коди стал наступать на нее. Неожиданно она бросилась к двери и попыталась открыть ее, но Коди схватил ее за талию и отбросил назад.
— Побудь здесь, моя дорогая юная леди, пока не изменишь решения. Посиди без пищи. А если будешь упорствовать, то и без сна. Я дал тебе шанс выжить, а у тебя, бедная моя глупышка, не хватило ума им воспользоваться. Сейчас ты останешься здесь, пока не пересмотришь свое поведение.
В следующее мгновение он вышел и закрыл дверь за собой. С замиранием сердца Сибилла прислушивалась, как дверь запирают на задвижку.
Какое-то время она была слишком потрясена случившимся, чтобы предпринимать новые попытки убежать. Но спустя некоторое время взяла себя в руки и призвала на помощь все свое самообладание, хотя ее трясло так, что она с трудом удерживала равновесие, когда снова встала на стул и попыталась открыть окошко.
Девушка поняла, что таким путем убежать невозможно, и решила забаррикадировать дверь, что никто не вошел в комнату. Вначале она попыталась отодвинуть кровать от стены, но та оказалась дубовой тяжелой махиной, сдвинуть с места которую ей было не под силу. Шаткий умывальник был единственным предметом, который можно было использовать. Сибилла приперла дверь его спинкой и села ждать.
Час шел за часом, а в доме не было слышно ни звука и, наконец, побежденная усталостью, она прилегла на кровать и несмотря на все усилия противостоять сну, вскоре уснула.
Проснулась девушка от бешеного стука сердца и села на кровати. С площадки перед дверью доносился какой-то звук. Шаркающий, осторожный, который ее обостренные чувства услышали даже когда она находилась в в состоянии глубокого сна. Что это? Она насторожилась, но долгое время ничто не нарушало тишины. Затем где-то внизу послышался глухой звук падения, как будто упало что-то тяжелое. Она чутко прислушалась, прижав руку к груди и стараясь унять бешено бьющееся сердце.
— Оу-у-у!..
Сибилла вздрогнула и чуть не потеряла сознание от ужаса. Она услышала вопль, вопль охваченного страхом животного… и еще один — более глубокий, гортанный, жуткий!
Стоя у двери, девушка все слушала, ее чувства были обострены до предела. Потом донеслось слабое глубокой всхлипывание и больше ничего не было слышно. Прошло десять минут, четверть часа, пока ее уши не уловили шум, разбудивший ее, — шарканье босых ног по твердой гладкой поверхности. Когда доктор Коди открывал дверь, она успела рассмотреть площадку перед дверью и знала, что она покрыта линолеумом, и именно по нему шаркали чьи-то ступни. Шаги приближались и, наконец, идущий остановился. Кто-то поворачивал ручку двери и отодвигал задвижку. Девушка заледенела от ужаса, не могла пошевелиться, только стояла, тупо уставившись в дверь в ожидании призрака, который обнаружит ее. Ручка еще раз повернулась, но дверь не открылась. Ключа в дверях, очевидно, не было. Тишина… Затем этот некто попытался сломать дверь, и в щели между нижним краем двери и полом девушка увидела огромный уродливый палец. Наконец под дверью появились уже три огромных, коротких и толстых пальца. Они были мокрыми и красными от крови. Рука схватилась за нижний край двери и пыталась поднять ее. При виде этой отвратительной руки оцепенение у девушки прошло и, закричав, она в слепой панике бросилась к стулу, стоящему под окошком. Посмотрев на окошко, Сибилла увидела в нем лицо, наблюдавшее за нею, — бледное лицо Коулера, шофера.
20
Совершенно случайно Дик Мартин заглянул в библиотеку после обеда. Он начал ощущать, что день, когда он не видел эту издевающуюся над ним девушку, прожит впустую. С чувством заслуженной гордости он вспомнил, что является абонентом этого благородного учреждения и решил заглянуть туда, чтобы попросить самый мудреный фолиант по биофизике.
— Мисс Ленсдаун ушла, — сказал кто-то из обслуживающего персонала. — Сегодня она работала неполный день и уехала с какой-то леди.
Со своей матерью? — спросил Дик.
— Нет, — покачала головой служащая. — Это была не миссис Ленсдаун. Ее я знаю хорошо. Эта леди подкатила к библиотеке на «роллсе». Я никогда раньше не видела ее.
Информация не показалась Дику примечательной. Девушка совсем недавно заняла такое важное место в его жизни, и он мало что знал о ней и, конечно, ничего о ее друзьях. Дик был расстроен, поскольку собирался под каким-нибудь благовидным предлогом пригласить девушку на чай сегодня вечером. Прождав до семи, он пошел на Корам-стрит. Здесь Мартин стал невнятно извиняться за свой визит, но миссис Ленсдаун, улыбнувшись, сказала, что в ее отсутствие дочь звонила и предупредила, что к ужину домой не придет. Дик решил, что этот день — один из самых несчастливых в его жизни.
— У нее есть подруга, и она часто ужинают вместе, может, после ужина они пойдут в театр. Вы не хотите остаться и составить мне компанию за ужином, мистер Мартин? Хотя я боюсь, что я отнюдь не равноценная замена Сибиллы!
Дик с радостью принял приглашение, надеясь, что до его ухода Сибилла успеет появиться, но хотя он сидел до неприличия долго, девушка так и не пришла, и в одиннадцать вечера он начал прощаться. За весь вечер он ни словом не обмолвился о том, что ему сказали в библиотеке.
— Подруга вашей дочери, наверное, очень богатая леди? — спросил он на прощание.
Миссис Ленсдаун была удивлена.
— Нет. Она же сама зарабатывает себе на жизнь. Она кассир в аптеке.
Женщина увидела, как нахмурилось его лицо, и быстро спросила:
— А почему вы задали такой вопрос?
— Кто-то заехал за Сибиллой на машине марки «Роллс», — ответил Дик. — Кто-то, кого в библиотеке не знают.
Миссис Ленсдаун улыбнулась.
— Это неудивительно. Джейн Аллен не очень богата, но у нее масса состоятельных родственников и, вероятно, это заехала ее тетушка.
Дик еще с четверть часа постоял возле дома, выкурил три сигареты, а затем, неудовлетворенный своим поведением, пошел домой. Он проанализировал события, ставя себе в вину свой эгоизм, поскольку даже не удосужился узнать, нет ли у девушки каких-либо неприятностей… Может, она попала в сложное положение.
В эту ночь собственная квартира показалась ему странно пустой. По привычке он прошел по всем комнатам, уделив особое внимание маленькому кухонному балкончику. На каждой двери он прикрепил особый сигнал — маленький треугольник, в котором находился колокольчик. Вершиной треугольник вбивался в дерево, и любая попытка открыть дверь немедленно разбудила бы его. Сон не приходил; Дик взял книгу и начал читать. Был час ночи, когда он, наконец, задремал. Он был в каком-то полусне, когда зазвонил телефон. Включив свет, Дик сел и взял трубку аппарата, стоявшего на столике у кровати.
- Предыдущая
- 27/42
- Следующая