Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Арин Олег - Мир без России Мир без России

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мир без России - Арин Олег - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

О языке работы. Меня довольно часто обвиняют в том, что о серьезных вещах я пишу «не научным» языком, под которым, видимо, понимается академический стиль российских ученых. Кроме того, я, дескать, слишком много «якаю» и постоянно всех хулю. Пользуясь случаем, отвечаю всем. Во-первых, хулю я не всех, а только тех, которые «научным» языком пишут тексты, не имеющие никакого отношения к науке. Во-вторых, я «якаю» потому, что работу пишу именно я, а не какие-то «мы». «Мы» — это уход от ответственности за написанное. В-третьих, академический стиль — это форма проявления безличности, выработанная за годы советской власти, особенно в период застойного социализма. И хотя к советской власти я отношусь значительно лучше, чем к нынешней, желания сохранять эту форму у меня нет, тем более что я убежден: о серьезных вещах надо писать весело.

В работе много иностранных фамилий. Там, где транскрипция неоднозначна, привожу эти фамилии в скобках на языке оригинала. Я также в своих текстах кавычу слово «АТР» («Азиатско-Тихоокеанский регион»), хотя по правилам русского языка аббревиатуры не кавычат. Я это делаю сознательно, т. к. считаю, что никакого «АТР» не существует. Но в текстах других авторов или документах (при цитировании) я вынужден сохранять правописание оригинала. В этой же связи. Я сохраняю арабское написание цифр в сочетании со словом век (19 век, 20 век, 21 век) при цитировании западных авторов (у них так принято). В своем же тексте я перехожу на римское написание, как принято в России.

Хочу также отметить, что кое-какие параграфы и главки данной книги были опубликованы в некоторых газетах, журналах и сборниках, а также на моем сайте в Интернете (http://www.rusglobus.net/Arin). За них меня никто не критиковал, а, наоборот, многие только соглашались. Однако выход работы в полном объеме и с таким названием неизбежно должен встретить возмущение, особенно со стороны российских еслибистов, и наверняка обвинения в антироссийстве. Меня это не смущает, поскольку я считаю: то, что делают политики и подпевающие им «ученые», наносит больше вреда России, чем правда о ней. Тем не менее, если они найдут и выскажут рациональные контраргументы в печати, то я всегда готов на них среагировать и был бы благодарен всем, кто послал бы мне сообщение на мой сайт о прочитанной в любой прессе критике или рассуждениях на мою книгу.

Как и предыдущие свои работы, эту книгу я предварительно нигде не обсуждал, в ее написании никто мне не помогал, кроме, естественно, моей жены Валентины. Как всегда, она считывала и редактировала чуждые ей тексты, а я, как всегда, проверял на ней степень доступности для понимания материала, особенно теоретических частей. И если содержание книги было понятно для пианистки и художника (профессии моей жены), то я рассчитываю на то, что для тех, кто значительно ближе по своим интересам к сфере внешней политики и международным отношениям, эта книга не покажется слишком трудной.

И последнее: о благодарностях. Поскольку при написании данной работы, так же как и предыдущих книг, мне никто не помогал, кроме жены, то благодарить-то мне в общем-то особенно некого, кроме жены и дочери, которые являются моими помощниками и вдохновителями в делах и жизни. Мне есть кого поблагодарить и за практическое появление этого труда, точнее, за финансирование издания данной книги. Это — мой сын Герман, который хотя и находится со мной по разные стороны идеологических баррикад, находит мужество преодолеть идеологические разногласия и профинансировать враждебную для его класса книгу, не исключаю, под воздействием своей мамы, т. е. моей жены. За такую жертвенность (а это стоит ему все-таки не выпитых пяти-шести бутылок французского шампанского) я и выражаю ему свою авторскую признательность и надеюсь на аналогичное конструктивное сотрудничество в будущем. Спасибо им всем.

Май 2001 г.

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

АСЕАН Ассоциация государств Юго-Восточной Азии «АТР» Азиатско-Тихоокеанский регион АТЭС Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество ВА Восточная Азия ВОЗ Всемирная организация здравоохранения ВВП валовой внутренний продукт ВНП валовой национальный продукт ВПП внешнеполитический потенциал ВТО Всемирная торговая организация ГМК государственно-монополистический капитализм ЕС Европейское сообщество ИРЧП индекс развития человеческого потенциала МБ Мировой банк МВФ Международный валютный фонд МНБ межнациональные банки МНК межнациональные корпорации МОТ Международная организация труда НАФТА соглашение о свободной торговле в Северной Америке ОБСЕ Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе ОМУ оружие массового уничтожения ОПР официальная помощь в целях развития ОЭСР Организация экономического сотрудничества и развития ППС паритет покупательной способности ПРООН Программа развития Организации Объединенных Наций РДВ российский Дальний Восток СВА Северо-Восточная Азия СНВ стратегическое наступательное вооружение СНГ Содружество Независимых Государств ТНБ транснациональные банки ТНК транснациональные корпорации ЭИБ Экспортно-импортный банк