Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сокровища дракона - Уолд Аллен Лестер - Страница 50
Как только его голова появилась на поверхности, одурманивающее действие тоннеля полностью прошло, и Рикард решил, что сейчас не самое подходящее время для поисков ответов на все эти вопросы.
Дракона слышно не было. Рывком подтянувшись, Рикард полностью выбрался из дыры. Оглядевшись и не обнаружив в поле зрения никаких признаков присутствия дракона, Рикард направился к флоутеру. Тот оказался сдвинутым на обочину шоссе, но каких-либо повреждений видно не было. Не было видно и дракона, но на почве вокруг автомобиля остались странные следы. Рикард сел в машину и без проблем завел мотор.
Перед тем как первый раз отправиться в город атрифов, Дерси сказала, что у Колтри есть секреты. Похоже, их было больше, чем она предполагала.
Здесь было слишком много тайн, все они пленяли воображение, но Рикард старался не думать о них сейчас. Единственная тайна, которая должна была занимать его в этот момент, это местонахождение отца. Развернувшись, он поехал обратно в город.
Рикард вернул флоутер в агентство, получил назад основную часть залога и направился к выходу. Когда он шел через двор, перед ним как из-под земли выросла Емет Закроян. В руке она держала джолтер, его короткая, расширенная на конце антенна находилась всего в нескольких сантиметрах от груди Рикарда. Шансов на то, чтобы успеть выхватить пистолет, не было.
– Долго же пришлось тебя разыскивать,– сказала она.– Не думала, что ты способен так вот бесследно исчезнуть. Должно быть, тебе кто-то помогает.
– Что вы от меня хотите, Закроян?
– Хватит, хватит, игра окончена.
– Уж если кто здесь и ведет грязную игру, то не я. У вас что, паранойя?
– Никаких признаков. Ты слишком активно интересовался чужими делами и в конце концов зарвался. Пора с этим кончать. Пошли.
– Если вы следили за моими действиями, то хорошо знаете, что я ищу. Я не делал из этого никакой тайны.
– Прикрытие, не более того. Я знаю, и ты знаешь, и Сольвей знает, что тебе нужно на самом деле. И не надо этого отрицать. Все было ясно с самого начала.
Она была маниакально убеждена в своей правоте. Решение было принято, и изменить его Закроян не заставили бы никакие доказательства. Но, хотя она и была полна решимости убить его, ее параноидальное сознание не позволяло сделать это сразу, ей хотелось растянуть удовольствие, поиграть в кошки-мышки. Рикард надеялся, что это может дать ему шанс избежать гибели.
– Двигайся,– сказала Закроян, жестом указывая на ворота.
– Куда мы идем? – Рикард хотел рассеять ее внимание, заговорить ее, изменить ситуацию так, чтобы ее безумием можно было воспользоваться в своих интересах.
– Двигайся и не болтай. Если мне придется использовать против тебя эту штуку, то мне придется тащить тебя на себе. А уж если это случится – на легкую смерть не рассчитывай, я поразвлекаюсь вначале, и тебе это едва ли понравится.
Рикард подчинился. На улице она пошла рядом, почти касаясь джолтером его тела.
– По крайней мере, скажите, что я, по-вашему, пытаюсь сделать? – спросил Рикард.
– Оставь эти шутки.
– Я не шучу, я действительно хочу это знать.
– Ты прекрасно знаешь, чем ты здесь занимаешься.
– Временами меня одолевают сомнения, но – какова ваша версия?
– Ты что-то вынюхиваешь и следишь за мной.
– А вы следите за мной.– Рикарду приходилось прилагать усилия, чтобы голос его звучал спокойно.
– Ну и что? – огрызнулась Закроян.– Кто ты такой: дерьмовый полицейский, который пытается разрушить всю нашу жизнь на Колтри? Я не могу тебе это позволить, Рикард Брет, или как там тебя зовут на самом деле!
– Но что для вас Колтри? Лично вам шахты не приносят никакой прибыли, не так ли? Вы не скрываетесь от закона. Почему же вас это беспокоит?
– Знаешь, ты не такой умный, каким пытаешься казаться. Колтри хорошее место, независимо от того, что ты об этом думаешь. И хотя я действительно не скрываюсь от закона, свою долю от прибыли я получаю. Кроме того – мне просто нравится эта планета, и я не дам тебе все здесь испортить, полицейская морда.
– Но я этого и не хочу, поверьте.
– Черта с два, ты не хочешь! Первое, что ты сделаешь, если сможешь, конечно,– добьешься, чтобы Сольвея вышвырнули с места директора. А новым директором назначат не меня, а кого-нибудь со стороны. А он начнет расследование, и вся прибыль от шахт тут же исчезнет. И половина населения разбежится кто куда. Прощай, убежище, прощайте, деньги, прощайте, добрые времена.
– И часто вы бываете на поверхности?
– Как только появляется возможность. Сворачивай сюда.
Свернув, они прошли в конец короткой улочки, вошли в последний двор и подошли к мрачному зданию огромного пакгауза. Поднявшись по наружной лестнице в одно из помещений второго этажа, они зашагали мимо стеллажей, на которых стояли старомодные канцелярские папки с документацией, но почти тотчас же наткнулись на Леонида Польского, перебиравшего какие-то бумаги.
– Какого черта вы здесь делаете?! – закричала Закроян. Было видно, что она вне себя от неожиданности и гнева.
– Ищу кое-кого,– спокойно ответил Польский.– Опустите джолтер, Закроян.
– Вы шпионите за мной!
– Фу, как гадко! Нет, я разыскиваю человека, убившего Банатри.
– Вы лжете! Убирайтесь. Вы не имеете права здесь находиться!
– Вы забываете, где находимся мы все. Это – Колтри. Право здесь заключается в способности подкрепить свои действия силой.
– Вы можете заткнуться на минутку? – подал голос Рикард. Двое других взглянули на него так, будто забыли о его присутствии.– Теперь, если мне будет позволено…
– Стой спокойно,– приказала Закроян, еще больше приблизив антенну джолтера.
Рикард опустил на него глаза, затем вспомнил о чем-то, что недавно говорил ему Польский.
– Все, кроме мегатрона, автоматического пистолета «магнум» и бластера – правильно? – спросил он его.
– Правильно,– ответил Польский.
Рикард слегка пошевелился. Антенна джолтера тотчас прикоснулась к его боку; он почувствовал легкое пощипывание, но не более того. Глаза Закроян широко раскрылись. Протянув руку, Рикард взял у нее джолтер.
– Мне следовало подумать об этом, как только она меня остановила,– сказал он Польскому.
– Я мог ошибаться,– сухо ответил тот.
– Что, черт возьми, происходит? – потребовала ответа Закроян.
– Не ваше дело,– ответил Рикард,– у вас здесь все, Леонид?
– Да, я как раз закончил, пойдем.
Рикард легонько прикоснулся к Закроян рабочим концом джолтера, и она бесформенной кучей опустилась на пол. Он бросил джолтер рядом с ней и вслед за Польским вышел на лестницу.
– Итак, вы во второй раз появляетесь в самый нужный момент,– сказал Рикард, когда оба они направлялись к наружным воротам.– Вы озабочены моей безопасностью или все же следите за Закроян?
– Чистая случайность. И воспаленное воображение Закроян.
– Она психопатка.
Они вышли из ворот и пошли вдоль улицы.
– Насколько я знаю, нервы у нее всегда были не в порядке,– заметил Польский,– что, разумеется, делает ее только более опасной. Ты собираешься выдвигать обвинения?
– Против нее?
– Конечно. Типичный случай похищения. Вся сцена записана. Тебя сюда доставили против твоей воли.
– Но разве здесь соблюдаются законы?
– Нет, но ты все еще зарегистрирован в качестве посетителя, и как такового законы Федерации защищают тебя, где бы ты ни находился.
– И она будет признана виновной?
– Может, и нет, но на время следствия и суда будет сильно связана в своих действиях.
– Меня удивляет то, что она явно боится меня больше, нежели вас. У вас-то возможностей собирать доказательства куда больше. А дела Сольвея определенно стоят того, чтобы ими заинтересоваться.
– Я знаю, но существуют определенные правовые нормы, регулирующие процедуру сбора доказательств. В вашем случае я был случайным свидетелем, и все, что я видел и слышал, имеет юридическую силу. Но, чтобы заняться Сольвеем, вначале необходимо получить соответствующие предписания, полномочия и так далее, иначе все, что мне удастся найти, выбросят в корзину для мусора. Одних подозрений недостаточно. И я здесь вовсе не из-за Сольвея, хотя некоторым может показаться и так.
- Предыдущая
- 50/75
- Следующая