Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сокровища дракона - Уолд Аллен Лестер - Страница 46
Когда он, все на той же малой скорости, приближался к выезду из деревни, из-за последнего дома вышли четверо, все с пистолетами в руках, и махнули, чтобы он остановился. Об этом Арсхауд его не предупреждал.
Рикард остановил флоутер, но не стал ни глушить двигатель, ни выходить наружу. Один из четверки, мужчина, подошел к окну с его стороны. К другому окну подошла женщина. Двое, мужчина и женщина, встали перед машиной.
– Пошлина,– коротко потребовал мужчина.
– Не понял,– ответил Рикард.
– Вы проехали через Логарт. Вы должны уплатить пошлину.
– Сколько?
– Четыре сотни.
– Что, если у меня столько нет?
– Мы заберем машину,– как о чем-то само собой разумеющемся, ответил мужчина.
– У меня нет наличных. Товаром возьмете?
– Если он стоит четырех сотен. Что там у вас?
– Доспехи.
– Здесь? Куда вы их везете?
– Понятия не имею. Мне просто сказали доставить их к первой дороге, которая отходит от этой на восток, там меня будут ждать.
– Идиотская идея. Хорошо, давайте посмотрим.
– Они в багажнике. Я не могу открыть его изнутри.
– Хорошо, выйдите и покажите.
Рикард вышел из машины и пошел к багажнику. Ладонь его быстро опустилась на рукоятку мегатрона, и время замедлилось.
Глядя сквозь концентрические окружности, он видел, как медленно, очень медленно начали подниматься кверху пистолеты «сборщиков пошлины». Сначала он выстрелил в ближайшего к нему мужчину, и, когда тот с огромной дырой в груди резко дернулся назад, следующая пуля уже настигла стоявшую с другой стороны женщину. Успев выстрелить в мужчину, стоявшего перед машиной, он увидел, как ее голова взорвалась, почувствовал, как чья-то пуля пролетела мимо его собственной головы, выстрелил в оставшуюся женщину и увидел, как ее левое плечо куда-то исчезло вместе с рукой. Затем на землю упало первое тело.
Перепрыгнув через лежавшего возле дверцы мужчину, он упал во флоутер, бросил пистолет на сиденье рядом и ударил ногой акселератор. Когда деревня скрылась из виду, он свернул к обочине, остановил флоутер и некоторое время сидел, весь дрожа.
Он сознавал, что реакция эта в большей степени вызвана тем обстоятельством, что он сам сейчас едва избежал гибели, чем тем, что ему пришлось убить еще четырех человек. Он понимал, что они бы его убили, чтобы завладеть автомобилем, узнав, что на самом деле «пошлину» уплатить он не мог.
Все было очень хорошо продумано. И замысел их почти удался. Одна пуля пролетела совсем рядом. Вернувшись в город, он расскажет об этом маленьком инциденте Арсхауду. Рикард надеялся, что у старого пирата есть достаточно убедительное объяснение, почему он не предупредил его об этой ловушке.
Когда руки перестали дрожать, Рикард перезарядил пистолет и вложил его обратно в кобуру. Чтобы чувствовать себя более свободно, он чуть было ее не снял, когда утром садился в машину. Если бы он это сделал, сейчас он был бы мертв. «Никогда не снимай кобуру,– снова и снова повторял он сам себе,– никогда не снимай кобуру». Особенности устройства пистолета помогли ему спастись из этой ловушки, но повезло ему при этом просто сказочно. Он завел мотор и поехал дальше.
Через несколько километров по обе стороны шоссе начались невысокие холмы. Доехав до грязной проселочной дороги, отходившей в восточном направлении, Рикард, согласно указаниям Арсхауда, свернул на нее.
Постепенно справа и слева от дороги началось редколесье, высокие и стройные деревья стояли на больших расстояниях друг от друга, листвы на них было немного. Местность вокруг была холмистая, дорога неровная, но флоутеру, который передвигался в тридцати сантиметрах над поверхностью, это нисколько не мешало. Через некоторое время стали попадаться крупные камни, и флоутер начал то и дело крениться. Рикард поднял его на семьдесят сантиметров над землей и продолжил путь.
С правой стороны, привлекая его внимание, что-то сверкнуло. В полукилометре, за деревьями, извиваясь в воздухе огромными кольцами, возникло излучающее знакомое желто-оранжевое сияние полупрозрачное марево дракона. Рикард, продолжая ехать вперед, весь напрягся, но монстр, казалось, его не заметил.
Вскоре дорога резко пошла вниз, спускаясь в долину какой-то реки. Возле воды он увидел первые руины. Они преимущественно были разных оттенков коричневого цвета, хотя встречались и золотистые. Развалин было не много, от строений мало что осталось, но, исходя из шестиугольных контуров фундаментов, Рикард понял, что это остатки построек белспаэров, и решил по возвращении поподробнее расспросить Дерси об этой давно исчезнувшей цивилизации.
Флоутер медленно пробирался среди валявшихся в беспорядке обломков похожего на пластмассу материала, из которого когда-то были сделаны эти дома. В некоторых случаях можно было рассмотреть остатки междуэтажных перекрытий. Наконец он достиг берега реки и снова повернул на юг. Некоторые из стоявших там домов сохранились лучше, и в одном из них, как предполагалось, жил его отец.
Эта мысль заставила сердце Рикарда отчаянно забиться в груди. Чувства, которые он испытывал в связи с предстоящей встречей, были смешанными, кроме того, после двух лет ничего не давших поисков он с трудом верил, что они наконец увенчаются успехом. Он размышлял над тем, как сейчас выглядит отец, узнает ли он его. Обрадуется ли его появлению?
Наконец он доехал до дома, нижний этаж которого сохранился почти полностью. Он явно имел следы недавнего, хотя и не очень тщательного ремонта. Рикард остановил флоутер и вышел.
Вокруг стояла тишина. Никто не вышел ему навстречу. Никто в него не выстрелил. Следы сделанного на скорую руку ремонта, несомненно, указывали на то, что в доме кто-то живет. Но был ли это его отец или же кто-нибудь другой, только в этот момент он либо крепко спал, либо отсутствовал, либо прятался.
– Есть кто дома? – громко позвал Рикард.
Ответа не последовало. Он подошел к двери, которая явно была сделана руками уже нынешнего владельца, и постучал. Опять никакого ответа. Рикард распахнул дверь настежь.
Его взгляду открылась полутемная комната, в одном из углов которой находилась грубо сделанная кровать, в другом – очаг, а в одной из стен была еще дверь. Везде в беспорядке валялись какие-то вещи, включая необычного вида пистолет. Рукоятка его слегка обгорела, сзади торчало нечто отдаленно напоминавшее странно раздутый автоматический затвор,, посредине длинного, расширявшегося к концу ствола было что-то похожее на индукционную катушку. Либо у того, кто здесь жил, был еще один пистолет, либо в этих местах, кроме него, никто никогда не появлялся.
Все это было очень не похоже на его отца, особенно – оставленное на виду оружие. Что бы ни случилось одиннадцать лет назад, это действительно было ужасным.
Комната имела очень жилой вид, чувствовалось, что совсем недавно здесь кто-то был. Отец не мог отойти далеко. Рикард опять его позвал, не очень громко – на случай, если тот был поблизости. Ответа не последовало и на этот раз. Тогда он открыл следующую дверь и в шестиугольной комнате за ней увидел целые кучи высушенных шкур.
Он не мог себе представить, зачем кому-то могли понадобиться шкуры животных. Искусственные кожа и мех были долговечнее, лучше выглядели и были гораздо приятнее на ощупь. Возможно, отец жил охотой, но тем не менее – зачем он хранил шкуры?
Рикард вернулся к автомобилю. Ожидать разумнее было здесь, на виду, чем в доме, где его присутствие могло быть расценено как грубое вторжение. Он все больше и больше приходил к выводу, что тот, кто здесь жил, вполне мог оказаться и не его отцом. Слишком уж не вязалось с его образом все то, что он здесь увидел. Даже если принимать во внимание истекшие тринадцать лет.
Долго ждать ему не пришлось. Из-за большой кучи щебня, наваленного возле реки, донеслись чьи-то неуверенные шаги. Затем над ее вершиной появилось чье-то лицо.
– Здесь нет ничего, что стоит украсть,– сказал незнакомец. Ему было за сотню, грязная, косматая голова непрерывно тряслась.
- Предыдущая
- 46/75
- Следующая