Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сокровища дракона - Уолд Аллен Лестер - Страница 26
Подойдя к стойке, он взял стул и сел. Вблизи никого не было. Ожидая, пока бармен обслужит другого посетителя, он пытался решить, какая линия поведения была бы наиболее подходящей в данной ситуации.
Наверняка Рикард знал единственное: вести себя следует так, будто он ничуть не испуган. Шрам на ладони чесался немилосердно, но он заставил свой бешено работавший в поисках решения мозг успокоиться, плечи – расслабиться, кулаки – разжаться. Вновь оглядевшись вокруг, он увидел, что к нему направляется освободившийся к этому времени бармен.
Лица мужчин и женщин, сидевших за соседними столиками, были суровыми, мрачными, часто – печальными. Некоторые были старыми, другие – юными, большая часть – средних лет. Некоторые смеялись, но в глазах их затаилось выражение гнева и боли.
Рикард вспомнил, что такое же жесткое, суровое выражение он часто видел и на лице отца, но в глазах отца всегда можно было разглядеть искорку смеха. Нет, его отец не был похож на этих людей.
Осознав это обстоятельство, Рикард почувствовал, что страх его почему-то улетучился. Как и раньше, он понимал, какой опасности подвергается. Как и раньше, он чувствовал враждебность окружавших его людей. Пожалуй, сейчас он чувствовал все это даже более отчетливо, чем прежде. Но теперь он не боялся. Зуд в шраме утих.
Добравшийся наконец до Рикарда бармен взглянул на него без тени симпатии.
– Кройч со льдом,– мягко произнес Рикард. Безо всяких на то усилий голос его звучал абсолютно спокойно.
– Вы, видимо, считаете себя очень оригинальным? – неприязненно осведомился бармен.
– У вас что – нет кройча?
– Сейчас, сию минуту,– фыркнул тот.– Каким образом я, по-вашему, могу заполучить кройч на такой Богом забытой планете, как эта? Если вам нужен кройч – отправляйтесь туда, откуда пришли.
– Есть что-нибудь похожее?
– Мерта, фролем, виски нельш.
– Тогда – нельш со льдом. А поесть что-нибудь можно?
– Сандвичи.
– Самый большой, что у вас есть.– Глядя бармену прямо в глаза, он положил на стойку пару банкнот. Не говоря больше ни слова, тот повернулся и ушел.
Наблюдавший за ними посетители вернулись к своим собственным занятиям, и, пока Рикард ожидал заказа, никто его не тревожил. Он даже подумал, что, возможно, это место вовсе не было таким уж опасным, как ему говорили.
Вскоре вернулся бармен со стаканом отливавшего янтарем виски, разрезанным на четыре части внушительных размеров сандвичем и сдачей. Первый раунд был за Рикардом. Он поблагодарил и оставил сдачу лежать на стойке. Поданный ему нельш не то чтобы сильно напоминал кройч, но сандвич был очень даже неплох.
Неторопливо, как будто все время вселенной принадлежало ему, Рикард жевал свой сандвич, изредка, без излишнего любопытства, поглядывая по сторонам. Поев, он допил остатки виски и жестом показал бармену, что хочет еще. Бармен принес новый стакан, взял деньги и вернулся со сдачей.
– Не могли бы вы мне помочь? – обратился к нему Рикард.– Я хочу кое-кого разыскать, и, насколько я понял, здесь у вас подходящее место, чтобы получить нужную мне информацию. Это правда?
Как только он заговорил, все разговоры в пределах слышимости мгновенно прекратились.
Стоя напротив Рикарда, но не глядя на него и не отвечая, бармен начал протирать стойку бара. На лице его застыло выражение, в котором отразилась воцарившаяся в зале напряженность. Рикарду не нужно было смотреть вокруг, чтобы почувствовать, что он стал центром всеобщего внимания.
До этого момента завсегдатаи проявляли к нему лишь поверхностный интерес, но они не забыли о нем, равно как и не приняли его. И хотя все, казалось, вернулись к прерванным разговорам, его просьба к бармену не осталась незамеченной. Последние слова Рикард произнес уже в полной тишине. Теперь можно было услышать лишь случайный скрип ножек стула о пол, когда кто-нибудь разворачивался лицом к действию, чтобы лучше видеть.
Рикард подождал еще немного, но бармен хранил молчание.
– Он прилетел сюда около двенадцати лет назад,– не дождавшись ответа, продолжил Рикард.– Мне удалось проследить за его действиями в течение следующих восьми месяцев, а затем он исчез.
Казалось, он почувствовал запах наполнившей помещение опасности.
– Вам никто не говорил, что интерес к чужим делам может оказаться опасным для здоровья? – наконец отозвался бармен.
– Это мое дело.
– Мне так не кажется. Это дело того человека, за которым вы охотитесь, кем бы он ни был, но – не ваше.
– Мое дело заключается в том, чтобы его отыскать.
– Это плохо, очень плохо.
– А деньги не могут улучшить положение?
– Послушай, малыш, здесь никто не ответит чужаку на вопрос о том, где кого-нибудь найти. У тебя не хватит денег, чтобы купить такую информацию.
– Откуда вы знаете?
– Не вижу твоих помощников, везущих их на тачках.
Рикард не смог удержаться от смеха, что, возможно,
спасло ему жизнь. Проявленное чувство юмора несколько разрядило обстановку, но поединок еще не был окончен – просто начался следующий раунд. Жизнь его все еще была в опасности, но хорошо было уже то, что бармен его не презирал.
– Вы правы,– сказал Рикард,– у меня действительно нет столько денег. Но послушайте, я понимаю, если чей-либо адрес отказываются сообщить каждому туристу, который его спрашивает. Но ведь не всегда, когда кто-нибудь кого-нибудь ищет, он ищет его как враг. Временами друг друга разыскивают и друзья. Что тогда?
– То же самое. Друг знает, где находятся его друзья. Ему не нужно об этом спрашивать.
– Даже спустя одиннадцать лет?
– Если ваш друг не сообщил вам, где его искать, он не хочет, чтобы вы его нашли.
– Если только он не мертв.
– Вы думаете, он мертв?
– Нет. Один человек, с которым я разговаривал, очень странно отреагировал, когда я назвал его имя. Не думаю, что он стал бы так реагировать на имя мертвеца.
– В таком случае едва ли я смогу вам помочь,– сказал бармен,– возможно, этот парень – ваш друг, возможно – нет, главное в том, что я не знаю вас. А я не разговариваю с чужаками.
Это был конец третьего раунда. Рикард отхлебнул глоток виски. Если он решит уйти сейчас, препятствовать ему никто не станет. Но «Тройсхла» была последним местом, где он мог что-нибудь узнать. И он еще не проиграл этот поединок.
Задумчиво подышав на полировку бара, он пальцем начертил на ней замысловатую фигуру, потом опять взглянул на своего собеседника. Тот продолжал внимательно за ним наблюдать.
– Каждый начинает как чужак.
– Почти каждый,– согласился бармен.
– Допустим. Но ведь и для тех, у кого на новом месте нет никаких знакомых, должен быть какой-то способ перестать быть чужим.
– Конечно. Пробудьте здесь, ну, скажем, год.
– Неужели так долго? – Не всегда.
– В таком случае, возможно, существует какой-нибудь более быстрый способ зарекомендовать себя?
– «Зарекомендовать себя»,– повторил бармен и расхохотался. Со стороны столиков также послышались смешки и неразборчивые комментарии. Рикард явно проиграл и этот раунд, но до тех пор, пока его поведение развлекало присутствующих, непосредственная опасность ему, видимо, не угрожала.
Взглянув вокруг, он увидел, что вся аудитория откровенно наслаждалась этим поединком. Но большинство из этих людей, несомненно, были бы счастливы преподать ему урок, допусти он какую-нибудь ошибку.
Некоторые следили за происходящим с нескрываемой злобой. Они набросились бы на него прямо сейчас, если бы вокруг не было такого множества других посетителей. Один или два человека, казалось, скучали. Двое-трое других, включая очень привлекательную молодую женщину, смотрели на Рикарда без видимой ненависти в глазах. Улыбнувшись и кивнув одному из этих последних, Рикард опять повернулся к бармену. Тот выжидающе смотрел на него.
– Человек, которого я ищу,– мой отец,– сказал Рикард.
Брови бармена удивленно поднялись кверху.
– И он исчез одиннадцать лет назад?
– С тех пор как он покинул дом, прошло почти четырнадцать лет.
- Предыдущая
- 26/75
- Следующая