Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обольщение строптивой - Уиттиг Лорен - Страница 47
– Кэт, я не хотел обидеть тебя, – поспешил сказать Эйлиг.
– Разве ты не собирался оскорбить меня? Ты ведь такой же, как остальные братья. Я ошибалась, считая, что у нас с тобой совсем другие отношения. Выходит, я все такая же дура, какой была в двенадцать лет. Я верила, что ты совсем не похож на других моих братьев или на Псиную Морду…
– Кэт!..
– Нечего больше говорить об этом. Я ухожу. Если вы хотите убить друг друга, я даю вам такую возможность. Я не остановлю вас больше и еду к королю, с вами или без вас. Это единственная возможность доказать ему, что не весь наш клан против него. – Она буквально пронзила Эйлига взглядом. – Не все из нас сошли с ума.
Она пошла к двери, стараясь не оглядываться. Выбежав из дома, она бросилась в лес, не дав никому увидеть ее слезы.
– Что вы сделали с моей сестрой? – спросил Эйлиг. Взгляд его был недобрым, но все равно не сравнимым с выражением глаз Кэт, когда она уходила от них.
– Я сказал ей неправду о себе и своей поездке к королю. Но я сделал это, считая, что так лучше. Теперь она мне не верит, – виновато промолвил Тиг.
– Трионе нелегко поверить в кого-либо. Она видит лишь предательство, но не знает его причины. – Эйлиг внимательно смотрел на Тига, а тот старался не смутиться под его пристальным взглядом. – Вам она нравится?
– Я люблю ее.
– Я так и думал. Вы заботитесь о ней, это видно.
– Я просил ее выйти за меня замуж.
– Что же она ответила?
– Она согласилась. Я не думаю, что она изменит свое решение после того, что узнала сегодня.
– Но сейчас ей стала известна не только ваша правда, но и то, что вы рассказали мне о заговоре!
– Да, но, к сожалению, она узнала все это не так, как я мог бы раньше сам ей объяснить. Ей не было бы так больно.
– Она не впервые сталкивается с трудностями, а потом создает их сама для нас.
– Вы хотите сказать, что она сама виновата в том, что в ее семье раздор?
– Нужен мир. Я только знаю, что ее острый язык и вспыльчивый характер стали для нее защитой от поступков ее братьев. Но она иногда бывает странно тихой, даже подавленной. Она любит вас, не так ли?
Это было утверждением, а не вопросом.
– Кажется. Она так сказала.
– Вы постараетесь снова вернуть ее доверие к себе?
– Да. И не становитесь между нами. Я вам этого не позволю.
– Я не сделаю этого. Я не знаю, что между вами произошло, но раз она прекратила защищаться от любви к вам, то вы действительно станете ее лучшей надеждой на подлинное счастье в будущем. Вы не позволите ей просить короля найти ей жениха, не так ли?
– Не позволю.
– И вы смиренно уговорите ее простить вас и вернете ей веру в вас? Вы подтвердите свое предложение? Вы хотите, чтобы она стала вашей женой?
– Я сделаю все, что только смогу.
– Тогда я хочу верить в то, что она будет счастлива с вами. Союз с вашим кланом поможет нам усилить сопротивление Макдонеллам.
– А что с этими Макдонеллами из Луэса? Они против короля? Вы не связаны с ними?
– Увы, да, но мы прервем это, если нужно. Пока они делают все сами и позволяют нам заниматься всякой ерундой, не вмешиваясь и не командуя, что, как я считаю, сейчас нам на руку. Я теперь смогу делать то, что нужно для нашего клана и для моей сестры. Ей пришлось немало перенести, и я хочу видеть ее счастливой.
– Я тоже этого хочу и сделаю все, чтобы она была счастлива, Эйлиг. Клянусь вам.
– Хорошо, тогда вернемся к самой важной для нас задаче: как защитить короля от козней моих братьев.
Тиг посмотрел на дверь, через которую убежала Кэт. Он понимал, насколько был прав Эйлиг. Защитить короля – это главная их задача, однако его сердце требовало от него немедленно найти Кэт.
Очень неохотно он, однако, подавил это желание и сосредоточился на рассказе Эйлига о планах Брока.
Глава 16
Не долго думая, Тиг собрал свои и Кэтрионы пожитки и погрузил их на лошадь. Он не видел Кэт, однако все время думал о ней, когда беседовал с Эйлигом и обговаривал с ним план их действий. Он был готов на все, но только не на разлуку с Кэт. Открыв себя и доказав ей, что он не опасен, он сможет убедить ее тоже стать такой, какая она есть на самом деле.
А она прекрасна. Он так гордился ею, когда Изабел назвала ее своей подругой или когда в пургу, в темную ночь она спасла его, найдя в лесу избушку. Она открыла себя в их первую же ночь в доме Гэйра и Лайны.
И все же та дорога, что привела его к ней, что позволила ему по-настоящему узнать ее, теперь под угрозой, она уводит Кэт снова в мир Псиной Морды и ее порочных братьев.
Тиг подтянул подпругу на лошади. Эйлиг сказал, что они вовремя встретятся с Даффом, но Тиг сомневался, не зная, верить этому или нет. Эйлиг был потрясен предательством братьев, но неизвестно, как бы он повел себя, узнав об этом раньше.
Если он лжет, это убьет Кэт. Эйлиг – единственный из братьев, кому она еще верит. Если она узнает, что он тоже предал ее, она уже никогда и никому не будет доверять, в том числе и ему, Тигу.
Несмотря на это, он все равно хотел, чтобы Кэт сидела на его лошади, нравится это ей или нет. По крайней мере он сможет спасти ее от того, что их, возможно, ждет.
Он тяжело вздохнул и еще раз проверил упряжку лошади, а затем, убедившись, что Гэйр и другие почти готовы к отъезду, пошел искать Эйлига и Кэт. Они все должны немедленно тронуться в путь. Чем скорее они во всем разберутся, тем раньше он сможет убедить Кэт дать ему еще один шанс.
Вскоре все они, оседлав лошадей, направились по дороге в Линсмор. Первым ехал Тиг с Кэт, которая теперь сидела впереди Тига, а не за его спиной. За ними следовали Эйлиг и другие. Тигу не нравилось то, что Эйлиг позади него, но он надеялся, что Гэйр проследит за ним.
Прибыв в Линсмор, они остановились в таверне, где справились о короле. По слухам, он должен был быть в этот день в Колрейне. Когда они покидали деревню Линсмор, ярко светило полуденное солнце и снег слепил глаза. Тиг слышал шум воды где-то впереди, где был мост.
Остановив лошадь, он окинул взглядом окрестности. Встреча с братьями предстоит, видимо, где-то ниже по руслу реки, сразу после Колрейна, но Тиг, однако, уже насторожился. Кэтриона, казалось, тоже была полна тревоги, словно угадывала его состояние.
– Прости меня, дорогая, – шепнул он ей на ухо. – Я никогда бы не скрыл от тебя, кто я, если бы это не было столь важным.
Кэт глубоко вздохнула и промолчала. Она не промолвила ни слова с тех пор, как они покинули дом Гэйра.
Они ехали еще несколько минут молча. Дорога шла под гору, и вскоре стали видны быстрая река и мост через нее. Тиг остановился и снова огляделся. От густых зарослей леса на снег падали тени. Кто знает, что может прятать этот лес, так близко подходивший к дороге?
– Я поеду впереди, – сказал Тиг, когда они доехали до моста. – А ты, Гэйр, замыкай нашу колонну.
Тот тут же пропустил вперед своих сыновей и наставника Джона, а Эйлиг, молча кивнув, присоединился к Тигу.
Копыта лошади Тига уже громко цокали по настилу моста, когда Гэйр и остальные только ступили на него. Тиг стал понемногу успокаиваться, как вдруг услышал крик где-то позади. Он раздался из леса.
– Черт побери!.. – вскричал он, оглянувшись. – Гэйр! Посмотри назад! – Тиг, еще раз чертыхнувшись, вспомнил о своем ноже в башмаке, который он не мог достать, не потревожив Кэт, сидевшую перед ним.
– Эйлиг! – воскликнула она неуверенным голосом.
– Клянусь, я этого не знал, – ответил брат. – Клянусь!
– А вот где ты, братец! – торжествующе воскликнул Брок Маклауд. За ним стояли Калум, Гоэн и Джейми. – Я вижу, тебе удалось найти Триону и этого ублюдка, что захватил ее. Я знал, что они тебе поверят. Молодец, Эйлиг! Кое-какая польза от тебя все же есть.
Тиг отчаянно хотел увидеть лицо Кэт, чтобы понять, как она восприняла эту встречу. Ее молчание казалось зловещим, оно как бы ставило точку на всей его судьбе.
- Предыдущая
- 47/55
- Следующая
