Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Завещание Соломона - Автор неизвестен - Страница 6


6
Изменить размер шрифта:

73. Тогда я Соломон призвал к имени Господа Сабаота, и всех по очереди расспросил, чтобы узнать об их свойствах. Я предложил, чтобы каждый выходил вперед и говорил о своих занятиях. Тогда вышел первый и сказал: «Я принадлежу первому декану зодиакального круга, и меня называют овном, и со мной эти двое». Тогда я спросил их: «Как вас зовут?». Первый ответил: «Меня, O, Господин, зовут Руакс (ruax), я делаю так, что люди становятся праздными, и лишаю их бровей. Но стоит мне услышать слова «Михаель, лиши свободы Руакса» и я немедленно убираюсь».

74. И второй сказал: «Меня зовут Барсафаель (barsafael), и у тех, кто подчиняется моему часу, я вызываю мигрень. Но как только я слышу слова: «Габриель, лиши свободы Барсафаеля», я немедленно убираюсь».

75. Третий сказал: «Меня зовут Аротосаель (arotosael). Я причиняю вред глазам и опасно повреждаю их. Но стоит мне услышать слова: «Уриель, лиши свободы Аротосаеля», и я немедленно убираюсь… [здесь пробел].

76. Пятый сказал: «Меня зовут Иудал (iudal), и я создаю пробку в ушах и вызываю глухоту. Если я услышу: «Уруель, [лиши свободы] Иудала», я немедленно убираюсь».

77. Шестой сказал: «Меня зовут Сфендонаель (sphendonael). Я вызываю опухоли околоушных желез и воспаление миндалин. Если я слышу: «Сабраель, лиши свободы Сфендонаеля», я немедленно убираюсь».

78. И седьмой сказал: «Меня зовут Сфандор (sphandor) и я делаю плечи слабыми и заставляю их дрожать; и я парализую нервные окончания рук, повреждаю и ломаю шейные кости. И я высасываю костный мозг. Но если я слышу слова: «Аракл, лиши свободы Сфандора», я немедленно убираюсь».

79. И восьмой сказал: «Меня зовут Белбел (belbel). Я порчу человеческие сердца и души. Если я слышу слова: «Араель, лиши свободы Белбела», я немедленно убираюсь».

80. И девятый сказал: «Меня зовут Куртаель (kurtael). Я провоцирую кишечные колики. Я причиняю боль. Если я слышу слова: «Иаот, лиши свободы Куртаеля», я немедленно убираюсь».

81. Десятый сказал: «Меня зовут Метатиакс (metathiax). Я вызываю боль в почках. Если я слышу слова: «Адонаель, лиши свободы Метатиакса», я немедленно убираюсь».

82. Одиннадцатый сказал: «Меня зовут Катаникотаель (Katanikotael). Я провоцирую ссоры и обиды в человеческих домах и делаю людей вспыльчивыми. Если кто-то хочет, чтобы у него в доме был мир, пусть напишет на семи лавровых листах имя ангела, который имеет власть надо мной, вместе с этими именами — Иае, Иео, сыновья Сабаота (sabaoth) во имя великого Бога, лиши свободы Катаникотаеля. Потом пусть промоет лавровые листья в воде и окропит этой водой свой дом и внутри, и снаружи. И немедленно уберусь».

83. Двенадцатый сказал: «Меня зовут Сафатораель (Saphathorael), и я вселяю в людей слепую поддержку и восторг, что заставляет их сбиваться с пути. Если кто-то напишет на бумаге эти имена ангелов — Иаео, Иеало, Иоелет, Сабаот, Итот, Бае, и в сложенном виде будет носить на шее или рядом с ухом, я немедленно уберусь и отправлюсь пьянствовать».

84. Тринадцатый сказал: «Меня зовут Бототель (bothothel), и, нападая, я вызываю нервные болезни. Если я услышу великое имя «Адонаель, лиши свободы Бототеля», я немедленно убираюсь».

85. Четырнадцатый сказал: «Меня зовут Кумеатель (Kumeatel), и я вызываю приступы лихорадки и оцепенения. Как только я услышу слова: Зороель, лиши свободы Кумеателя», я немедленно убираюсь».

86. Пятнадцатый сказал: «Меня зовут Роелед (roeled). Я вызываю простуду, озноб, боль в животе. Но стоит мне только услышать слова: «Иакс, не терпи, не горячись, ибо Соломон справедливее одиннадцати отцов», я [немедленно] убираюсь».

87. Шестнадцатый сказал: «Меня зовут Атракс (atrax). Я провоцирую вредную и неисцелимую лихорадку у людей. Если вы хотите лишить меня свободы, нарежьте мелко кориандр и смажьте им губы, говоря вслух следующее заклинание: «Лихорадка из грязи, я изгоняю тебя престолом самого высшего Бога, уйди и оставь существо, созданное Богом». И я немедленно убираюсь».

88. Семнадцатый сказал: «Меня зовут Иеропаель (ieropael). Я сижу на человеческих животах и вызываю судороги в ванной и в дороге; и везде, где меня обнаруживают или там, где я натыкаюсь на человека, я опрокидываю его. Но если кто-нибудь скажет в правое ухо упавшему три раза эти имена — Иудариз, Сабун, Деное, я немедленно убираюсь».

89. Восемнадцатый сказал: «Меня зовут Булдумех (Buldumech). Я разделяю жену и мужа и провоцирую ссоры между ними. Если кто-нибудь напишет на бумаге имена твоих предков, Соломон, и положит ее в прихожей своего дома, я немедленно убираюсь оттуда. И надпись должна быть следующая: «Бог Абрама, и Бога Исаака, и Бога Иакова приказывает тебе — уходи из этого дома с миром». И я немедленно удаляюсь».

90. Девятнадцатый сказал: «Меня зовут Наот (naoth), и я располагаюсь на коленях у людей. Если кто-нибудь напишет на бумаге: Фнунобоеол, уведи Наота, и не трогай шею», я немедленно убираюсь».

91. Двадцатый сказал: «Меня зовут Мардеро (mardero). Я насылаю на людей неизлечимую лихорадку. Если кто-нибудь напишет на странице из книги: «Сфенер, Рафаель, уходите, не тяните меня, не сдирайте с меня кожу», и будет это носить на шее, то я немедленно убираюсь».

92. Двадцать первый сказал: «Меня зовут Алат (alath), и я вызываю кашель и проблемы с дыханием у детей. Если кто-либо напишет на бумаге: «Рорекс, преследуй Алата» и будет носить это на шее, я немедленно удаляюсь…».

93. Двадцать третий сказал: «Меня зовут Нефтада (Nefthada). Я провоцирую болезнь почек и болезненное мочеиспускание. Если кто-либо напишет на оловянной пластине: «Иатот, Уруел, Нефтада» и будет носить это на пояснице, я немедленно удаляюсь».

94. Двадцать четвертый сказал: «Меня зовут Актон (akton). Я вызываю боль в ребрах и спинных мышцах. Если выгравировать на кусочке меди, взятом с корабля, который сорвался с якоря, следующее: «Мармараот, Сабаот, преследуйте Актона» и будет носить это на пояснице, я немедленно удаляюсь».

95. Двадцать пятый сказал: «Меня зовут Анатрет (anatreth) и из-за меня пылают жаром и горят внутренности. Но если я слышу: «Арара, Харара», я немедленно отступаю».

96. Двадцать шестой сказал: «Меня зовут Эненут (enenuth). Я завладеваю человеческими умами и порчу их сердца, и делаю человека беззубым. Если кто-либо напишет: «Аллазул, преследуй Эненута», и будет носить это на себе, я немедленно удаляюсь».

97. Двадцать седьмой сказал: «Меня зовут Фет (pheth). Из-за меня люди заболевают туберкулезом, я провоцирую геморрагическую лихорадку. Если кто-либо (будет) заклинать меня с помощью вина, душистого и очищенного одиннадцатым эоном и скажет: «Я заклинаю тебя одиннадцатым эоном остановиться, я требую, Фет (Аксиофет)», и даст это (вино) выпить больному, я немедленно удаляюсь».

98. Двадцать восьмой сказал: «Меня зовут Харпакс (harpax), и я насылаю на людей бессонницу. Если кто-либо напишет «Кокфнедисмос» обвяжет этим голову, я немедленно удаляюсь».

99. Двадцать девятый сказал: «Меня зовут Аностер (Anoster). Я вызываю постоянное желание мочеиспускания и боли в мочевом пузыре. Если кто-либо истолчет в порошок три семечка лавра, насыплет это в чистое оливковое масло и разотрет, говоря: «Я заклинаю тебя, Аностер. Прекрати [именем] Мармарао», и я немедленно удаляюсь».

100. Тридцатый сказал: «Меня зовут Аллеборит (alleborith). Если во время поедания рыбы кто-либо подавится косточкой, ему надо взять другую рыбью кость и прокашляться, и я немедленно удаляюсь».