Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Завещание Соломона - Автор неизвестен - Страница 6
73. Тогда я Соломон призвал к имени Господа Сабаота, и всех по очереди расспросил, чтобы узнать об их свойствах. Я предложил, чтобы каждый выходил вперед и говорил о своих занятиях. Тогда вышел первый и сказал: «Я принадлежу первому декану зодиакального круга, и меня называют овном, и со мной эти двое». Тогда я спросил их: «Как вас зовут?». Первый ответил: «Меня, O, Господин, зовут Руакс (ruax), я делаю так, что люди становятся праздными, и лишаю их бровей. Но стоит мне услышать слова «Михаель, лиши свободы Руакса» и я немедленно убираюсь».
74. И второй сказал: «Меня зовут Барсафаель (barsafael), и у тех, кто подчиняется моему часу, я вызываю мигрень. Но как только я слышу слова: «Габриель, лиши свободы Барсафаеля», я немедленно убираюсь».
75. Третий сказал: «Меня зовут Аротосаель (arotosael). Я причиняю вред глазам и опасно повреждаю их. Но стоит мне услышать слова: «Уриель, лиши свободы Аротосаеля», и я немедленно убираюсь… [здесь пробел].
76. Пятый сказал: «Меня зовут Иудал (iudal), и я создаю пробку в ушах и вызываю глухоту. Если я услышу: «Уруель, [лиши свободы] Иудала», я немедленно убираюсь».
77. Шестой сказал: «Меня зовут Сфендонаель (sphendonael). Я вызываю опухоли околоушных желез и воспаление миндалин. Если я слышу: «Сабраель, лиши свободы Сфендонаеля», я немедленно убираюсь».
78. И седьмой сказал: «Меня зовут Сфандор (sphandor) и я делаю плечи слабыми и заставляю их дрожать; и я парализую нервные окончания рук, повреждаю и ломаю шейные кости. И я высасываю костный мозг. Но если я слышу слова: «Аракл, лиши свободы Сфандора», я немедленно убираюсь».
79. И восьмой сказал: «Меня зовут Белбел (belbel). Я порчу человеческие сердца и души. Если я слышу слова: «Араель, лиши свободы Белбела», я немедленно убираюсь».
80. И девятый сказал: «Меня зовут Куртаель (kurtael). Я провоцирую кишечные колики. Я причиняю боль. Если я слышу слова: «Иаот, лиши свободы Куртаеля», я немедленно убираюсь».
81. Десятый сказал: «Меня зовут Метатиакс (metathiax). Я вызываю боль в почках. Если я слышу слова: «Адонаель, лиши свободы Метатиакса», я немедленно убираюсь».
82. Одиннадцатый сказал: «Меня зовут Катаникотаель (Katanikotael). Я провоцирую ссоры и обиды в человеческих домах и делаю людей вспыльчивыми. Если кто-то хочет, чтобы у него в доме был мир, пусть напишет на семи лавровых листах имя ангела, который имеет власть надо мной, вместе с этими именами — Иае, Иео, сыновья Сабаота (sabaoth) во имя великого Бога, лиши свободы Катаникотаеля. Потом пусть промоет лавровые листья в воде и окропит этой водой свой дом и внутри, и снаружи. И немедленно уберусь».
83. Двенадцатый сказал: «Меня зовут Сафатораель (Saphathorael), и я вселяю в людей слепую поддержку и восторг, что заставляет их сбиваться с пути. Если кто-то напишет на бумаге эти имена ангелов — Иаео, Иеало, Иоелет, Сабаот, Итот, Бае, и в сложенном виде будет носить на шее или рядом с ухом, я немедленно уберусь и отправлюсь пьянствовать».
84. Тринадцатый сказал: «Меня зовут Бототель (bothothel), и, нападая, я вызываю нервные болезни. Если я услышу великое имя «Адонаель, лиши свободы Бототеля», я немедленно убираюсь».
85. Четырнадцатый сказал: «Меня зовут Кумеатель (Kumeatel), и я вызываю приступы лихорадки и оцепенения. Как только я услышу слова: Зороель, лиши свободы Кумеателя», я немедленно убираюсь».
86. Пятнадцатый сказал: «Меня зовут Роелед (roeled). Я вызываю простуду, озноб, боль в животе. Но стоит мне только услышать слова: «Иакс, не терпи, не горячись, ибо Соломон справедливее одиннадцати отцов», я [немедленно] убираюсь».
87. Шестнадцатый сказал: «Меня зовут Атракс (atrax). Я провоцирую вредную и неисцелимую лихорадку у людей. Если вы хотите лишить меня свободы, нарежьте мелко кориандр и смажьте им губы, говоря вслух следующее заклинание: «Лихорадка из грязи, я изгоняю тебя престолом самого высшего Бога, уйди и оставь существо, созданное Богом». И я немедленно убираюсь».
88. Семнадцатый сказал: «Меня зовут Иеропаель (ieropael). Я сижу на человеческих животах и вызываю судороги в ванной и в дороге; и везде, где меня обнаруживают или там, где я натыкаюсь на человека, я опрокидываю его. Но если кто-нибудь скажет в правое ухо упавшему три раза эти имена — Иудариз, Сабун, Деное, я немедленно убираюсь».
89. Восемнадцатый сказал: «Меня зовут Булдумех (Buldumech). Я разделяю жену и мужа и провоцирую ссоры между ними. Если кто-нибудь напишет на бумаге имена твоих предков, Соломон, и положит ее в прихожей своего дома, я немедленно убираюсь оттуда. И надпись должна быть следующая: «Бог Абрама, и Бога Исаака, и Бога Иакова приказывает тебе — уходи из этого дома с миром». И я немедленно удаляюсь».
90. Девятнадцатый сказал: «Меня зовут Наот (naoth), и я располагаюсь на коленях у людей. Если кто-нибудь напишет на бумаге: Фнунобоеол, уведи Наота, и не трогай шею», я немедленно убираюсь».
91. Двадцатый сказал: «Меня зовут Мардеро (mardero). Я насылаю на людей неизлечимую лихорадку. Если кто-нибудь напишет на странице из книги: «Сфенер, Рафаель, уходите, не тяните меня, не сдирайте с меня кожу», и будет это носить на шее, то я немедленно убираюсь».
92. Двадцать первый сказал: «Меня зовут Алат (alath), и я вызываю кашель и проблемы с дыханием у детей. Если кто-либо напишет на бумаге: «Рорекс, преследуй Алата» и будет носить это на шее, я немедленно удаляюсь…».
93. Двадцать третий сказал: «Меня зовут Нефтада (Nefthada). Я провоцирую болезнь почек и болезненное мочеиспускание. Если кто-либо напишет на оловянной пластине: «Иатот, Уруел, Нефтада» и будет носить это на пояснице, я немедленно удаляюсь».
94. Двадцать четвертый сказал: «Меня зовут Актон (akton). Я вызываю боль в ребрах и спинных мышцах. Если выгравировать на кусочке меди, взятом с корабля, который сорвался с якоря, следующее: «Мармараот, Сабаот, преследуйте Актона» и будет носить это на пояснице, я немедленно удаляюсь».
95. Двадцать пятый сказал: «Меня зовут Анатрет (anatreth) и из-за меня пылают жаром и горят внутренности. Но если я слышу: «Арара, Харара», я немедленно отступаю».
96. Двадцать шестой сказал: «Меня зовут Эненут (enenuth). Я завладеваю человеческими умами и порчу их сердца, и делаю человека беззубым. Если кто-либо напишет: «Аллазул, преследуй Эненута», и будет носить это на себе, я немедленно удаляюсь».
97. Двадцать седьмой сказал: «Меня зовут Фет (pheth). Из-за меня люди заболевают туберкулезом, я провоцирую геморрагическую лихорадку. Если кто-либо (будет) заклинать меня с помощью вина, душистого и очищенного одиннадцатым эоном и скажет: «Я заклинаю тебя одиннадцатым эоном остановиться, я требую, Фет (Аксиофет)», и даст это (вино) выпить больному, я немедленно удаляюсь».
98. Двадцать восьмой сказал: «Меня зовут Харпакс (harpax), и я насылаю на людей бессонницу. Если кто-либо напишет «Кокфнедисмос» обвяжет этим голову, я немедленно удаляюсь».
99. Двадцать девятый сказал: «Меня зовут Аностер (Anoster). Я вызываю постоянное желание мочеиспускания и боли в мочевом пузыре. Если кто-либо истолчет в порошок три семечка лавра, насыплет это в чистое оливковое масло и разотрет, говоря: «Я заклинаю тебя, Аностер. Прекрати [именем] Мармарао», и я немедленно удаляюсь».
100. Тридцатый сказал: «Меня зовут Аллеборит (alleborith). Если во время поедания рыбы кто-либо подавится косточкой, ему надо взять другую рыбью кость и прокашляться, и я немедленно удаляюсь».
- Предыдущая
- 6/9
- Следующая