Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неукротимое томление - Уильямсон Пенелопа - Страница 21
Глава 5
Оперевшись подбородком о ствол ружья, над ямой стоял Тайлер.
— Помоги мне выбраться отсюда, — попросила она.
— Зачем? — отозвался он.
— Потому... Ах да! Ты ведь так взбешен, что, наверное, заставишь меня провести ночь в этой яме? Ну вытащи же меня, — сердито сказала она.
— Чтобы ты пугала бедную миссис Хукер своими жуткими историями о кровожадных индейцах?
— Я уже извинилась...
— Значит, ты станешь изводить меня, хотя я и стараюсь быть добрым с тобой, — невозмутимо продолжал Тайлер.
— Добрым со мной? — возмущенно переспросила Делия. — Ну и ну! Так твое отношение ко мне и есть доброта?
Он глубоко и печально вздохнул. Но Делию было не так-то просто провести. По его тону она сразу догадалась, что он издевается над ней.
Последние лучи солнца пробивались сквозь густую листву и освещали лицо Тайлера. Сейчас его темные волосы казались бронзовыми. Невольно залюбовавшись им, Делия взмолилась, чтобы он не заметил ее задранной юбки и перепачканных рук и лица.
— Я вытащу тебя при одном условии, — начал он.
— Я не поеду с тобой на этой чертовой лошади! — перебила его Делия.
— Ну что ж, отлично, — сказал Тайлер и исчез.
— Черт побери, Тайлер! — закричала Делия. — Вернись! Пожалуйста! Я сделаю все, что ты хочешь.
Он вернулся, присел на краю ямы и положил ружье на колени. Казалось, он смертельно устал.
— Скоро стемнеет, — сказал он. — К тому же будет дождь.
— Знаешь, неподалеку бродит волк, — тихо начала Делия, — и я надеюсь, он съест тебя.
Тайлер рассмеялся.
— Сомневаюсь, что это волк. Волки не подходят так близко к деревне. Это собака хозяина.
— Как ты думаешь, мы далеко забрались? — робко спросила Делия.
— Шагов пятьдесят от деревни.
Щеки девушки вспыхнули от смущения; хорошо еще, что Тайлер не видел этого. Она-то считала, что потерялась в глухом лесу, полном диких зверей, а оказывается, деревня совсем рядом.
Тайлер ловко спрыгнул в яму, где было уже совсем темно. Он подобрался к девушке и чертыхнулся, нащупав тяжелое бревно, придавившее ногу.
— Почему ты ничего не сказала?
— Я думала, ты видишь.
— Как я мог... — начал он, обхватил толстое бревно руками, напрягся и сдвинул его одним рывком.
— Не шевелись, — предупредил он, поскольку Делия собиралась встать. Он ощупал ногу. Уже второй раз при прикосновении его пальцев боль исчезла. Делия от блаженства прикрыла глаза, ее тело, казалось, таяло. Горячая волна, зародившись где-то внизу живота, растеклась по всему телу. Делия вспыхнула, у нее перехватило дыхание и пересохло во рту.
Голос Тайлера долетал словно издалека.
— Нога цела, но на ней еще один симпатичный синяк. Тебе повезло, что ты осталась в живых. Это старый проверенный способ охоты. Вырывают яму, прикрывают ветками и устанавливают бревно так, чтобы оно обрушилось зверю на голову и размозжило ее, как только он попадет в западню. Так что ты родилась в рубашке: у тебя почти не было шансов уцелеть.
Делия поежилась. Сильные руки подхватили ее и помогли подняться на ноги.
— Ты можешь идти?
Девушка попробовала шагнуть.
— Думаю, да, — сказала она, но голос уже не слушался ее.
Его руки задержались на талии девушки, а грудь прижалась к ее спине. Теперь Делию особенно пугала его близость. Казалось, он воспламенял каждую клеточку ее тела. На мгновение оба замерли. В наступившей тишине девушка отчетливо слышала его дыхание.
Тайлер отступил назад и убрал руки.
— Слушай меня внимательно. Я присяду, ты заберешься мне на плечи, и я подниму тебя наверх.
Его голос звучал очень жестко, и Делия решила, что снова разозлила его.
«Надо быть идиоткой, чтобы попасть в такую переделку, — думала она. — Ни одна приличная женщина не допустила бы такого».
Тайлер присел на корточки; Делия замешкалась, боясь прикоснуться к нему. Мечтая о близости с ним, она панически страшилась потерять голову и не совладать с собой.
— Ну, давай же, Делия... — торопил ее Тайлер.
Глубоко вздохнув, девушка обвила руками его шею. Тайлер подсадил ее себе на спину и поднялся одним рывком. Край ямы был теперь в двух футах над головой Тайлера, и Делии ничего не стоило выбраться из западни самой.
Но она не шевелилась, чувствуя, как пульсирует жилка у нее на шее, и испытывая неведомый прежде восторг от того, что ее груди тесно прижаты к мужской спине. Смятенная этими ощущениями, Делия замерла, прижавшись щекой к его волосам.
— Эй, — услышала она голос Тайлера, — мы что, будем стоять так всю ночь?
Девушка пришла в себя, поняв, что Тайлеру очень тяжело — таким напряженным был его голос. Делия отняла руки от его шеи, осторожно выпрямилась и крепко вцепилась в край ямы. Подтянувшись, она почувствовала, как сильная рука уперлась ей в ягодицы и вытолкнула ее наружу. Делия невольно вскрикнула.
— С тобой все в порядке? — спросил Тайлер.
Девушка отряхнулась и посмотрела вниз. Несмотря на вечернюю прохладу, его лоб покрылся испариной; губы были плотно сжаты.
— Дай мне руку, — сказал он.
Ухватившись за руку Делии, Тайлер выбрался из ямы так быстро, что Делия, потеряв равновесие, упала навзничь. Не удержавшись, упал и Тайлер, выставив вперед руки. Их лица оказались так близко, что Делия ощущала влажность его дыхания и видела свое отражение в глазах Тайлера. Солнце село, но в лесу все еще было довольно светло. Не в силах сдержаться, Тайлер осторожно прикоснулся к мягкому пухлому рту Делии, который приоткрылся, словно она ждала этого. Она обвила его руками и притянула к себе. Вцепившись в его широкие плечи, Делия почувствовала, как дрожь пробежала по его телу. Тайлер провел языком по ее зубам и глубоко погрузил его в рот Делии. Быстрые, жадные движения его языка вызвали у нее дрожь удовольствия и пробудили желание. Девушка выгнулась навстречу его страстным ласкам, инстинктивно прижимаясь к нему и ритмично поднимая и опуская бедра.
— Боже мой, Делия, — глухо пробормотал он, задыхаясь от нахлынувшего на него желания.
Он снова провел языком по нежным девичьим губам, потом проник в ее рот, влажный и теплый. На этот раз его язык двигался ритмичнее и быстрее, словно дразня ее. Застонав, Делия ухватилась за его густые темные волосы и притянула к себе его голову. Они слились в долгом поцелуе.
- Предыдущая
- 21/133
- Следующая
