Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Престарелый рок - Уильямс Уолтер Йон - Страница 2
— А если бы ты был голодающим художником, — отшутился Гюйге, — разве ты сумел бы удержаться и не съесть ту снедь, которую надо так долго рисовать?
— О, — вздохнул Майджстраль. — Тут я с вами полностью солидарен.
Гюйге и Майджстраль вышли из Лувра и направились к красному спортивному флайеру Гюйге, стоявшему на старомодной мощеной подъездной аллее. Информационные сферы, плотным кольцом окружившие флайер, засекли жертв и зажужжали, защелкали, выискивая наилучшие ракурсы для съемки. Майджстраль на фоне пирамиды Пей, карусели Хорхина, Летающего Блюдца Тюильри.
— Можно ли в самое ближайшее время ожидать кражи в Лувре? — послышался первый вопрос.
— Я тут в отпуске, — ответил Майджстраль. — Впервые на Земле и не хочу портить свои впечатления занятиями профессиональной деятельностью. У меня слишком мало времени на подробное ознакомление с моим культурным наследием: Париж, Эдо, Техас, Мемфис…
— Думаете ли вы, что недавнее осуждение Комитетом Созвездия по Традициям воровства и призыв к его запрету скажется на ваших занятиях?
Майджстраль немного помедлил.
— Воровство в Законе, — сказал он, — это обычай, не свойственный человеческой цивилизации. Остается только надеяться, что парламенты различных планет, входящих в Созвездие, учтут древность этого ремесла.
— Значит, вы считаете, — раздался новый голос, — что Человеческое Созвездие должно сохранять нечеловеческие традиции даже тогда, когда они противоречат человеческой цивилизации?
Зеленые глаза Майджстраля сверкнули под тяжелыми веками. Вопрос был провокационный, а особенно слово «нечеловеческие», которое в последнее время приобрело враждебный оттенок. Сам Майджстраль находил словосочетание «человеческая цивилизация» неправильным до тех пор, покуда человечество не оказалось аннексированным инопланетными силами, однако ему не хотелось давать провокационный ответ на провокационный вопрос, поэтому он сдержался.
— Я целиком и полностью на стороне человечества. Но нет ничего цивилизованного в переменах ради самих перемен. Зачем что-то менять в сложившемся институте, который работает и обеспечивает всех развлечениями уже не одно тысячелетие?
— Удастся ли вам удержать чемпионский титул столь же долго, сколько Джеффу Фу Джорджу?
Майджстраль улыбнулся.
— Джефф Фу Джордж неподражаем, — сказал он. — Мне повезло на станции Сильверсайд, а если бы он не отошел от дел, я уверен, первое место по-прежнему было бы за ним.
— Николь сейчас находится на Земле, — прозвучал голос из другой сферы. — Вы собираетесь с ней повидаться?
И тут в Лувре взвыли сирены. Полисмены, столпившиеся у выхода, дабы проследить за отбытием Майджстраля, ошарашенно уставились друг на друга. Дрейк удивленно усмехнулся: кто-то решил поживиться, покуда внимание охранников отвлечено. Он обернулся к Гюйге.
— Поехали, — предложил он, — пока это дельце не повесили на меня.
Красный спортивный флайер взмыл в небо над Парижем. Инфосферы остались позади, и Майджстраль облегченно вздохнул.
— И как Фу Джордж терпел это столько лет? — спросил он.
— У него антураж был повнушительнее, — объяснил Гюйге. — А в тот раз на станции Сильверсайд у него было слишком мало подручных. Всего двое.
— Двое плюс Ванесса-Беглянка, — уточнил Майджстраль. — А она одна стоит целой армии.
Вспомнив о том, как ему довелось взглянуть в самое дуло винтовки Ванессы-Беглянки, Дрейк поежился.
— И все равно мне кажется, что тебе не хватает помощников.
— Я стараюсь, — сказал Майджстраль. — Но ты просто не представляешь, как трудно в наши дни найти многообещающих молодых преступников.
А несколько минут спустя флайер уже приземлился в поместье Гюйге на юго-западе от Кракова. Майджстраль поблагодарил хозяина за посещение самой известной галереи на Земле, после чего отправился переодеваться к обеду.
В комнате Майджстраля встретил слуга Роман. Даже для хозалиха Роман отличался высоченным ростом. Предки его служили семейству Майджстралей так давно, что Дрейк не смог бы, да и не стал бы вычислять, с каких именно пор.
Майджстраль отдал слуге свои пистолеты — ножа, из уважения к музейным холстам, он с собой не брал, — и Роман принялся расшнуровывать камзол хозяина.
Уши Романа встали торчком.
— Как я понимаю, сэр, в музее возникли кое-какие сложности, — сказал он.
— Не то чтобы сложности. Но все-таки на тот случай, если полиция усомнится в том, что видела собственными глазами, и решит, что это я совершил кражу, надо слегка подсуетиться. Я не в курсе, как местные законы относятся к воровскому инструменту.
— Судя по выпускам новостей, кража прошла успешно, сэр.
— Ага… В таком случае нам следует подготовиться к визиту властей.
Несколько недель назад Имперская Спортивная Комиссия несколько огорчила Майджстраля, признав его самым выдающимся Вором в Законе во всем изведанном космосе. Дрейк же никогда не рассматривал свою персону в качестве возможного кандидата. Первое место всегда принадлежало Джеффу Фу Джорджу. Известность ему принесла кража в Зеркальной Колокольне, а затем он только поддерживал пальму первенства. Но Фу Джордж недавно отошел от дел, а двум другим претендентам жутко не повезло — они угодили за решетку, и тут уж Майджстралю деваться было некуда — на станции Сильверсайд он превзошел самого себя и в итоге заполучил поистине фантастическую сумму. Он опередил ближайшего соперника на целых двадцать очков.
Роман покончил с расшнуровкой камзола Майджстраля и, сняв с него оскорбительно белеющую пушинку, отнес и повесил платье в шкаф.
Дрейк достал бинокль и выглянул в окно — удостовериться в том, что детективы таки слоняются вокруг имения Гюйге.
Попадание в первую строчку рейтинга, как понял Майджстраль, гарантирует победителю, увы, излишнее внимание со стороны местных властей.
Полицейские оказались на своих местах — за кустарником. Детективы слишком дорожили своей репутацией, чтобы валяться на земле, поэтому вели себя так, словно слоняться за колючими зарослями — обычное занятие для нескольких потрепанных и кое-как одетых государственных служащих.
- Предыдущая
- 2/78
- Следующая