Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Престарелый рок - Уильямс Уолтер Йон - Страница 14
4
На верховую прогулку Майджстраль отправился в облачении, которое счел самым подходящим: широкополая шляпа «стетсон», огромный шейный платок-бандана, кожаный жилет, штаны с бахромой, высокие сапоги с острыми носами и серебристыми шпорами, поблескивающими на солнце, на одном бедре — пугач — точная копия одной из моделей револьверов Кольта, на другом — острая рапира.
Уилл, он же Младший, уставился на Майджстраля с выражением неподдельного изумления.
— Весьма убедительно, — проговорил он.
— Я переусердствовал? — Дрейк заметил, что к обычной одежде Младшего добавились только сапоги.
— Думаю, нам не грозит нападение, — сказал Младший, — но, случись такое, уверен, нам очень пригодится твоя амуниция. Да и по колючим зарослям я скакать не собирался, но если бы они нам встретились по дороге, тогда такие штаны были бы незаменимы.
Появилась Роберта, одетая самым обыкновенным образом, и удивленно воззрилась на Майджстраля.
— Знакомый костюм, — заметила она. — Вы были в нем в тот вечер на Большом балу, на Сильверсайде, когда похитили мое ожерелье.
— Надеюсь, вам не слишком противны эти воспоминания?
Роберта ответила двусмысленной улыбочкой:
— Наоборот. Великолепный вечер.
— Пожалуй, — вмешался Младший, — нужно познакомить вас с лошадьми. И еще… Дрейк, я бы на твоем месте снял эти шпоры. Мало ли что.
Майджстраль мечтал проскакать на вороном стройном жеребце с развевающейся гривой и тугими мышцами, а Младший подвел ему тихую пожилую кобылу по кличке Морганна, которая покорно трусила по тропе. Но даже это тревожило Майджстраля. Ему казалось, он оседлал замедленное землетрясение: одно неверное движение — и силы природы тотчас искалечат седока. И все-таки они более или менее равномерно продвигались вперед, а спустя некоторое время Майджстраль обнаружил, что езда ему нравится.
Роберте повезло меньше. С самого начала стало ясно, что конь и всадник вступили в ожесточенный поединок, выжить в котором, вероятно, суждено было лишь одному из них.
— Ничего не понимаю, — заявил Младший через десять минут. — Ринго до сих пор был на редкость смирным конем.
— Если эта тварь не станет слушаться, — процедила Роберта, — я ему все ребра переломаю.
Герцогиня была первоклассной наездницей. Она запросто управлялась с поворотами и прыжками лошади в состоянии невесомости, и свою угрозу ей ничего не стоило выполнить.
— Расслабьтесь, — посоветовал ей Младший.
Ринго глянул на Роберту красноватым выпученным глазом, прижал уши.
— Расслабиться? — прокричала Роберта. — Как? Когда это треклятое животное плюет на все мои…
Герцогиня пришпорила жеребца, а он заупрямился и попятился назад. Она хлестнула коня, сжала его бока сильными ногами… и Ринго, рванув с места в карьер, понесся вперед быстрее ветра. Роберта склонилась к холке и проорала на ухо животному все, что о нем думает. Жеребец мчался стрелой, унося Роберту прочь.
Майджстраль с тревогой взирал на развитие событий — а они разворачивались точь-в-точь, как в каком-нибудь вестерне. Конь героини понес, и совершенно ясно — герою необходимо что-то срочно предпринять. Будь на его месте Элвис или Джесси Джеймс[5] , они бы не сплоховали. Но Майджстраль, новоиспеченный наездник, ощущал себя абсолютно беспомощным. Будь на нем антигравитационный костюм, он бы немедленно рванул следом за герцогиней и с легкостью снял бы ее с коня на всем скаку!
Младший оказался решительнее и бросился в погоню. Майджстраль поскакал за ним, но увидел только два быстро несущихся облачка пыли, вот-вот готовых слиться на горизонте. Поторговавшись немного со своим скакуном, Дрейк пустил его рысью и продолжил преследование, чувствуя себя третьим лишним.
Некоторое время спустя в жарком мареве возникла фигура Младшего — он скакал на своем коне, позади него сидела Роберта. Взмыленный Ринго бежал в поводу. Младший улыбался, и даже у Роберты на губах играла улыбка.
— Надеюсь, вы не пострадали? — спросил Майджстраль.
— Ни капельки, — ответила Роберта. — Уилл — настоящий спаситель. Выхватил меня из седла и усадил сзади, словно ребенка. — Она потрепала Младшего по плечу. — А вы сильнее, чем кажетесь.
Младшего распирало от гордости.
— Есть одна маленькая хитрость. Надо просто знать, как это делается.
— А как вы научились таким тонкостям? Каждый день спасаете дам на верховых прогулках?
Младший слегка покраснел.
— Я когда-то занимался джигитовкой, но ничего подобного не проделывал уже много лет. Даже удивительно, что сработали инстинкты.
Он заслонил глаза ладонью, поглядел в сторону видневшегося на горизонте княжеского дома и развернулся к Майджстралю:
— Жаль, что вынужден прервать наш урок, Майджстраль, но лучше нам вернуться в конюшню.
— Не стоит, — возразила Роберта. — Вы с Майджстралем занимайтесь тем, что планировали. — Она перекинула ногу через голову Младшего так легко и изящно, что молодые люди даже не удивились, и спрыгнула на землю. — Я на поводу отведу Ринго в стойло. А если попробует не послушаться, переломаю ему ноги.
На лице Младшего отразилось сомнение.
— Мы вас проводим, — предложил он. — Надеюсь, Майджстраль не против.
— Вовсе нет.
Фиалковые глаза Роберты вспыхнули огнем.
— Майджстраль, — проговорила она, — продолжайте прогулку.
Дрейку уже приходилось сталкиваться с силой воли Роберты, и он не переставал удивляться, почему Ринго так долго сопротивлялся девушке.
— Ваша милость, — сказал он, — если вы настаиваете.
— Настаиваю.
Роберта повернулась к Младшему, и выражение лица ее немного смягчилось.
— Я совершенно спокойно могу пройти пару лиг до стойл пешком. Я наездница в конце концов.
— Ну, — хмуро ответил Младший, — если вы так уверены…
Роберта увела в поводу усталого, присмиревшего жеребца. Майджстраль и Младший развернули лошадей и рысью вернулись к дороге.
— Упрямая, правда? — спросил Младший.
— Да, темперамента ей не занимать, — согласился Майджстраль. — Впрочем, ничего странного. Она молода, прекрасно образованна. И несомненно, жаждет доказать, что оправдает все затраченные на нее средства. Ну и конечно, ей приходится постоянно обороняться от охотников за приданым и тому подобных типов.
5
Джеймс Джесси Вудсон (1847—1882) — известный американский гангстер.
- Предыдущая
- 14/78
- Следующая