Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Оголенный нерв - Уильямс Уолтер Йон - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

В штате Миссури охотой на контрабандистов, кроме полиции, занимались еще и каперы — наемники, купившие лицензии на отстрел курьеров. С изменением механизма доставки контрабанды власти в одиночку уже не справлялись с потоком машин, поэтому они решили продавать лицензии частным организациям. По конституции только федеральное правительство имело право выдавать каперские свидетельства, но закон здесь давно никто уже не соблюдал, поскольку реальная власть находилась теперь в руках орбиталов, а конституция стала никому не нужной бумажкой.

Каперам разрешили стрелять на поражение, а в качестве награды они получали захваченный груз. Средства массовой информации то и дело сообщали об отличном вооружении наемников — современные радары, чувствительнейшие приборы, способные обнаружить даже самые слабые инфракрасные и звуковые сигналы, самолеты, вооруженные самонаводящимися ракетами и скорострельными пушками.

От Гридли Ковбой неспешно двинулся на северо-восток, помечая на карте летающие радары — беспилотные самолеты, которые управлялись бортовыми компьютерами, снабженными солнечными батареями. С восходом солнца летающие радары автоматически взлетали, а к ночи снижались и парили у самой земли. Раз в два месяца они возвращались на базу, где проходили проверку, а потом снова отправлялись нести свою вахту, постоянно поддерживая связь с базовым компьютером, который при необходимости всегда мог вернуть их обратно. Летающие радары были так малы и легки, что попасть в них было делом практически нереальным.

Ковбой направлялся в гористую местность, расположенную между Нью-Канзас-Сити и плато Озарк. В горах, как он не раз убеждался, люди симпатизировали контрабандистам. У горцев существовала давняя традиция сопротивляться тем, кого они называли «властями». Но гористая местность не позволяла двигаться быстро, а Ковбой любил лихую езду по плоской равнине. К тому же эту часть штата каперы охраняли с особой тщательностью.

Обессиленный закатом, радар медленно парил над землей. Машина спустилась в реку Мере-де-Син и пошла по воде, затем, выпустив направленную антенну, передала зашифрованное сообщение на запад, где Аркадий и Доджер кружили в самолете над восточной частью Колорадо.

Получив сообщение, Аркадий должен отдать приказ своим людям на границе между штатами Канзас и Миссури. Получив команду, они примутся отвлекать внимание каперов, бороздя равнины Миссури, стягивая к себе полицейских и наемников. Когда приманку обнаружат, водители сдадутся без боя. У них ведь нет никакой контрабанды. Заплатят штраф за помятые поля фермеров, и все дела. Риск был невелик, а Аркадий возмещал убытки да к тому же щедро платил водителям. Ну, а если кто-то из них погибал, вдовы и сироты утешались солидной страховкой. Так водители зарабатывали себе и своим семьям на жизнь. Одновременно они еще и тренировались, готовясь к собственным рейсам.

Через минуту после отправки шифрованного сигнала в наушниках Ковбоя раздался голос Доджера:

— Аркадий хотел бы почаще получать от тебя весточки. Он спрашивает, почему ты молчал все это время.

— Они усилили наблюдение и могут засечь наши переговоры.

Некоторое время Доджер молчал. Наверное получал нагоняй от Аркадия. Потом снова заговорил, голос его звучал уже более жестко:

— Ты ведь знаешь, что сигнал почти невозможно обнаружить. Аркадий говорит, что, пройдя заслоны Канзаса, ты обязан был доложить.

— Извини, Доджер, — миролюбиво ответил Ковбой, — но я сейчас нахожусь у самой границы Миссури и не собираюсь с тобой пререкаться. Мне надо работать.

Последовала пауза, видимо, Доджер снова выслушивал нотации босса.

— Аркадий напоминает тебе, что он вложил много средств в твою машину и хочет знать, что с ней происходит.

— Его деньги вернутся с лихвой, а на пустую болтовню у меня нет времени. Я должен ехать, пока меня не засекли. Привет. — Ковбой отключил связь. Нужно будет купить Аркадию какие-нибудь успокаивающие пилюли. Или капли. Он улыбнулся.

Машина выбралась на берег и на большой скорости устремилась на восток. Индикаторы мигнули оранжевыми и красными огоньками. В душе Ковбоя, словно пение ангелов, звучала гитара. Все-таки это — чертовски приятное и увлекательное занятие!

Появление отвлекающих машин вызвало суматоху. В небо внезапно взмыли радары, до того их, видимо, придерживали, надеясь, что они застанут контрабандистов врасплох. Ковбой отбросил предосторожности и увеличил скорость. Машина неслась по полям и холмам, перепрыгивала через препятствия, разрывала проволоку заборов, которая визжала под колесами, словно сумасшедшая женщина. Ковбой умело балансировал на максимальной скорости, от души наслаждаясь бешеной ездой. Ремни Врезались в тело, но Ковбой не замечал боли, внутри у него все так и пело.

Вскоре он миновал Луисбург, проскочил ржавый памятник бойне, происшедшей у Мере-де-Син. Пересохшая земля Миссури, давно не знавшая дождя, пыльным столбом вздымалась там, где проезжала машина.

Внезапно приборы зарегистрировали радиоимпульсы: прямо над головой, откуда ни возьмись, появился летающий радар. Поднятая пыль, должно быть, выглядела в инфракрасном диапазоне как огненная стрела в ночи. Ковбой сбавил скорость, шлейф уменьшился, однако летающий радар продолжал неотступно следовать за машиной. Тогда Ковбой прыгнул в Саут-Гранд Ривер. На воде шлейф не так заметен, и он уже решил, что ему удалось оторваться от погони. Увы, вскоре появился второй радар.

Заметив впереди рыбаков в весельной лодке, Ковбой выбрался на берег. Пора послушать, о чем там толкуют охотники за контрабандистами. Он включил антенну, настроенную на частоту полицейской рации. В отличие от каперов, обычно шифрующих свои сообщения, полиция не утруждала себя подобными предосторожностями. Послышались расстроенные голоса незадачливых полицейских, не сумевших угнаться за отвлекающими быстроходными машинами. Изредка в переговоры полицейских вмешивался с едкими советами диспетчер каперов. Ковбой улыбнулся — похоже, полиция не очень-то ладит с наемниками.

Летающие радары беспорядочно порхали в небе. Бедняги, похоже, потеряли его из виду. Машина тем временем пересекла границу округа Джонсон. В этот момент Ковбой заметил радарные импульсы с востока. Определив, что они принадлежат самолету, открыл оружейный люк. Аэродинамические свойства машины тут же ухудшились, воздух завихрился у распахнутого люка. Ковбой резко повернул на юг, надеясь уйти незамеченным с траектории самолета. В какой-то момент ему показалось, что его маневр удался: самолет по-прежнему следовал на север, но вдруг он развернулся и устремился к машине.

Ковбой явственно почувствовал, как волна алкоголя, захлестнувшая турбинное сердце машины, шумом отдалась у него в голове. Машина, взревев, словно взбешенный зверь, рванулась вперед. Ветер бился в крышку оружейного люка, как в парус. Ковбой выпустил отвлекающую ракету и резко повернул налево. Сверху красную ракету можно было принять за машину. Газы, вырывавшиеся из ее сопла, отвлекли внимание самолета. Ночное небо озарилось огнями: капер расстрелял ракету-приманку. Ковбой очень надеялся, что поблизости не было мирных жителей и никто не пострадал. Он замедлил ход, чтобы снизить тепловое излучение, однако над машиной снова появился летающий радар. Из переговоров полицейских Ковбой понял, что две машины-приманки уже захвачены, а это значит — теперь каперы бросятся в погоню за ним. Самолет был уже совсем близко, но в этот момент на горизонте появился странный металлический лес, и скоро машина оказалась в укрытии.

Лес представлял собой своеобразную электростанцию. Он занимал площадь в несколько километров и была утыкан ректеннами. Так назывались антенны, принимавшие микроволновое излучение со спутника, преобразующего солнечную энергию. Спутник яркой звездой завис на геостационарной орбите, символизируя унизительную зависимость попранной Земли от энергоисточников орбиталов.

Ковбой осторожно пробирался между ректеннами, надеясь, что теперь-то вражеский радар вряд ли сможет его обнаружить. Однако самолет каперов продолжал упорствовать, и Ковбой снова выпустил маскировочную ракету.