Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На крыльях удачи - Маккроссан Лорен - Страница 66
То, что Дэн Кленси наклонился, чтобы поцеловать мне руку, оказалось чистой случайностью.
– Дорогая Милли, ты выглядишь потрясающе, – промурлыкал он. – Намного лучше, чем в отвратительном гидрокостюме.
– Спасибо, – сказала я с хихиканьем, которое не могла контролировать.
«Держи себя в руках, девочка», – предостерегла я себя, следуя за Дэном через бар к столу с большим количеством сверкающего столового серебра; удивительно, как ножки не прогнулись под его весом.
– Мэтью подумал, что обед – это хорошая идея, – сказал Дэн, непринужденным жестом указывая на мое место. Преимущество этой работы.
– Чудесно! – воскликнула я, устраиваясь слева от Дэна.
– Он будет через минуту.
Мы замолчали, когда к нам подлетел официант, со знанием дела наполнив тонкие хрустальные бокалы золотистым шампанским, положив на наши тарелки крошечные шишковатые хлебные шарики и дав нам обоим ознакомиться с меню. Я держала свое, будто подлинник Пикассо, изучая поэтическое описание блюд в поисках чего-то хотя бы немного знакомого.
«Что такое сморчки в собственном соку? Сочетаются ли они с фаршированным гусем или фуа-гра? Кто-нибудь когда-нибудь слышал о кнелях? Буйабес?»
Я глотнула немного шампанского и улыбнулась Дэну.
– Это французская кухня, – объяснил он, – по общим отзывам, неплохая. Ты хочешь, чтобы я тебе перевел, или мы просто забудем о еде и вместо этого будем пожирать друг друга глазами?
– Что? – пролепетала я, торопливо вытирая пролившееся от неожиданности шампанское с подбородка.
Дэн погладил мою руку и подмигнул.
– Просто шучу, Милли. Хотя ты выглядишь фантастически аппетитно в этом платье, а я довольно долго питался лишь твоими обещаниями отобедать со мной. Я положительно проголодался.
Дэн быстро провел языком по нижней губе.
«Он флиртует со мной. Конечно, он флиртует. Дэн – бабник до мозга костей. О Боже, не думай о костях».
– У тебя всегда были великолепные формы, детка. Я помню, как проводил по ним руками и жаждал сорвать с тебя одежду.
«Флиртует со мной? Да сейчас он практически трахает меня на столе».
– Тебя послушать, так можно подумать, будто годы прошли с тех пор, как мы были вместе.
Он снова погладил мою руку, осторожно поднимаясь вверх. Я почувствовала, как пальцы на ногах поджимаются от удовольствия.
– Не годы, Милли, детка, но достаточно долго. Слишком долго. На Графтон-стрит в тот день и при разговоре с тобой по телефону я вспоминал, как хорошо нам было вместе. Просто здорово – и тебе, и мне.
Приятное возбуждение пробежало по моим ногам и промчалось по позвоночнику, не пропустив никаких важных участков на своем пути. Боже, так быстро? Мы даже еще не заказали закуску, а ощущение такое, будто мы уже перешли к кофе. Я вспомнила, что чувствовала на пляже во время разговора Дэна с Маком. По правде сказать, я надеялась, что это ощущение все еще существовало, и была готова взорваться. Просто не ожидала, что это случится так скоро и пошло. На минуту я подумала о Роме, но тут же одернула себя и поднесла бокал шампанского к дрожащим губам. Кому какое дело? Черт с ней, теперь здесь я.
Я бы хотела, чтобы мурашки на моей руке были не так заметны, в то время как Дэн передвигал свои пальцы выше. Не стоит показывать ему, какое я получаю от этого удовольствие. Его рука обвила предплечье, скользнула по плечу и ненадолго задержалась на ничем не прикрытой шее. Затем Дэн, схватив прядь моих волос и намотав ее на палец, нежно притянул мое лицо ближе к своему. Я перестала дышать: когда я была так близко к нему, что могла увидеть каждый оттенок в радужке его глаз?
– Ты думаешь, – нашептывал Дэн, – нам когда-нибудь будет так же хорошо?
– Ну, я… Боже, Дэн. Возможно…
На самом деле я уже готова попробовать сложить идеальную мозаику прямо сейчас.
Дэн улыбнулся моему взволнованному ответу и придвинулся поближе, только что не засунул свой язык мне в рот.
– Возможно? Я думаю, в этом не может быть сомнений, Милли. Просто подожди, когда я стащу это платье. Я точно знаю, нам будет хорошо вместе.
Я ошеломленно смотрела на него, пока он не подобрался настолько близко, что ближе уж некуда. Не глядя вокруг, я почувствовала: все женские глаза в зале направлены на меня и зеленеют от зависти, даже если изначально они были карими или голубыми. Каждая из дам готова любой ценой поменяться со мной местами. Быть так близко к красивым губам Дэна Кленси – именно то, о чем эти женщины могли только мечтать. У меня кружилась голова, я сознавала, что оказалась в центре внимания. Сказать, будто я не наслаждалась этим трепетом, было бы ложью. Я чувствовала себя польщенной и счастливой – мой план сработал. Я показала Дэну, чего он лишился, и теперь он хотел меня.
А я хотела его.
Прямо сейчас, все остальное не имело значения.
– Э… И когда же? – сказала я, как будто пытаясь записать встречу в свой ежедневник.
Дэн моргнул, буквально обмахнув мое лицо своими длинными ресницами, за которые большинство трансвеститов удавились бы. Я была очарована магией его красивых глаз, вспоминая, как впервые приехала в Ирландию, и изумляясь, как я ухитрилась найти этого сногсшибательного мужчину и сделать своим. В моем сознании пронеслись картины нашего первого поцелуя, и того, как мы первый раз занимались любовью, и как текли у меня по лицу слезы в тот день, когда мы решили… в тот день, когда он бросил меня.
– Я думал, сегодня вечером после обеда, – ответил Дэн хриплым, полным страстного желания голосом. – Милли, моя малышка, ты будешь моей снова?
У меня кружилась голова, и Мака унесло прочь ураганом эмоций. Сопротивление таяло. Я скучала по нему и теперь получила возможность быть с Дэном снова. Я уступила и позволила себя поцеловать.
Я не говорю, что это был момент разрядки напряжения, – конечно, нет. Просто быстрый поцелуй, вот и все. Полагаю, я была слишком ошеломлена, чтобы полностью контролировать свои чувства, и мы находились в общественном месте, и я, как назло, целовала вчера другого мужчину.
«Этот не так хорош».
Тихо, сказала я себе, потрясенная собственными мыслями. Не будь смешной. Конечно же, он хорош.
«Это чувство, должно быть, прошло точку кипения».
Но нужно время, чтобы чувство набрало силу и стало испепеляющим, спорила я.
Внутренний диалог прервался, едва я поняла, что Дэн недовольно смотрит на меня, видимо, ожидая моей реакции.
– О Боже, это было чудесно! – прошептала я с таким видом, как будто только что открыла рождественский подарок от родственника с крайне плохим вкусом.
«Что со мной не так, ради Бога?»
Дэн пробежался своим языком по моим губам и подмигнул.
– Ты получишь больше, чем раньше, дорогая, только подожди.
Я улыбнулась, так и не придумав достойный ответ. Дэн снова погладил мою руку. Заерзав на стуле, я сделала большой глоток шампанского, чтобы смыть вкус поцелуя.
«Проклятие, я действительно так и подумала? Я на самом деле пыталась смыть вкус?»
Я опустила голову, чтобы Дэн не заметил недоумения в моих глазах, и положила свободную руку на бьющееся сердце. Сердце, пытавшееся сказать мне то, то голова уже знала. Это был поцелуй, которого я ждала так долго. И мечтала, что он станет новым, сказочным воспламенением любви. Поцелуй, настолько безупречный, насколько это возможно… За исключением одной вещи. Это не был поцелуй Мака.
– Проклятие! – выругалась я потихоньку.
– О, да не переживай ты так сильно, – прошептал Дэн мне на ухо.
Я хотела именно Мака. Я влюблена в него.
– Это Мак, – сказала я громко.
– Я знаю, – усмехнулся Дэн. – Поклонник целую вечность стоял там, строя нам глазки. Он хочет автограф, или ему просто нравится наблюдать, как другие обнимаются?
– Что? – переспросила я нетерпеливо, так пораженная ясностью своих собственных чувств, что не могла уже слушать Дэна. – О чем ты говоришь?
Дэн указал на человека, стоящего у входа в ресторан. Я с ужасом посмотрела в ту сторону, пытаясь сконцентрироваться на онемевшей от удивления фигуре. Я уже знала, кто это. И чувствовала боль, которую я причинила его сердцу. Человек, видевший, как я целовалась с Дэном Кленси, тот, чей поцелуй сделал поцелуй Дэна бесцветным до ничтожности. О Боже, пожалуйста, помоги мне!
- Предыдущая
- 66/77
- Следующая