Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дни искупления - Уильямс Уолтер Йон - Страница 91
Непредвиденное разбирательство с Рики оторвало
Лорена от дел. Пора продолжать.
— Эй! Лорен! — окликнула его Шейла.
Она еще не отошла от бега. В потертой спортивной майке, ярко-красных сатиновых шортах, без очков. Прищурилась близорукими глазами на Лорена.
— Прими мои соболезнования. Я знаю о гибели твоего брата.
— Спасибо, — ответил Лорен, не замедлив шага.
— У нас все переполошились. Полицейские суетятся как идиоты. Ладно, не обижайся. Скажи, что ты сделал с Луисом Фигурационом?
— Что ты имеешь в виду?
— Луис хочет заставить мэра отозвать тебя из отпуска. Убедил в этом Мальдонадо, ходил к Кастрехону. Сейчас они все трое разговаривают об этом с Трухильо. Но Луис обзывает тебя сукиным сыном и грозится прикончить.
— Это похоже на него, — хохотнул Лорен.
— Так все-таки, что ты с ним сделал? Или, правильнее сказать, чем ты его достал?
В ответ Лорен только отрицательно покачал головой.
— Ну расскажи, умоляю тебя, — не отставала Шейла.
— Просто Луис хочет, чтобы я кое-что сделал для него. А потом, когда все станет на свои места, обвинит меня в этом и постарается со мной расправиться.
— Он способен на это? Вернее, он это сделает?
— Не знаю, — пожал плечами Лорен. — В нашем городе все друг с другом связаны, поэтому надо остерегаться. Это все равно что если бы мы стояли друг напротив друга с заряженными ружьями. Никто с уверенностью не может сказать, что случится, если он выстрелит. Насколько я знаю, Луис всегда хорошенько думает, прежде чем пере-
ходит к жестким мерам. Но если он решится... Тогда не исключено море крови. Не могу сказать, что чувствую себя в безопасности. Моя преданность Луису испарилась в тот день, когда он продал меня.
Лорен вышел на улицу Церквей, Шейла трусцой бежала рядом.
— Ты знаешь, кто убил твоего брата? — просила она.
— Да, знаю.
— Можешь доказать?
— Нет. Но теперь мне наплевать.
— Что ты задумал? Ты ведь скоро вернешься на работу.
— Сделаю то, что на моем месте сделал бы любой из прежних полицейских Аточи.
— О Господи! — скривилась в гримасе Шейла. — Не вешай мне лапшу на уши. Теперь другие нравы. Старого Запада больше нет.
— С чего ты взяла? — Лорен резко остановился. Шейла лишь раздраженно фыркнула. Лорен продолжил путь к улице, где стоял джип Гриббина. — Старый Запад по-прежнему существует. Прошлое не исчезает, оно всего лишь отодвигается по оси времени. Оно с неизбежностью довлеет над нами.
— Не надо метафизики, Лорен.
— Ладно, Шейла, давай говорить о нашей действительности. Они убили моего брата. Как ты думаешь, что после этого я намереваюсь сделать?
— Собрать доказательства, ведь ты начальник полиции. Вернее, скоро опять им станешь.
— Это невозможно. Мне препятствуют мои же люди.
— Тогда обратись в ФБР.
— Тоже не поможет, ФБР с убийцами заодно. Насколько я понимаю, я не могу полагаться ни на полицию штата, ни на кого бы то ни было в нашем городе, ни на демократов, ни на республиканцев.
— Это же безумие! Паранойя!
Тем временем они подошли к джипу, Лорен открыл дверцу.
— Чудеса переворачивают жизнь, — произнес Лорен. — Для того они и происходят. И даже если это чудо можно объяснить научно, убит человек. Человек же появился здесь не случайно, а потому, что на все воля Божья. Он появился здесь, потому что так захотел Бог. Поняла?
— Ты несешь чепуху.
— Это не чепуха. — Лорен забрался в машину, с удивлением ощутив себя полным сил и энергии. — Я очищу город. Сделаю то, что угодно Богу. Господь загнал меня в угол, лишает меня веры. Веры в семью, в церковь, в правительство, в городские власти... Теперь понятно?
— Нет.
— Будь счастлива в своем неведении, Шейла. — Лорен завел джип и тронулся с места.
Он, словно в тоннеле ускорителя, разгонялся перед ударом, аккумулируя энергию все больше и больше.
Перед чудовищным столкновением.
День клонился к закату, светило нависло над горизонтом. Над городом стоял смог. В лучах заходящего солнца белое здание Администрации окрасилось пастельными цветами.
Лорен открыл ключом запасной выход и поднялся по рифленым ступеням пожарной лестницы. Вошел в свой кабинет и открыл большой старый сейф.
Пахнуло марихуаной. В заранее купленную сумку Лорен спрятал маленький автомат «ингрэм МАК-11», отобранный у торговцев наркотиками из Мексики. Туда же сложил и запасные магазины, пять штук. Осмотрел полки, не захватить ли с собой еще что-нибудь. Ничего полезного для дела больше не нашлось. Лорен закрыл сейф. С полки в кабинете взял полевой бинокль. Пригодится.
Подошел к телефону, нажал кнопку внутренней связи и набрал номер кабинета Киприано.
— Можешь зайти ко мне на минутку? Я у себя.
— Почему я не видел, как ты вошел? — удивился Киприано.
— Проморгал, значит.
Крайне обескураженный Киприано появился почти сразу. Лорен встретил его у двери и тут же предостерегающе приложил палец к губам, давая понять, что говорить небезопасно. Жестом пригласил следовать за собой. По металлической пожарной лестнице они спустились к запасному выходу. К этому времени заинтригованный Киприано сгорал от нетерпения.
— Что происходит, шеф? — спросил заместитель, как только они вышли из здания.
— Наши кабинеты, вероятно, прослушиваются.
— Вот как. Судя по всему, произошло что-то экстраординарное, потому что тебя снова сделали моим начальником. — Киприано вынул из кармана и протянул Лорену его полицейский значок. — Мэр отозвал тебя из отпуска. Тебе уже сообщили?
— Нет пока.
— Где тебя носило после полудня?
— Слушай, нам пора ехать. На твоей машине, мою . изрешетили пулями.
Они вышли со двора административного здания на Западную площадь и сели в «фурию» Киприано. Сумку с автоматом и биноклем Лорен держал на коленях. Приказал ехать по шоссе номер 82 на восток.
— Я слышал, что Рики признался в каком-то преступлении, — словно между прочим бросил Киприано.
— Да. Ублюдок.
— Что он натворил?
— Целую неделю морочил мне голову. Все намекал, самодовольно воображая, что я ничего не пойму. А когда я его маленько прижал, сразу же раскололся.
— Господи Иисусе! Знаешь ты свое ремесло, однако, — нервически хохотнул Киприано. — Как тебе это удается?
Некоторое время они ехали молча. Лорен то и дело поглядывал в зеркало заднего вида. Слежки не было. Он как бы невзначай вынул из сумки крошечный МАК-11.
— Откуда он у тебя? — встревожился Киприано.
— Из сейфа. У нас уже украли четыре автомата, так что лучше хранить оружие в другом месте.
— Почему бы нам не сменить шифр?
— Сменим. Давай налево.
— Ты спал хоть немного?
— Нет.
— У тебя измученный вид. Неплохо бы тебе принять снотворное и выспаться хорошенько.
— Я не чувствую усталости.
— Этот чертов ветер кого хочешь сведет с ума. Знаешь, скольких мы сегодня арестовали?
«Фурия» свернула на грунтовую дорогу, ведущую к полю для НЛО. Ветер гнал перекати-поле, собирал в кучи у дырявого забора вокруг бетонной площадки.
— Остановись там. — Лорен показал на старый металлический сарай.
Киприано остановил машину в тени сарая, заглушил двигатель. Лорен присоединил к автомату магазин, передернул затвор.
— Не надоело тебе еще играть с ним? — вроде бы беспечно спросил Киприано. Но в голосе чувствовалась настороженность.
— Вначале поговорим.
— О чем?
— О том, как ты продал меня, падла! — Лорен направил дуло автомата на Киприано.
На мгновение Киприано замер, потом челюсть его задрожала, зрачки расширились. Собрав всю свою волю, Киприано наконец взял себя в руки.
— Врешь! — выпалил Киприано. Руки непроизвольно сжались в кулаки.
— Держать на руле! — приказал Лорен. Киприано, однако, не шевельнулся. — Думаешь, цацкаться с тобой буду?!
— Хорош! Нашел на кого пушку наставлять. — Киприано нехотя все же положил руки на руль.
- Предыдущая
- 91/97
- Следующая
