Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дни искупления - Уильямс Уолтер Йон - Страница 35
— Вы спрашиваете или утверждаете?
Джерниган откинулся на спинку кресла, лицо стало непроницаемым.
— Не помню.
— Почему вы раньше не сообщили об этом?
— Не хотел говорить о пустяках.
— Зачем Дейльха вызвали в Вашингтон?
Непрерывно задавай вопросы, твердил себе Лорен, и быстро. Сейчас рядом нет Пашиенса, надо воспользоваться этим.
— Не знаю, — ответил Джерниган.
— Это связано с экспериментом?
— Что-то секретное.
— Почему отменили эксперимент?
Повторять, думал Лорен, повторять вопросы, пока не даст нужный ответ.
— Я уже сказал.
— Что произошло во время первого эксперимента? — Молчание. Лорен потихоньку вскипал. Пашиенса нет, надо поднажать. — Что произошло?
— Ничего, — выдавил Джерниган.
— Что случилось с дельтой Е? — Лорен стукнул огромным кулаком по ручке кресла.
Джерниган упорно молчал. Лорен глянул на плакат, где дельта Е была дважды подчеркнута.
— Что случилось с дельтой Е? — с угрозой повторил Лорен.
На лице Джернигана промелькнул ужас. Не просто страх, а настоящий ужас, совершенно отчетливо. Такой отрадный факт удовлетворил Лорена.
Вдруг распахнулась дверь и в комнату влетела полная женщина, свирепая, как неоновый индеец на вывеске ресторана «Джеронимо». За женщиной вошел Киприано, старательно сохраняя безучастный вид.
— Что вы делаете с моим мужем? — пронзительно завопила она.
— Я расследую дело об убийстве, — попытался утихомирить ее Лорен.
— Выметайтесь отсюда вон!
— Вы, должно быть, миссис Джерниган? Я Лорен Хаун, начальник полиции...
— Убирайтесь, ублюдки! — перебила она и подлетела кмужу. — О чем ты думаешь? Второй головорез допрашивал Вернера!
Джерниган переполошился.
— Позвольте нам побеседовать немного, — попросил Лорен.
— Вон. Или я вызову полицию! — истошно завопила женщина.
Лорен помолчал, чтобы дать ей время сообразить, какую чушь она несет, и сказал:
— Вчера вечером произошло убийство.
— Знать об этом ничего не хочу!
— Может быть, вы хотя бы опознаете тело?
— Я не знаю его! Убирайтесь!
Лорен пытался оттянуть неизбежный уход, как бы вставляя ногу в закрывающуюся дверь.
— Вы ведь не видели трупа, не правда ли? Так почему же вы утверждаете, что не знаете его?
— Скажи им, чтобы они проваливали отсюда, — потребовала она у мужа.
Джерниган встал.
— Пора уходить, — пролепетал он.
— Ладно, ладно, уходим.
Лорен еще некоторое время выжидал, пока Сондра и Киприано в замешательстве топтались у двери, уступая друг другу дорогу.
— Должен обратить ваше внимание, — произнес негромко Лорен, наблюдая эту картину, — что буду вести расследование до тех пор, пока не найду убийцу. Я не подозреваю вашего мужа, но...
Киприано и Сондра наконец разобрались. Процессия в сопровождении Лорена миновала гостиную, Вернер, как ни в чем не бывало, играл с компьютером.
— Но есть такое юридическое понятие, — продолжал на ходу Лорен, — косвенное соучастие, или укрывательство. Я полагаю, мистеру Джернигану известно гораздо больше, чем он рассказал. Если убийца будет найден без содействия вашего мужа, тогда его обвинят в укрывательстве. Придется, значит, ему посидеть. А мистер Джерниган не из тех, кто выживет в тюряге. Ясно? Уголовники, — Лорен обратился к Джернигану, — растянут вам задний проход на дюжину дюймов, они сделают это хотя бы просто для того, чтобы посмотреть, как вы на это отреагируете. Придумают и нечто похлеще...
Неописуемый ужас и отвращение исказили лицо Джернигана.
— Уходите, — в изнеможении бросил он.
— Миссис Джерниган, — увещевал Лорен, — убедительно советую вам нанять адвоката. Расскажите ему об убийстве все, что вам известно. И обязательно последуйте его совету. Так будет лучше для вас.
— Убирайтесь из моего дома, вы, грубияны и головорезы! — не унималась Сондра, губы ее побелели.
— Я всего лишь дал вам хороший совет.
— Вон!
— Убитый успел кое-что сказать.
«Мое имя», — пронеслось в сознании Лорена.
— Вон!
Лорен вышел на свежий воздух под яркое солнце. Кровь кипела у него в жилах.
Может быть, миссис Джерниган последует его совету, если она не совсем дура.
Внутри «БМВ» копошились двое мальчишек лет десяти, блондин и брюнет.
— Макс! — взвизгнула миссис Джерниган. — Сейчас же домой!
— Я просто посмотрю...
— Макс!
В черных глазах мелькнул страх, темноволосый мальчик побежал домой. Его сверстник с соломенными волосами пребывал в замешательстве.
Лорен закрыл дверь «БМВ».
— Пусть он поговорит со своей мамой, — успокоил Лорен мальчика. — Ты когда-нибудь видел машину с пулевыми пробоинами?
— Здорово! — Мальчик восхищенно потрогал дырку в металле.
— Хочешь посмотреть нашу полицейскую машину? — улыбнулся Лорен.
— Конечно!
Вся компания — мальчик, Лорен и Киприано — двинулась к «фурии».
— Как тебя зовут? — спросил Лорен.
— Ричард.
— Здесь живешь?
— На этой улице, там, — мальчик махнул рукой.
— Залезай в машину. — Лорен открыл дверцу.
Ричард мигом устроился на сиденье из искусственной кожи за рулем.
— Здорово, — прокомментировал мальчик.
— Вы дружите с Максом? — осведомился Лорен.
— Наверно, — пожал плечами ребенок, зачарованно рассматривая автомат, пристроенный между передними сиденьями. — Можно подержать винтовку?
— Это автомат. Возьми, но недолго. — Лорен вынул из магазина патроны двенадцатого калибра, сложил в карман и дал оружие мальчику. У Ричарда от восторга загорелись глаза.
— Холодный, — уважительно сказал он.
— Ты знаешь родителей Макса? — продолжал расспрашивать Лорен.
— Да. Моя мама ходит в церковь с его мамой, потому что наши папы не интересуются этим. Наши мамы поют в церковном хоре.
Ричард прицелился в почтовый ящик на другой стороне улицы. Автомат оказался слишком тяжелым для мальчика, ствол в детских ручонках ходил ходуном.
— Бах! — Ричард потянулся передернуть затвор, автомат упал ему на колени. Но вот он наловчился обращаться с затвором и беспрестанно передергивал его, наслаждаясь клацающими звуками. — Ты в кого-нибудь стрелял из автомата?
— Я вообще никогда ни в кого не стрелял, — признался Лорен.
— Уу... — разочарованно протянул Ричард.
— Нехорошее это дело — стрелять в человека. Если бы ты видел убитого в машине Джернигана, тебе бы наверняка не понравилось.
Ричард нахмурился. Кибернетические полицейские, нарисованные на его рубашке, вероятно, без сожаления расстреливали людей. Лорен решил заинтересовать мальчика другим.
— Лучше посмотри рацию, — предложил Лорен. — Киприано, покажи, как она работает.
Киприано продемонстрировал. Интерес мальчика снова разгорелся.
— А у кибернетических полицейских рация встроена в мастоид, — проинформировал дядей Ричард.
Что такое мастоид, Лорен понятия не имел, и подозревал, что Ричард тоже не знает. Лорен достал фотографию убитого.
— Этого человека застрелили. Ты его никогда не видел?
— Вряд ли. — Мальчик с любопытством смотрел на фото. — Он мертвый?
— Да, его сфотографировали мертвым.
— Он украл машину?
— Может быть. Не знаю. Так ты нигде не встречал его?
— Нет, кажется.
— У нас в багажнике есть каски и бронежилеты. Хочешь посмотреть?
— Да, — просиял от счастья Ричард.
Они вышли из машины и подошли к багажнику.
— Вчера вечером, когда украли машину, ты был здесь? — продолжал Лорен.
— Нет. Макс и Вернер поехали со своей мамой смотреть мультфильмы.
Лорен одел на мальчика бронежилет, тот восторженно заулыбался.
— Ты не заметил ничего необычного? Совсем ничего?
— Ничего. Я видел только, как Тим приехал с работы, и все.
— Тим? Тимоти Джерниган?
— Да. Он и Сондра. — Ричард с увлечением застегивал бронежилет.
Это уже кое-что, подумал Лорен.
— Значит, ты видел, как он вернулся с работы? — допытывался Лорен.
- Предыдущая
- 35/97
- Следующая