Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Река голубого пламени - Уильямс Тэд - Страница 42


42
Изменить размер шрифта:

— Спасибо. Вы настоящий друг, — ехидно произнесла Каллиопа Скоурос. Чтобы избежать любых намеков на дружеские отношения, она еще и поджала нижнюю губу. — Это дело так долго валялось в архиве, что начало попахивать.

— Ты хотела получить дело, и ты его получила. — Сержант потерла руки, словно умывая их. — И не надо винить меня в собственных амбициях. Просмотри дело, вызови свидетелей…

— Если кто-нибудь из них еще жив.

— …Вызови свидетелей и проверь, не вспомнит ли кто что-нибудь новенькое. А потом, если хочешь, сбрось дело обратно в «Нераскрытые». Как пожелаешь. — Она подалась вперед и прищурилась. Каллиопа задумалась, оправдала ли надежды сержанта операция по изменению формы роговицы. — И (я сейчас говорю от имени всей полиции Большого Сиднея) больше не заявляй, что мы тебе никогда ничего не поручали.

Детектив Скоурос встала.

— Спасибо за эту резиновую косточку, о славная хозяйка. Я уже помахиваю хвостом в вашу сторону.

— Топай из моего кабинета, ладно?

— Дело наше, и оно упаковано, — объявила Каллиопа, опуская мускулистое тело на сиденье. Воздушные клапаны ее кресла зашипели.

— То есть? — Стэн взглянул на напарницу поверх старомодных очков. В Стэне все было старомодным, даже имя. Каллиопа до сих пор не могла представить, каким родителям пришло в голову назвать ребенка «Стэнли» в двадцать первом веке.

— Упаковано. Выжато. Короче, безнадега.

— Значит, это наверняка дело Мерапануи.

— И никакое другое. Оно наконец-то выделено из расследования по Реальному Убийце, но вряд ли здесь проведена хоть какая-то работа. Делу уже пять лет, но, как мне кажется, его лишь просмотрели, прогнали параметры через их модель преступления, а потом снова выбросили в архив.

Партнер сплел пальцы:

— Так что? Знаменитая сыщица уже раскрыла дело Мерапануи, или мне тоже можно на него взглянуть?

— Ты и сарказм несовместимы, Стэн Чан. — Каллиопа включила настенный экран и вывела на него пиктограммы файлов, объединенные в древовидную структуру. Файл с делом появился в активном окне, и она развернула его на весь экран. — Полли Мерапануи. Пятнадцать лет. На момент убийства проживала в Когаре, но родилась на севере страны. Полагаю, она из племени тиви.

Стэн на секунду задумался:

— Они живут… на острове Мелвилл?

— Да. Бездомная с тех пор, как в тринадцать лет сбежала из родительского дома. Если не считать бродяжничества, у полиции на нее почти ничего нет. Несколько задержаний за кражи в магазинах, два за агрессивное поведение. Один раз просидела несколько дней за решеткой за приставание к мужчинам, но в деле отмечено, что ее виновность в этом инциденте не окончательно доказана.

Стэн приподнял бровь.

— Знаю, знаю. Удивительно, если подумать. — Каллиопа вывела на экран изображение. На них смотрела девушка в запятнанной рубашке, с круглым лицом, казавшимся слишком большим для худенькой шеи, широко распахнутыми испуганными глазами и темными вьющимися волосами, зачесанными набок и стянутыми в простой узел. — Так она выглядела, когда ее арестовали.

— Для тиви у нее слишком светлая кожа.

— Думаю, чистокровных тиви сейчас уже не осталось. А нас, чистокровных греков, осталось чертовски мало.

— Я-то думал, что твой дедушка был ирландцем.

— Мы сделали его почетным греком..

Стэн откинулся на спинку и свел кончики пальцев:

— Почему же тогда команда, работающая по Реальному Убийце, вытащила дело Мерапануи из полузабытого файла?

Каллиопа щелкнула пальцами и вывела на экран фотографии с места убийства. Приятного на них было мало.

— Радуйся, что на наш экран нельзя вывести панорамное изображение, — заметила Каллиопа. — Очевидно, характер и количество ран (они полагают, что убийца орудовал большим охотничьим ножом типа «цейссинг») оказались в некоторых отношениях сходными с работой мистера Реального. Но произошло все на три года раньше первого известного убийства, совершенного Реальным.

— А есть причины, по которым они отказались от этого дела?

— Отсутствие сходства между расположением ран на теле. Кстати говоря, все жертвы Реального были потомками белых европейцев, из среднего класса или из верхушки. Все убиты в общественных местах, где хотя бы теоретически имелись определенные электронные устройства безопасности, но они всегда по той или иной причине оказывались неисправны. Да опусти ты свою проклятую бровь! Конечно, это весьма странно, но это не наше дело. А убийство Полли — наше.

— Скажи-ка, почему ты вообще попросила именно дело Мерапануи? Ведь это не проститутка, приконченная клиентом, это преступление по страсти, одноразовое. Если нам нужны случайные убийства, то на улицах их случается по нескольку за день.

— Да? — Каллиопа шевельнула поднятым пальцем и переключилась на другой набор снимков с места убийства, изображающих лицо жертвы крупным планом.

— Что это у нее с глазами? — негромко спросил вдруг Стэн.

— А это не глаза. Это камни. Убийца затолкал их в глазницы.

Стэн отобрал у коллеги перчатку управления и увеличил изображение, потом молча вглядывался в него секунд десять.

— Ладно, это не заурядное убийство во время грабежа, — признал он. — И все же мы имеем дело с преступлением пятилетней давности, пережившим краткий момент ошибочной славы, когда все выглядело так, что злодей может оказаться серийным маньяком, о котором будут кричать во всех новостях. Однако в действительности, Скоурос, это лишь объедки со стола других копов.

— Лаконично и все же блистательно образно. Мне нравится твой стиль, большой парень. Тебе не нужен напарник?

Стэн нахмурился:

— Полагаю, это покруче, чем заниматься наркодилерами и «зарядниками».

— Нет, не лучше. Дело дерьмовое. Но оно наше.

— Знаешь, Скоурос, моя радость воистину безгранична.

По рабочим дням ей предстоял нелегкий выбор между возвращением домой или в вагоне надземки, или в маломощном служебном электромобиле. Но, хотя из-за городских пробок вождение отнимало больше времени, в машине было все же тише.

Авточтец продирался сквозь заметки по делу Мерапануи, спотыкаясь на именах некоторых свидетелей азиатского или аборигенского происхождения. Кстати, и свидетелей-то оказалось весьма немного. Убийство произошло неподалеку от подвесного «жилища-улья» под одной из главных секций Большого западного шоссе, но если сквот и был до этого густо населен, то ко времени обнаружения тела опустел. Люди, живущие в таких местах, прекрасно понимали, что если полиция обратит на них внимание, ничего хорошего из этого не выйдет.

Снова вслушиваясь в подробности дела, Каллиопа старалась выбросить из головы все предубеждения и просто анализировать информацию. Разумеется, делать это было почти невозможно, особенно когда тебя со всех сторон отвлекают потоки машин, перемещающихся судорожными рывками от светофора к светофору под яркими оранжевыми лучами предзакатного солнца.

Начнем с того, что она уже мысленно называет убийцу «он». Но почему это обязан быть мужчина? Даже несмотря на относительную непродолжительность своей карьеры, Каллиопа достаточно долго занималась убийствами в Сиднее и знала, что женщины тоже могут оборвать чью-то жизнь, причем с удивительной жестокостью. Правда, такое эксцентричное, требующее железных нервов издевательство над телом… на такое наверняка способен только мужчина. Или она опять скатывается к предвзятости?

Не так давно, всего несколько лет назад, группа людей в Соединенных Штатах (на северо-западе тихоокеанского побережья, если память ее не подводит) заявила, что поскольку большая часть социального насилия производится мужчинами, и поскольку есть факты, указывающие на то, что у некоторых мужчин присутствует генетическая предрасположенность к агрессии, то мальчики, имеющие такие гены, должны подвергаться принудительной генной терапии in utero, то есть еще до рождения. Противники этой группы долго и громко кричали о том, что закон предлагает нечто вроде генетической кастрации, наказание за преступление, заключающееся лишь в том, что ты мужского пола, и дебаты постепенно выродились во взаимные оскорбления. А вообще-то жаль, решила Каллиопа. Она насмотрелась достаточно жутких кровопролитий, учиненных почти исключительно молодыми мужчинами, чтобы получить повод задуматься, натянута ли теория, поднятая на щит сторонниками предлагаемого закона.