Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страж ворот смерти - Дворкин Дмитрий - Страница 65
Блейд молча наклонил голову. Он не привык задавать лишних вопросов. «Один из международных отделов» — пожалуй, не самая точная формулировка, но пусть будет так.
Полковник поднялся навстречу вошедшему разведчику и, переложив тонкую сигару в левую руку, правую протянул для приветствия. Все его движения были мягкими и необыкновенно изящными. Рукопожатие, однако, оказалось сильным и энергичным. Он сразу же напомнил Блейду леопарда — далеко не самого крупного, но едва ли не наиболее опасного хищника семейства кошачьих. Внешне мягкого и сонного, но способного на мгновенную взрывную атаку и неожиданный смертельный удар.
— Ричард Блейд, сорок лет, рост сто девяносто четыре сантиметра, вес сто пятнадцать килограммов, в разведке с 1958 года, — полковник говорил ровным монотонным голосом, устремив задумчивый взгляд на кончик недокуренной сигары. Он, казалось, проверял свою память, перечисляя разнообразные данные из личного дела разведчика. По мере того как он называл операции, в которых приходилось участвовать Блейду, его слабости и пристрастия — тому становилось все яснее, что «начальник международного отдела» не просто демонстрирует отличное знание его биографии, но одновременно решает для себя какой-то важный вопрос.
Наконец Батлер остановился и взглянул на разведчика.
— У вас действительно отличный послужной список, мистер Блейд. Как вы могли заметить, я много времени потратил, изучая его. Есть только одна вещь, которую я никак не могу понять. Но, впрочем, об этом мы поговорим позже, а сейчас я хотел бы объяснить вам суть дела, ради которого мы попросили вас прервать свой отдых.
Блейд бросил быстрый взгляд на Дж., и тот едва заметно кивнул ему, словно говоря: «Это заслуживает внимания». Полковник, словно не заметив их безмолвного диалога, неторопливо раскурил очередную сигару, удовлетворенно улыбнулся и продолжал все тем же спокойным, ровным голосом:
— Мне, без сомнения, нет нужды объяснять вам, мистер Блейд, какую проблему представляет для всего цивилизованного мира международный терроризм. Все последние годы мы уделяли этому явлению большое внимание, но, как становится понятным сегодня, наши действия оказались недостаточными. Каждое государство пыталось бороться с террористами самостоятельно и в конечном итоге проигрывало. Теперь ситуация меняется. На днях закончилось международное секретное совещание, посвященное этой проблеме. Принято решение о создании единого международного центра по борьбе с террористами, а кроме того, определена программа совместной деятельности разведок нескольких европейских государств. Одним из пунктов программы является создание специального мобильного отряда для проведения особо сложных и деликатных операций. Это будет небольшое по численности и абсолютно секретное подразделение.
Тут оратор на мгновение умолк, уловив чуть заметное удивление в глазах Блейда.
— Я понимаю Ваше недоумение, — кивнул Батлер. — Действительно, странно нам с вами говорить о секретности того или иного мероприятия. Ведь вся наша деятельность и так окружена полнейшей тайной. Но я не случайно обратил на это внимание. Дело в том, что члены отряда и их работа будут не просто засекречены, — с того момента, как они поступят на службу в это подразделение, они попросту исчезнут из реальной жизни. Это будут люди без прошлого и будущего. Они сменят подданство, имена, знакомых. Так сказать, родятся заново. Мы отберем только одиноких, подходящих нам по своим физическим и умственным данным мужчин, и уже потом, когда они расстанутся со своим прошлым, мы начнем тщательно готовить их к тяжелому, но героическому настоящему. И вот тут нам и потребуется ваша помощь, мистер Блейд.
Несмотря на несколько высокопарную манеру изложения, все сказанное было понятным и вполне логичным. По роду своей профессиональной деятельности Блейд не раз сталкивался с террористами различных убеждений и верований. Все они неизменно оставляли после себя отработанные взрыватели, россыпи стреляных гильз и изуродованные трупы, как правило, невинных жертв. Во чью славу совершалось это — Аллаха, Христа или Карла Маркса, — Блейду было наплевать. И решение взяться за негодяев всерьез, по его мнению, было вполне своевременным, если не запоздавшим.
— Если я правильно вас понял, — произнес он, — местом подготовки выбрана Англия, и мне предлагается стать одним из инструкторов в школе этих новорожденных суперменов.
Батлер чуть заметно усмехнулся и кивнул.
— Меня предупреждали, что вы остры на язык, мистер Совершенство. Да, вы правы. Руководство, я имею в виду наше общее с вами, высшее руководство, определило именно вас как наиболее опытного практика во всей британской разведке. За все время изучения вашего досье я так и не понял, в чем состоит ваше столь безоговорочное преимущество перед другими оперативниками. Да, вы отличный работник и провели немало блестящих операций, но среди ваших коллег найдется еще, по крайней мере, десяток людей, не уступающих вам в опыте. Видимо, у нашего начальства есть свои, неизвестные мне резоны. Итак, вы согласны возглавить подготовку нашего нового подразделения?
Блейд снова взглянул на Дж., но тот, углубленный в бумаги, казалось, не вслушивался в разговор, шедший у него в кабинете. Разведчик понял, что его новое назначение — дело решенное.
— Я согласен, — коротко ответил он.
Полковник и представить себе не мог, насколько он был близок к истине, говоря о безоговорочном преимуществе Блейда перед своими коллегами. Не только они, но и ни один другой человек на Земле не мог сравниться с ним в искусстве выживания в невыносимых, непригодных для обычных людей условиях. Никому не приходилось столько раз с оружием в руках сражаться за свою жизнь против свирепых и искусных воинов, немыслимых кровожадных чудовищ и дьявольских магических сил зла. Этот бесценный и уникальный опыт был приобретен им во время путешествий по мирам измерения X. Но эту тайну Блейд хранил свято.
— Более подробные разъяснения и инструкции вы получите в письменном виде, — сказал Батлер.
Дж. поднял голову от бумаг.
— Я рад, Ричард, что ты принял это предложение. Вряд ли найдется кто-нибудь достойнее тебя для такой работы. Я свяжусь с тобой, как только поступит утвержденная программа, о которой только что сказал полковник. Ты свободен.
Блейд встал и, попрощавшись, вышел из кабинета, чувствуя спиной тяжелый, изучающий взгляд леопарда.
Воспоминания были прерваны дробным стуком капель в лобовое стекло машины. Дождь полил совершенно внезапно, и сразу же сделалось темно. Блейд посмотрел на часы. Через пять минут они будут на месте. Он на секунду нахмурился. То, что предстояло делать ему сегодня, вызывало чувство брезгливости. Да, именно брезгливости и раздражения. Страха не было, — пережив множество приключений, Блейд научился владеть собой настолько, что неуправляемые эмоции просто не могли родиться в его душе. Правда, испытание сегодня предстояло пройти не только ему.
За его спиной, в специально оборудованном кузове автомобиля, только снаружи походившем на холодильник, находился поистине драгоценный груз — двенадцать бойцов особого международного отряда по борьбе с терроризмом.
Уже более трех месяцев в специальном Тренировочном Центре британской разведки их готовили лучшие инструкторы. По двенадцать часов занятий ежедневно. К тому моменту, когда все они попали на работу в Отряд, каждый боец уже не имел себе равных в науке выживания и убийства. После подготовки в Центре они должны были стать единым, идеально отлаженным механизмом, не знающим сбоев.
Задачей Блейда было довести их умение сражаться любым видом оружия до полного совершенства. После месяцев упорных тренировок они одинаково хорошо владели мечом и булавой, боевым топором и кинжалом. Надо отдать им должное, ни один из них ни разу не задал вопроса о целесообразности этих занятий. Они полностью доверяли своему инструктору. А Блейд, как никто другой, знал, что именно умение сражаться холодным оружием делает мужчину настоящим бойцом.
- Предыдущая
- 65/108
- Следующая